Глава 6. Клан Ван (Часть 1)

Тэнкун не помнила имён присутствующих. По правде говоря, кроме императрицы, двух главных наложниц и некоторых родственников, с которыми она общалась, она никого не знала и не стремилась узнать. У неё было слишком много дел, ей не хватало даже двадцати четырёх часов в сутках для обучения.

Поэтому она с неохотой откликнулась на просьбу наставницы встретиться с какими-то там Ван. Однако внезапно её память, обычно не тратившая ресурсы на посторонние вещи, подсказала ей кое-что: в юности у наставницы не было такого высокого положения. Она была просто княжной, чью мать убили, а отца отстранили от власти. Одно неверное решение — и её могли отправить замуж в другую страну, поэтому она предпочла уйти в монастырь… Кстати, на ком же женился тот, кого любила наставница?

Хотя она пыталась отыскать в памяти нужную информацию, на её лице не отражалось ни благоговения, ни восхищения, ни удивления.

— …Какие учения изучает настоятельница Юй Ин?

— Я изучаю фармакологию, лечу людей и ищу пути к долголетию и здоровью.

С момента своего появления и до сих пор на прекрасном личике Байцюаньской княжны не промелькнуло ни одной эмоции, что весьма удивило трёх гостей. Неужели эта юная аристократка не слышала о клане Тайюань Ван? Не знает о славе двух юношей, недавно покоривших столицу? Ван Лэй хотел представить своих младших родственников старшей принцессе, чтобы помочь им начать карьеру. Но зачем этой могущественной принцессе понадобилась такая… Может, она хочет выдать княжну за кого-то из клана Ван? Подумав об этом, он с интересом посмотрел на Тэнкун. Хотя в роду Ли текла и кровь кочевников, в нынешние времена они слишком прочно сидели на троне и были слишком властными, притесняя земли, армии и связи других знатных семей. В конце концов, даже их, сыновьям клана Ван, приходилось сдавать какие-то экзамены, чтобы получить должность! Самое смешное, что многие простолюдины, сдав военные экзамены, получали доступ ко двору и становились равными аристократам… Он снова взглянул на юную княжну, которая разливала чай… Нет, даже его родная дочь не смогла бы носить нефрит цвета бараньего жира в таком юном возрасте. К тому же, говорят, её отец быстро продвигается по службе и уже достиг пятого ранга…

Тэнкун ловко разлила заваренный чай по нефритовым чашам и собственноручно подала их гостям.

Ван Лэй, как главный гость, получил свою чашу первым. Но как только он хотел вдохнуть аромат чая, его вдруг затрясло от кашля. Это было невежливо! Поэтому он поспешно поставил чашу и прикрыл рот рукавом, изо всех сил пытаясь подавить кашель.

Остальные гости тоже получили свой чай. Тэнкун помедлила, затем подошла к кашляющему гостю, взяла его за левую руку и быстрыми, точными движениями надавила на две точки на его запястье, направляя в них энергию ци, накопленную во время медитаций.

Вскоре она убрала руку и вернулась на своё место. Ван Лэй перестал кашлять!

— Вам стоит показаться врачу, — сказала Тэнкун всё тем же спокойным голосом. — И не стоит принимать согревающие средства только потому, что наступила зима. Иногда избыток хуже недостатка.

Не считая довольно улыбающейся старшей принцессы, трое гостей изумлённо смотрели на неё. Он действительно перестал кашлять… Сколько же ей лет?!

Гости, выпив по две чашки чая, откланялись.

Старшая принцесса была в прекрасном настроении. Она показала Тэнкун стихи двух юношей. — Тэнкун, в клане Ван тысячи человек, и среди них всё же есть талантливые.

Тэнкун внимательно прочитала четыре страницы. — Пишут они неплохо.

— В конце концов, из клана Ван вышел Ван Юцзюнь. Но они из Тайюань Ван, а не из Ланъя Ван.

Тэнкун не понимала этого и не хотела понимать. Два юноши были красивы, но её братья и сёстры тоже были хороши собой, в монастыре Юйчжэнь было много красавиц, даже гости были одеты изысканно и элегантно, поэтому она оставалась равнодушной. Стихи не были настолько поразительными, чтобы их передавали из уст в уста столетиями. Конечно, разве может десятилетний юноша, живущий в роскоши, постичь суть жизни и написать что-то, что тронет душу? Поэтому она промолчала, лишь отметив красоту каллиграфии.

— Похоже, нашей Тэнкун такие обычные юноши не нравятся, — старшая принцесса улыбнулась с лёгкой хитринкой.

Выражение лица Тэнкун оставалось спокойным, почти безразличным.

В своих снах она была… мужчиной, который уделял много внимания своей внешности. Она помнила, как наносила на лицо мази собственного приготовления, как плавала… Но самое главное… Об этом никому нельзя рассказывать, это слишком невероятно.

***

В этот раз Тэнкун встретилась со своей семьёй по случаю свадьбы очередной сводной сестры.

Надо сказать, что отец мастерски выбирал мужей для своих дочерей, а вот к выбору жён для сыновей относился не так придирчиво — в конце концов, всегда можно взять наложницу. Поэтому Тэнкун не участвовала в свадебных церемониях своих сводных братьев, но на свадьбы сестёр её всегда приглашали.

Нынешний жених не был из знатного рода. Самая высокая должность, которую занимали его предки, была всего лишь четвёртый ранг, но сам он был умён и предприимчив, гораздо более успешен, чем большинство отпрысков аристократических семей. И, стремясь повысить свой статус, он, несомненно, будет очень ценить дочь Ли Линьфу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение