Глава 20: Мастерство

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чэнь Мэндйе пыхтела, гребя веслом, капли пота стекали по подбородку, а её личико раскраснелось от жары.

Гребля была не только тяжёлым физическим трудом, но и требовала мастерства. Она не могла хорошо контролировать направление, то врезаясь в заросли лотосов, то отклоняясь от курса, что почти довело её терпение до предела.

А Чу Цзыюй? Ну, конечно! Он спрятался под навесом, положив одну руку на спинку стула, а другую держа чашку чая, неторопливо любовался лотосами по обеим сторонам. Как же ему было хорошо!

Чэнь Мэндйе сверлила его испепеляющим взглядом, желая пронзить его, словно ежа.

Чу Цзыюй небрежно вытянул свои длинные ноги, прищурился, встретил её убийственный взгляд и безмятежно произнёс: — Неплохое мастерство. Для новичка ты уже очень хорошо справляешься. Продолжай в том же духе.

— Раз уж Его Высочество так говорит, мне остаётся только хорошо себя проявить, — сказала Чэнь Мэндйе, намеренно беспорядочно махнув веслом пару раз. Она хотела, чтобы Чу Цзыюй выглядел глупо, но неожиданно от этого резкого движения чуть не свалилась сама.

Под чужой крышей приходится склонять голову. Чу Цзыюй, ты у меня дождёшься! Когда я встану на ноги, я обязательно отыграюсь с удвоенной силой!

В её голове возникла картина, как Чу Цзыюй стоит перед ней на коленях, моля о пощаде, и она невольно расплылась в улыбке.

— Эй! Быстро остановись! — крикнул Чу Цзыюй.

Чэнь Мэндйе поспешно пришла в себя, и как только это произошло, лодка с грохотом врезалась в перила, вызвав рябь на воде и сильное раскачивание лодки.

Если бы Чу Цзыюй не выпрыгнул вовремя и не взял управление на себя, они, вероятно, снова оказались бы в воде.

— Ты идиот, — выругался Чу Цзыюй.

— Сам ты идиот! — тихо возразила Чэнь Мэндйе, но он всё равно её услышал.

Чу Цзыюй резко сжал её руку, его хватка была такой сильной, что чуть не раздавила её запястье: — Говори громче, я не слышу.

Чэнь Мэндйе молила о пощаде с плачущим лицом: — Я ничего не говорила, ничего!

Пройдя через тысячи трудностей, они наконец добрались до павильона посреди озера.

Чэнь Мэндйе немного отдохнула на каменной скамье, прежде чем восстановить силы.

Лёгкий ветерок нежно дул, и огромные заросли лотосов колыхались зелёными волнами.

Послеобеденное солнце было не таким палящим, облака плыли, словно вуаль, отливая розовым, а она, очищая семена лотоса, наслаждалась лёгким ветерком.

Чу Цзыюй играл на цитре рядом, и хотя она не разбиралась в музыке, слушать было очень приятно.

Наконец, струна с треском лопнула, и Чэнь Мэндйе неожиданно очнулась от спокойствия, удивлённо глядя на него.

— Пожалуйста, можешь перестать так хрустеть семенами лотоса? — не выдержал Чу Цзыюй.

— Ой? Мой звук жевания такой громкий? — Чэнь Мэндйе выглядела невинной. — Но свежие семена лотоса и правда очень вкусные, хочешь попробовать?

— Ешь сама, — Чу Цзыюй, видя её такой, не мог выплеснуть свой гнев и лишь угрюмо ответил.

— Ну попробуй же! — Чэнь Мэндйе очистила одно семечко и поднесла к его губам.

— Не буду, — Чу Цзыюй отвернулся.

— Всего один кусочек, — Чэнь Мэндйе уговаривала его, как маленького ребёнка: — А, открой рот.

Чу Цзыюй наконец съел одно семечко.

Чэнь Мэндйе приблизилась, широко раскрыв свои блестящие глаза, и посмотрела на него: — Ну как, неплохо?

Чу Цзыюй невольно кивнул.

— Если вкусно, съешь ещё одно, — Чэнь Мэндйе очистила ещё одно семечко и поднесла к его губам.

Как только Чу Цзыюй открыл рот, она быстро бросила семечко себе в рот.

— Ты смеешь меня дурачить? — Чу Цзыюй сжал её рот: — Выплюнь.

Маленькие губы Чэнь Мэндйе были пухлыми и нежными, и когда он их сжал, они стали похожи на две свежие красные вишни.

— Не выплюну, не выплюну, не выплюну, — невнятно пробормотала она.

— Выплюнешь или нет, всё равно выплюнешь, — властно и нахально сказал Чу Цзыюй, а затем внезапно наклонился.

— Ты… — не успела Чэнь Мэндйе договорить, как Чу Цзыюй заткнул её рот своим.

Она широко раскрыла глаза, её сердце бешено колотилось. Он закрыл глаза и властно поцеловал её.

Странное чувство зашевелилось в её теле, и она невольно обняла его за шею, отвечая на поцелуй.

Спустя долгое время Чу Цзыюй остановился. Он посмотрел на неё и нахально спросил: — Ну как, моё мастерство неплохое?

— Ничего особенного, — Чэнь Мэндйе покраснела и отвернулась к лотосам.

— Возможно, я не полностью раскрыл свой потенциал. Может, попробуем ещё раз? — Чу Цзыюй уже собирался поцеловать её, но Чэнь Мэндйе прикрыла его губы рукой.

— Его Высочество, вы думаете, так забавляться со мной очень весело? — В глазах Чэнь Мэндйе мелькнула грусть. Чу Цзыюй впервые видел такое выражение на её лице и на мгновение растерялся.

— Как я мог забавляться с тобой? — Чу Цзыюй взял её лицо в ладони: — Посмотри на меня.

Чэнь Мэндйе была вынуждена посмотреть на него. Чу Цзыюй серьёзно сказал: — Это первый раз, когда я испытываю чувства к женщине, и эта женщина — ты.

— Его Высочество, — Чэнь Мэндйе прикусила губу и наконец произнесла слова, идущие из глубины её сердца: — Я не буду с вами.

Её самым большим желанием в этой жизни было прожить обычную жизнь. Если бы она действительно была с Чу Цзыюем, могла бы её жизнь быть обычной?

Он был обречён быть необыкновенным мужчиной. Она не хотела, чтобы её постигла участь её родной матери, которая потеряла милость и была оклеветана, и не хотела, как Лян Цзи, бороться за одного мужчину со столькими женщинами.

Чу Цзыюй впервые получил отказ, причём такой решительный. Он холодно сказал: — Назови причину.

— Нет причины, — Чэнь Мэндйе не смела смотреть на него. У неё не хватало смелости смотреть прямо в его уверенные, полные амбиций глаза. Она боялась, что попадёт в ловушку и не сможет выбраться.

— Нет причины? Ха-ха, это действительно лучшее объяснение, которое я когда-либо слышал, — сказал Чу Цзыюй, затем оставил её одну и оттолкнул лодку, уплывая прочь.

— Вернись! Я не умею плавать! — Чэнь Мэндйе в ярости закричала.

— Какое дело? — Чу Цзыюй, не оборачиваясь, безжалостно спросил в ответ.

Кто же из них был более безжалостным!

Чэнь Мэндйе беспомощно смотрела на удаляющуюся спину Чу Цзыюя, чувствуя горечь на душе.

Два маленьких евнуха, прятавшиеся в зарослях тростника, уже не могли терпеть. Они по очереди сходили по нужде, а затем снова угрюмо присели.

— Ахуан, я так голоден, — сказал Амао.

— Я тоже, — сказал Ахуан.

— Может, съедим немного семян лотоса? — предложил Амао.

— Хорошо, — согласился Ахуан.

Они нарвали много коробочек лотоса, сели спина к спине и грустно очищали семена, кормя друг друга по одному.

— Ахуан, Амао! Возвращаемся во дворец! — Чу Цзыюй бросил весло и выпрыгнул на берег.

Два маленьких евнуха испуганно вздрогнули, бросили неочищенные семена лотоса и побежали к нему.

— Его Высочество, наконец-то вы вернулись! — взволнованно крикнул Ахуан. Наконец-то его обед был обеспечен, хотя уже был вечер.

Амао поднял голову, не видя той свирепой девушки, и хотя выражение лица Его Высочества было свирепым, он не осмелился задавать вопросов.

Господин и два слуги постепенно исчезли у пруда с лотосами, оставив Чэнь Мэндйе одну, одиноко лежащую в павильоне, проводящую день с кучей горьких семян лотоса.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение