Глава 6. Клан Ван (Часть 2)

Тэнкун присутствовала на свадебном пиру, естественно, как первая среди младшего поколения родственников невесты по материнской линии. На ней было простое платье даосской монахини из плотного шёлка, украшенное лишь крупным белым нефритом цвета бараньего жира. Вообще-то, возраст Тэнкун не подходил для участия в пирах, но её отец мечтал, чтобы она каждый день блистала перед знатными чиновниками, как же он мог упустить возможность показать зятю и другим, связанным и не связанным с ним людям, положение Тэнкун?!

— Тэнкун в этом году четырнадцать, верно?

— Да…

Женщины смотрели на её наряд, скользили взглядом по драгоценному нефриту в волосах и на поясе. Самые внимательные заметили и нефритовые украшения на её парчовых сапожках, и вздохнули. Внешность Тэнкун из рода Ли, ранг её отца и титул княжны делали её серьёзной соперницей для незамужних девушек, но она ушла в монастырь изучать фармакологию и, достигнув возраста, когда пора думать о замужестве, всё ещё не собиралась возвращаться в мир… Это и правда уход в монашество!

Тэнкун ела очень скромную пищу, но не отказывалась от мяса и вина. Вино, приготовленное для женщин, было превосходным. Интересно, что и Тэнкун преподнесла в качестве свадебного подарка вино, но особенное, лечебное вино Юй Ин, которое могла приготовить только она. Как только заканчивалось время настаивания, она вынимала из вина лекарственные травы, чтобы те, кто будет пить, не видели странных, а порой и пугающих ингредиентов. Это соответствовало принципу «не разглашать секреты чудодейственных рецептов». В монастырь то и дело приходили знатные люди и богатые купцы с целыми сундуками подарков и лекарственных трав, прося «обменять» их на вино.

Женщины и девушки бесцеремонно разглядывали её нежное, слишком белое лицо, не по годам спокойный нрав и редкое украшение из зелёного нефрита на поясе.

— Тэнкун, говорят, старшая принцесса помолодела, следуя твоим советам?

— Моя наставница благородного происхождения, красива от природы, к тому же занимается самосовершенствованием, поэтому и так хорошо выглядит, — Тэнкун ловко ушла от ответа, но ей никто не поверил, ведь повсюду её расхваливала сама старшая принцесса, испытавшая на себе пользу её методов.

Некоторые женщины, которых не смущала холодность Тэнкун, подошли, чтобы расспросить о секретах долголетия, но были поражены её словами: «Что для одного лекарство, для другого — яд». Однако они не хотели верить, считая, что она слишком молода и её слова не имеют веса. Таких Тэнкун, естественно, игнорировала.

Сёстры невесты на самом деле не были дружны, но этот дом был опорой для их положения в обществе, поэтому, по крайней мере внешне, они поддерживали видимость согласия.

— Тэнкун, ты правда не выйдешь замуж?

— Не выйду.

— Тогда я точно выйду за пятого сына из семьи Сюэ.

— Не знаю такого. Я не выхожу замуж. На свадьбу сестры я обязательно пришлю подарок.

— Лечебное вино? Нет уж, лучше приготовь полный сундук медных монет, это мне больше по душе.

— Хорошо.

«Родные», с разницей в возрасте всего в несколько месяцев, обменялись парой фраз. Больше им не о чем было говорить, и они разошлись к своим компаниям. Те, кто был младше, не допускались на пир, а старшие, уже замужние сёстры, обсуждали другие темы.

Весьма оживлённый свадебный пир закончился.

Тэнкун плавно подошла к своей лошади…

— Настоятельница Юй Ин, не позволите ли проводить вас до монастыря в моей карете? — к ней подъехал на лошади юноша с приятной внешностью, указывая на роскошную карету, запряжённую парой лошадей.

Тэнкун показалось, что лицо юноши ей знакомо, и, вспомнив, она сказала: — Благодарю вас, молодой господин из семьи Ван, но я приехала верхом, — она действительно не могла вспомнить его имя.

Многие из окружающих, в основном, с недоумением смотрели на Тэнкун, одетую в повседневное платье даосской монахини. Знает ли она, кто предлагает её подвезти? Она не принцесса, к тому же ушла из мира, какой смысл ей ломаться?!

Тэнкун же, вежливо поклонившись, вскочила на лошадь. С виду неприметный шёлк засиял на солнце серебристыми лепестками. Эта… и правда любимая княжна старшей принцессы.

С другой стороны, жених и отец Тэнкун, Линьфу, сохраняли приветливую улыбку. На самом деле, он поддерживал решение своей дочери уйти в монастырь: если бы к ней мог приблизиться кто угодно, то все его старания были бы напрасны! Что же касается упрямого клана Ван, то он не собирался с ними родниться: если его дочь выйдет замуж в такую семью, где мало крови, но много занудства, её будут притеснять и явно, и тайно, а потом заставят думать только о семье мужа и не помогать родне — это совершенно невыгодно.

Поэтому отец начал серьёзно присматриваться к другим юношам, чтобы подобрать мужей для остальных дочерей, кроме Тэнкун. Если Тэнкун захочет выйти замуж, то этим займётся старшая принцесса, а ему останется только пожинать плоды.

Хм, если говорить о предпочтениях… Ли Линьфу задумался на мгновение. Он не верил, что хоть одна из его дочерей не любит золото! Поэтому на день рождения Тэнкун он снова добавит ей золота в личную казну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение