Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда сильный мужчина встречает хулигана
Чэнь Мэндйе купила две большие булочки. Едва она расплатилась, как по улице торжественно проследовал отряд.
Впереди отряда несли большое знамя с иероглифом «Чэнь». В центре ехала роскошная карета, окружённая вооружёнными солдатами. Они выглядели величественно и гордо, а прохожие склоняли головы, не смея поднять взгляд.
Чэнь Мэндйе тоже опустилась на колени. Она быстро подняла взгляд и увидела в красной карете, украшенной вышивкой с фениксами, сидящую женщину с ярким макияжем.
Женщина приподняла жемчужную занавеску, открывая чрезвычайно обольстительное лицо. Её глаза, словно персиковые цветы, одним лишь взглядом очаровывали всех вокруг.
— Как прекрасна! — раздавались восхищённые возгласы в толпе.
Да, действительно прекрасна.
Чэнь Мэндйе сжала кулаки. Именно это обольстительное лицо стало причиной того, что она потеряла всё.
Женщина не заметила Чэнь Мэндйе. Она опустила жемчужную занавеску, и её грациозный силуэт постепенно удалялся вместе с процессией.
Когда процессия прошла, толпа облегчённо выдохнула. Один из юношей спросил: — Что за день сегодня? Зачем люди из дворца устроили такой пышный выезд?
— Ты разве не знаешь о таком важном событии? — с удивлением ответил другой. — Сегодня день поминовения покойного короля, они направляются в Храм Предков для жертвоприношения.
Только тогда юноша всё понял.
Верно, день поминовения покойного короля.
Чэнь Мэндйе сжала кулаки. Сегодня она заставит эту женщину заплатить кровью за кровь!
Она бесшумно вышла из толпы и последовала за процессией на склон холма.
Склон холма был заросшим, что служило ей идеальным укрытием. Колючки царапали её лицо, но не могли остановить её шаги.
Подул ветер, зашуршали листья. Неизвестно когда, на краю холма появился мужчина. Он смотрел на Чэнь Мэндйе, и в его глазах читалась беспомощность.
— Брат! Как ты в последнее время? Она ведь тебя не обидела? — тревожно спросила Чэнь Мэндйе.
— Пока я ей ещё нужен, она не может тронуть меня, — Чэнь Хао нежно пощипал Чэнь Мэндйе за нос. — Зачем ты пришла?
— Я соскучилась... — Чэнь Мэндйе высунула язык.
— Девчонка, ты снова лжёшь, — лицо Чэнь Хао помрачнело, он стал серьёзным.
— И правда, ничего от тебя не скроешь, — Чэнь Мэндйе опустила голову и тихо пробормотала: — Сегодня день поминовения отца. Возможно, я найду шанс убить её. Даже если надежда ничтожна, я должна попробовать.
— Глупости! — Чэнь Хао сердито отмахнулся. — Если бы это было так просто, я бы давно её убил. Разве стал бы я так долго терпеть?
— Я знаю, что мои мысли наивны, но, брат, каждый раз, когда я вижу её, я не могу удержаться от желания убить её! — взволнованно сказала Чэнь Мэндйе.
— Поступая так, ты только играешь ей на руку. Ты знаешь, что как только ты появишься, она сделает так, что от тебя и следа не останется? — Чэнь Хао серьёзно взял её за плечи. — Цай Цзи повсюду ищет твои следы, чтобы уничтожить тебя с корнем и избежать проблем в будущем.
— Я знаю, если бы не твоя тайная защита, брат, я бы точно не дожила до сегодняшнего дня, — взгляд Чэнь Мэндйе потускнел. Против Цай Цзи она была бессильна, но ненавидела её до мозга костей.
— Мне предстоит ещё много дел, и я не смогу временно о тебе позаботиться. Ты моя единственная сестра, и я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось. Эти дни ты побудешь у дяди, а когда ситуация стабилизируется, я заберу тебя обратно.
— Но... — Не медли больше, мне нужно спешить, иначе они заподозрят неладное, — Чэнь Хао передал ей тяжёлый мешочек с деньгами. — В дороге ешь и живи в лучших условиях, ни в чём себе не отказывай. Всю дорогу я пошлю людей, чтобы они тебя охраняли.
— Брат... — Чэнь Мэндйе смотрела на удаляющуюся спину брата, и её глаза наполнились слезами. Хотя она не хотела уезжать, брат был прав: если она не покинет это место, Цай Цзи определённо не оставит её в покое. А сейчас она была как рыба на разделочной доске, у неё не было другого выбора.
Подумав об этом, Чэнь Мэндйе приняла твёрдое решение и ловко скользнула в чащу.
Три дня спустя она наконец добралась до Государства Вэй. Всю дорогу она преодолевала горы и реки, шла сквозь ветер и дождь. Её одежда превратилась в лохмотья, и она выглядела как нищенка, но её маленькое личико оставалось нежным и белым.
Чэнь Мэндйе достала из своей котомки половину недоеденной жареной курицы, отломила куриную ножку и бросила её человеку, сидевшему на дереве.
— Спасибо, принцесса, — ответил тот. Он был скрыт среди зелёных листьев, и если не приглядываться, его присутствие было совершенно незаметно.
— Не называй меня принцессой, какая я принцесса? Просто жалкая несчастная, — Чэнь Мэндйе предалась самобичеванию, жадно откусывая от куриной грудки.
Внезапно, несколько струй жидкости упали сверху, прямо на её еду.
Принюхавшись, Чэнь Мэндйе почувствовала неприятный запах.
Это было невыносимо! Кто посмел быть таким наглым и осквернить её еду?
— А, кайф! — сказал один из солдат.
— Просто нереальный кайф! — сказал другой солдат. — Ты не представляешь, я чуть не лопнул от того, как долго терпел.
Однако, когда они застёгивали штаны и затягивали пояса, одна девушка, широко раскрыв глаза, гневно уставилась на них.
— Ого, эта девчонка выглядит неплохо, — один из солдат похотливо оглядел её, у него чуть слюни не потекли.
— Давно не было веселья, теперь можно и отвести душу! — хихикая, сказал другой солдат.
— Отвести душу? — Чэнь Мэндйе размахнулась куриной грудкой и точно попала солдату по голове.
— Я тебе сейчас отведу душу! — Чэнь Мэндйе приподняла бровь. — Ну как? Приятно?
— Грубая девчонка, я сегодня тебя прикончу! — Солдат выхватил нож и бросился вперёд. На самом деле, он не собирался её рубить, а лишь хотел напугать.
Но не успел его нож опуститься, как с неба слетел блестящий длинный меч. Прежде чем он успел опомниться, его нож был разрублен пополам.
— А-а! Призрак! — закричал солдат. — Капитан! На помощь!
Человек, прятавшийся на дереве, спрыгнул на землю, сжал кулаки и дважды ударил его. Только тогда солдат замолчал.
— Ты посмел ударить моего брата? — Капитан, размахивая копьём, бросился вперёд. Ли Вэй вытянул руку, схватил копьё и с лёгким усилием сломал его пополам.
— А-а! Призрак! — закричал и капитан.
Ли Вэй также дважды ударил его, и тут же две струйки крови потекли из его ноздрей. Вкупе с его ошеломлённым видом это выглядело особенно комично.
— Герой, пощади! — Их колени подкосились, и они с глухим стуком рухнули на землю.
Черты лица Ли Вэя были чёткими, он излучал невозмутимую мощь. Он холодно сказал: — Пощадить могу, но сначала вы двое извинитесь перед этой девушкой.
— Девушка, я был неправ, я не узнал великого! Герой, пощадите нас!
— Девушка, я был неправ, я не человек, а скотина! Герой, пощадите нас!
— Учитывая ваше искреннее раскаяние, я вас пощажу, — Чэнь Мэндйе, видя их жалкий вид, отпустила их.
— Девушка так милосердна, у неё просто сердце бодхисаттвы! — похвалили они.
Ли Вэй пнул каждого из них и, стиснув зубы, сказал: — А теперь быстро проваливайте!
— Сейчас же, сейчас же! — И оба укатились прочь, словно колёса.
— Спасибо тебе за помощь, — с благодарностью сказала Чэнь Мэндйе.
— Принцесса слишком любезна, — Ли Вэй немного смутился от похвалы принцессы и, почесав затылок, ответил.
Чэнь Мэндйе, видя его простодушный вид, не удержалась от смеха: — Здесь нельзя долго оставаться, нам нужно поскорее уходить.
Ли Вэй кивнул, взял котомку и последовал за Чэнь Мэндйе, добросовестно её охраняя.
Но не успели они отойти далеко, как их путь преградил отряд.
Капитан надменно взглянул на Ли Вэя и пожаловался человеку рядом: — Начальник караула, это он нас избил!
Начальник караула прищурил глаза и сказал: — Вот как! Посмели связываться с самим Тай Суем! Это просто беззаконие! Братья, схватите их обоих!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|