Все вместе отправились к башне Цзибэйлоу в сопровождении нескольких учёных мужей.
Остальным было интересно, но Тэнкун скучала. Она не знала, в каком душевном состоянии были написаны строки "Впереди не вижу ушедших прежде, позади не вижу идущих вслед...", но земляной холм перед глазами... Возможно, её эмоции были притуплены практикой, и, пока другие вздыхали или плакали, она оставалась равнодушной.
С таким характером ей точно не стать поэтессой!
Тэнкун оставила группу любителей поэзии и, сидя в повозке, внимательно запоминала пятый том фармакопеи с драгоценными иллюстрациями. Первые четыре тома она если и не выучила наизусть, то запомнила почти полностью... Осталось ещё два тома, и она закончит изучение этого комплекта книг, полученного из Императорского медицинского департамента. Разумеется, почти все лекарственные ингредиенты, упомянутые в семи томах фармакопеи, были закуплены.
— Наставница Юй Ин, не желаете ли присоединиться к нам и посостязаться в сложении стихов?
— Тэнкун не умеет слагать стихи.
Тэнкун ответила чистую правду. Это был местный молодой учёный, который, как говорили, подавал надежды на предстоящих государственных экзаменах в следующем году. Э-э, его фамилия Чжао или Цао?
— О! Слышал, наставница изучает медицину?
— Я изучаю золотые иглы и лекарственные камни.
— ...
— ...
Тэнкун не умела находить общий язык с людьми, но и собеседник её был не лучше. Очевидно, он неправильно истолковал её обычное бесстрастное выражение лица, решив, что Тэнкун он не нравится, и поэтому она холодна. В конце концов, он погладил свой гладкий подбородок и вернулся к обсуждению стихов.
Спустя полчаса
— Тэнкун действительно не любит стихи? — Сыма Цзыхуэй не мог сдержать улыбки, видя, что оба молодых человека, сопровождавших их, вернулись ни с чем. Он знал, что эти люди не могли привлечь внимание княжны из императорского рода.
— Совершенно. Я даже не заучивала их наизусть.
— О, разве твой отец не нанимал тебе учителя поэзии?
— Я с детства сама изучала даосские книги и книги по медицине, — сейчас она жила ничуть не хуже, чем в детстве, и была вполне довольна.
Сяо Вэньши с любопытством посмотрел на Тэнкун. Она была единственной, кто мог спокойно и уверенно сказать, что не понимает поэзии! Но, попивая приготовленный Тэнкун летний детоксикационный лёгкий напиток, он был очень рад – мало кому в мире выпадает такая удача: в разное время года пробовать чай и вино, которые сравнимы с лучшими лекарствами, но при этом намного вкуснее?
Поэтому, хм, Ли Тэнкун лучше бы тратить меньше времени на стихи, в которых она и так ничего не достигла, и больше внимания уделять заботе о здоровье окружающих!
Остальные десять с лишним человек, выслушав объяснения о составе и действии этого вина, попробовав слегка сладковатый напиток без кислинки и горечи, а затем внимательно рассмотрев "божественный облик" Тэнкун, вероятно, подумали так же.
Затем Тэнкун окружили учёные мужи, якобы для того, чтобы спросить совета о Дао, а на самом деле – чтобы разузнать о способах поддержания здоровья.
— ...Я изучаю лекарства, не очень разбираюсь в пульсе, но у вас, похоже, нет недостатка ян. Принимать это лекарственное блюдо для вас – всё равно что принимать яд.
— ...Чрезмерные увлечения, недостаток ци в почках, мази бесполезны.
— ...Если часто использовать киноварь, то можно поскорее отправиться на тот свет, это правда.
У Тэнкун сегодня было не очень хорошее настроение, потому что она совершенно не могла понять смысл того шедевра, и почти вымещала злость на окружающих. К тому же, несколько человек, не разобравшись в её происхождении и причинах ухода в монастырь, решили, что с ней можно вести себя фривольно. Поэтому Тэнкун своим ядовитым языком довела каждого из этих, считавших себя неплохими, учёных мужей до того, что на них лица не было.
Сыма Цзыхуэй наконец понял, что у Тэнкун тоже есть характер, просто ей лень его проявлять.
***
Поездка в Ючжоу для Тэнкун была неплохим опытом. Но она также обнаружила, что, хотя у неё и был богатый опыт в области лекарств, путь медицины был обширен и глубок, и даже кровоостанавливающий порошок, который она испытывала и улучшала не менее двадцати раз, не был таким уж чудодейственным, как ей казалось.
Пэй Минь прислал солдат с двумя большими листами бумаги, на которых были подробно описаны результаты лечения, включая упоминание о том, что одного солдата вырвало. Конечно, обычные солдаты были благодарны за эффективность и уменьшение боли, несмотря ни на что. Однако Тэнкун проигнорировала благодарности и похвалы Пэй Миня и снова погрузилась в размышления.
Сыма Цзыхуэй возвращался в столицу вместе с ней. Был издан императорский указ, и ему нужно было вместе с чиновниками заняться выделением средств из казны на ремонт даосских храмов Пяти священных гор, а также принять многочисленные пожертвования от богатых и знатных семей.
На обратном пути Тэнкун решительно продолжила практику отказа от пищи, как для совершенствования ци, так и из-за слишком скудного питания в дороге. Кроме того, жара была невыносимой, и без сосредоточенной практики было бы трудно её переносить!
Похоже, если в будущем ей доведётся отправиться в отдалённые места, отказ от пищи – отличный способ.
Не говоря уже о том, что все восхищались "совершенством" юной наставницы Юй Ин. Тэнкун никогда раньше не пробовала так долго заниматься практикой и заучивать такие большие объёмы текста. Шесть часов медитации и регулирования дыхания, шесть часов заучивания фармакопеи и рецептов – её аура становилась всё более лёгкой и воздушной, как облако, так что даже Сыма Цзыхуэй почти поверил, что она может стать бессмертной.
Даосские и буддийские храмы, в которых они останавливались на ночлег, не только относились к Сыма Цзыхуэю с большим уважением, но и к Тэнкун проявляли почтительное отношение. Слава о Сыма Цзыхуэе как об учёном муже и мастере каллиграфии была широко известна, а божественная аура и удивительные лекарства Тэнкун также начали приобретать известность.
— ...Этот крем слишком густой для лета, поэтому лучше начать его изготовление осенью.
— Большое спасибо! Большое спасибо! Ах… Как хорошо! Неудивительно, что Тэнкун не уступает фее с картины, — жена губернатора, также дальняя родственница клана Ли, приехала с мужем, чтобы нанести визит наставнику, лично назначенному императором, но уже через полчаса была совершенно покорена фруктовым вином и цветочным кремом, которыми её угостила Тэнкун.
— Некоторые из них нужно готовить в определённое время года, поэтому я написала рецепты в соответствии с временами года, — Тэнкун была очень щедра, она давала не только сами средства, но и рецепты их приготовления. Она часто писала несколько копий на дорогой шёлковой бумаге и дарила их как "ценные" подарки, которые ничего ей не стоили. Ведь если использовать дешёвую бумагу и тушь, то это будет выглядеть обыденно. Поскольку эта дама, она же родственница, подарила ей полный комплект шёлковых ритуальных одеяний в качестве приветственного подарка, Тэнкун, естественно, была рада преподнести ей в ответ подарок, который той действительно понравился. Она лишь надеялась, что та не растеряется, увидев сложные ингредиенты и способы приготовления, ведь одно только цветочное масло было довольно сложным в изготовлении – она могла воспользоваться помощью императорского двора, так что, кхм, этот чрезвычайно трудоёмкий "секретный метод" был доступен только жёнам чиновников четвёртого ранга и выше или очень богатым семьям, у которых были средства и возможности достать необходимые ингредиенты.
Деньги монахов поступали от земельных угодий и пожертвований.
Если бы Сыма Цзыхуэй остался в семье, он бы не достиг такого положения и влияния, но ему и не пришлось бы заниматься таким количеством дел. Иногда, глядя на отрешённость и усердие Тэнкун, он не мог сказать, завидует он ей или жалеет. На этом пути он встретил по меньшей мере три семьи, которые хотели породниться с Тэнкун, но ни одна из них ему не понравилась, и он сразу же отказывал им от её имени, ссылаясь на её стремление к совершенствованию. Однако, о некоторых вещах всё же стоило спросить.
— Тэнкун, ты не думаешь о замужестве?
— Нет.
Цвет лица, дыхание, выражение лица, движения – всё осталось неизменным. Тэнкун, совершенно невозмутимо, продолжала разливать приготовленный травяной чай в ряд бамбуковых чашек. Чай был тёплым, но по своим свойствам – прохладным и детоксикационным.
Сыма Цзыхуэй вздохнул про себя, проглотил остальные слова и лишь изящно отпил чай.
Слуги, подававшие чай, держали чашки так, словно это были золотые ритуальные сосуды – погода была жаркой, а путь неблизким, и Тэнкун заваривала чай для всех, кто их сопровождал, и действительно никто не получил теплового удара и не заболел.
— Довольно вкусно, — Сяо Вэньши, который был довольно близок с Тэнкун, выпил весь слегка горьковатый, со сладким послевкусием, чай, а затем с некоторой завистью посмотрел на чистый и свежий облик Тэнкун. Все стирали и сушили одежду раз в два дня, и он чувствовал, что от него постоянно пахнет, но Тэнкун по-прежнему выглядела как небожительница. Но если бы ему тоже пришлось есть один раз в день, не спать, а всё время проводить в медитации и чтении… Ладно, пусть немного попахивает!
Отдохнув, продолжили путь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|