Глава 12. Эпидемия

Старик и юная дева нашли общий язык во многих вопросах. Лекарь Сюй, разумеется, оставил её на обед. Они ещё долго беседовали о практике применения золотых игл, и Тэнкун предложила выпить чаю. Она собиралась найти чистую гостиницу и остановиться там на несколько дней, поэтому взяла с собой багаж, и сегодня как раз могла угостить старого лекаря чаем.

— Эх, чай – это хорошо, но откуда у простого люда лишние деньги на чай? — Сам старый лекарь не пил этот дорогостоящий напиток.

Тэнкун позаимствовала лишь две деревянные чашки и котелок кипятка, но всё равно умудрилась приготовить ароматный чайный настой, от которого у старого лекаря глаза наполнились влагой.

— Я пивал чай и раньше, но никогда такого… — Ароматного? Нет. Изысканного? Нет. Но когда простую чашку подносит эта девушка с невозмутимым выражением лица и аурой небожительницы, он и правда не знал, как это описать.

— Сейчас не обжигает, в самый раз пить, а остынет – и чайного аромата не будет, — Тэнкун и сама отхлебнула несколько глотков. Неплохо, в основном благодаря хорошему чаю и свежей, только что вскипяченной колодезной воде. Только если заваривать слишком долго, вкус изменится. — Этот чай я подарю вам, Сюй-лао, но помните, что нельзя пить его холодным или на следующий день.

— Хорошо, хорошо, большое спасибо! — Лекарь Сюй за свою долгую жизнь повидал немало людей, встречал и знатных, и богатых, поэтому, естественно, понял, что Тэнкун, должно быть, из знатной семьи, а может быть, даже из императорского рода. Такой чай, возможно, и за деньги не купишь, поэтому он с готовностью принял подарок. — Не знаю, продолжаете ли вы в эти дни практику отказа от пищи?

— После прибытия в Ючжоу я питаюсь как обычно. Планирую возобновить практику, когда буду возвращаться в столицу.

— Непросто! Я видел только двух высокочтимых монахов, которые так практиковали: ели раз в два дня, а днём и ночью читали сутры и медитировали. Когда один из них скончался, его тело превратилось во множество подобных стеклу реликвий. Монахи храма берегли их как зеницу ока, а местные знатные люди жертвовали деньги и рабочую силу, чтобы построить для этих реликвий белую каменную пагоду.

— О… Вот это и есть истинное достижение и вознесение, — Тэнкун всё ещё немного стремилась к этому, но не испытывала какого-то чрезмерного благоговения, поэтому выражение её лица не изменилось.

Старый лекарь, видя, что её невозмутимое выражение лица не меняется с момента их встречи, невольно подумал, что, возможно, уровень совершенствования этой юной монахини глубже, чем он предполагал.

Когда чай был выпит в третий раз, они начали обсуждать лекарственные травы.

Старый лекарь имел некоторое представление о золотых иглах, но неглубокое. Зато он десятки лет занимался врачеванием и имел большой опыт в применении лекарств.

Как раз когда они обсуждали болезни, вызванные холодом, ученик, которого Тэнкун встретила ранее, внезапно вбежал в комнату, запыхавшись: — Плохо, учитель! В деревне Луцзяцунь многие заболели, уездный судья созывает всех лекарей в округе! Говорят, даже солдат из префектуры отправили.

Вскоре за ним послышались чьи-то шаги.

Двое служителей уездной управы, с жетонами, верёвками за спиной и ножами на поясе, не стали тратить время на разговоры и сразу перешли к делу: — Сюй-лао, в Луцзяцуне эпидемия. Уездный пристав уже отправился туда с людьми, просим Сюй-лао и других лекарей отправиться с ними.

Тэнкун сразу поняла, что дело серьёзное. Это эпидемия, и если не оцепить деревню, то весь городок, уезд и даже провинция могут заразиться.

— Наставница, вам лучше вернуться! — Лекарь Сюй отряхнул рукава, поправил одежду и велел побледневшему ученику приготовить аптечку.

У Тэнкун не было опыта лечения, но ей всё же хотелось попробовать свои силы. Неожиданно служитель, увидев, что Тэнкун всё слышала, переглянулся с напарником: — Эта монахиня тоже поедет. Раз уж она ушла из мира, то должна заботиться обо всех живых существах.

Лекарь Сюй и Тэнкун замерли, а потом поняли: оказывается, знающим людям нельзя говорить, чтобы не вызвать панику.

— Два господина чиновника, эта наставница… — Э-э, кто она? Он знал только, что она богата и обладает высоким уровнем совершенствования, но в данной ситуации…

— Поедем вместе, посмотрим, Тэнкун тоже хочет увидеть всё своими глазами, — она привычным жестом показала: вы идите впереди.

Её благородная стать, исходившая из самой глубины души, заставила служителей напрячься. Там… говорят, уже есть умершие! Эта монахиня, её стать, её манеры – она точно не из простолюдинов. Если она умрёт в зоне эпидемии, не казнят ли их её родственники, чтобы выместить злость? Но, с другой стороны, одежда этой монахини не из парчи, на поясе нет нефритовой подвески, и она появилась одна на территории старого лекаря, так что, возможно, её семья разорилась, и ей пришлось уйти в монастырь. В любом случае, можно будет свалить всё на старого лекаря, сказать, что это он пригласил её поехать с ним!

Приняв решение, служители забрали лекаря, ученика и Тэнкун – под предлогом приглашения, а на самом деле – под конвоем.

***

Неудивительно, что были мобилизованы даже чиновник, ведающий военными делами округа, и солдаты префектуры.

Это почти наверняка эпидемия!

Деревня Луцзяцунь находилась в небольшой долине и соседствовала с несколькими другими деревнями. Теперь четыре или пять деревень, больших и малых, были окружены большим количеством солдат, разрешался только въезд, выезд был запрещён. Действительно, это место находилось всего в двадцати с лишним ли от города, и повозка доехала быстро. Если зараза дойдёт до города, уездного центра, провинциальной столицы… Тэнкун подумала обо всех людях в Тяньчангуани и за его пределами, и её прошиб холодный пот.

— Чиновник, ведающий военными делами округа, заслуживает похвалы и награды, — искренне сказала она, совершенно не обращая внимания на то, что находится в зоне эпидемии и даже рискует жизнью! Некоторые помощники, ученики и даже лекари заплакали, а один даже упал на колени, умоляя отпустить его. Тэнкун знала, что этих людей ни в коем случае нельзя отпускать, иначе начнётся хаос.

— Эта монахиня, вы тоже лекарь? — спросил молодой офицер, подойдя к ней. Он был гораздо проницательнее служителей, которые их конвоировали, и первым делом обратил внимание на причёску Тэнкун – за этот кусок нефрита можно было купить все лавки в городе, и ещё бы осталось.

Тэнкун как раз обсуждала с лекарем Сюем уже известные симптомы. Лекарь Сюй настаивал на том, что нужно осмотреть больных на месте и прощупать пульс, прежде чем делать выводы. Тэнкун не была с ним согласна, она считала, что, скорее всего, это лихорадка, и это не так страшно, но не стала спорить со старым лекарем.

Тэнкун услышала, что кто-то спрашивает за её спиной, а вокруг была только она одна в монашеском одеянии, поэтому естественно обернулась: — Я – фармацевт.

Молодой офицер замер. Такой возраст, такая внешность, такая стать… Фармацевт?

Тэнкун слегка улыбнулась: — Я разбираюсь в лекарственных травах и золотых иглах, пришла помочь.

— О, тогда прошу вас остаться здесь, потом вместе обсудим, какие лекарства использовать.

— Хорошо. Спасибо.

— Прошу прощения.

Этот офицер был высокого роста, с красивыми чертами лица, но носил длинный меч, а не обычный нож. Самое замечательное было то, что, помимо первоначального удивления, в дальнейшем выражение его лица не было ни похотливым, ни холодным, ни пренебрежительным, а просто подобающим и безупречным. Как только Тэнкун закончила говорить, он повернулся и направился к другим лекарям, а вскоре лично повёл их к въезду в деревню. У него были свои обязанности, поэтому он, естественно, не стал заходить внутрь, но и не из тех, кто прячется за спинами солдат.

А Тэнкун села на ветхую циновку, потребовала кисть, тушь и грубую бумагу и начала обдумывать, какие лекарства и в каких пропорциях использовать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение