Глава 5: Весенняя сцена

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чуское государство одержало победу, и в Вэй царила паника. Молодые бежали без оглядки, старики сидели, ожидая смерти.

Но неожиданно после падения города Чуская армия не стала устраивать массовые грабежи и убийства. Вместо этого они раздали все дворцовые сокровища простолюдинам и в течение трёх дней открывали зернохранилища, чтобы успокоить подданных Вэй.

Те, кто сбежал, услышав слухи, поспешили вернуться в Вэй.

Так Вэй из небольшого государства превратилось в уезд Вэй, став с тех пор частью Чу.

Хотя солдаты и припрятали кое-какие сокровища, в душе они были недовольны. Они сражались и брали города ради женщин и богатств, но Его Высочество приказал: первое — не присваивать себе деньги, второе — не посягать на женщин, третье — не притеснять народ. Каждый солдат превратился в покорного пса, не смея ни на йоту нарушить приказ.

Этой ночью солдаты, охранявшие пленниц, собрались вместе и болтали.

— Я смотрю, все эти девушки такие свежие, — сказал один солдат, пуская слюни. — Раздень их, и они будут нежными, как росток, такими, что сок можно выжать.

Его косоглазые глаза мечтательно смотрели на звёзды, превращая их в бесчисленных прекрасных женщин.

— Ты их видел? — насмешливо спросил другой солдат.

— Не видел, а подумать нельзя? — недовольно ответил косоглазый солдат, жадно сглотнув слюну и причмокнув.

Чэнь Мэндйе, воспользовавшись их болтовнёй, кинжалом перерезала верёвки и тихонько убежала.

Воздух снаружи был таким свежим, несравнимым с тем, что был внутри. Чэнь Мэндйе, словно сорвавшийся с привязи конь, ловко скользнула в заросли травы.

Наблюдая, как огни военного лагеря удаляются, Чэнь Мэндйе чувствовала всё большее облегчение. Она встала на склоне холма, показала язык в сторону лагеря, а затем уверенно направилась в сторону Государства Чэнь.

Честно говоря, она не знала, где находится Государство Чэнь, и хотя она шла наугад, её настроение было приподнятым.

Однако это приятное чувство длилось недолго и вскоре было прервано тем отвратительным Наследным Принцем.

Лёгкий ветерок шелестел, яркая луна сияла кругом, и её желтоватый свет проникал сквозь густые заросли. Внезапно её шаг прервали приглушенные стоны, то затихающие, то усиливающиеся.

В них слышались и боль, и некое упоение. Чэнь Мэндйе не хотела вмешиваться, но крики были такими жалкими, что если бы она просто ушла, её совесть не дала бы ей покоя.

— Ваше Высочество, прошу, дайте мне это, умоляю, — произнесла женщина умоляющим, затуманенным голосом.

Его Высочество?

Чэнь Мэндйе вздрогнула, словно её ноги споткнулись, и она больше не могла двинуться с места.

Словно по наитию, она отступила назад, осторожно раздвинула листья и осторожно заглянула внутрь.

Лучше бы она не смотрела! Увиденное чуть не заставило её скатиться со склона. Чэнь Мэндйе видела подобные сцены лишь на эротических рисунках, но этой ночью она столкнулась с ними вживую. Хотя позы не были столь преувеличенными, зрелище всё равно было весьма откровенным.

Чэнь Мэндйе закрыла половину лица, пытаясь сдержать дыхание.

— Ваше Высочество, я хочу, чтобы вы поклялись, что с этого момента будете добры только ко мне одной, — воспользовалась моментом женщина, её взгляд был затуманен.

— Какое "потом"? Мне нужно "сейчас"! — произнёс Чу Цзыюй, и женщина издала короткий вскрик, после чего её просьбы стихли.

Из-за расстояния она не могла разобрать, что они шептали друг другу, да и не интересовалась. Сейчас её охватил необъяснимый гнев. Она и представить не могла, что Наследный Принц окажется таким двуличным, бесстыдным, бессердечным и извращённым человеком. Настоящий волк в овечьей шкуре, ничего хорошего.

Под аккомпанемент довольных стонов женщины, они, казалось, вознеслись на небеса, а Чэнь Мэндйе рядом с ними была низвергнута в ад.

Чэнь Мэндйе больше не медлила. Проклиная Чу Цзыюя в душе, она, затаив дыхание, пригнулась и попыталась сбежать. Внезапно с неба упал камень и ударил её по голове.

— Ты ещё мала, но смелости тебе не занимать, — раздался знакомый голос. Чэнь Мэндйе повернула голову и увидела Чу Цзыюя, который смотрел на неё сверху вниз, его глаза были глубоки, как холодный омут.

— Я добропорядочный гражданин, — сказала Чэнь Мэндйе, одной рукой зажимая нос, другой придерживая пояс, согнувшись, как старушка.

— Не притворяйся, — Чу Цзыюй схватил её за волосы, заставляя поднять голову. — Говори, какова твоя цель?

Чэнь Мэндйе крепко закрыла лицо обеими руками, отчаянно качая головой. — У меня нет никакой цели, я просто проходила мимо. Я ничего не слышала, ничего не видела, прошу, отпустите меня.

Чу Цзыюй, видя её трусливый вид, не придал этому значения. Он резко бросил её на землю и холодно сказал: — Даже если ты что-то видела или слышала, мне всё равно.

Он быстро выхватил свой меч и опустил его на неё. Чэнь Мэндйе была начеку и вытащила свой кинжал, блокируя атаку противника.

У этого парня была невероятная внутренняя сила. Один удар мечом заставил её запястье онеметь. Даже если она заблокирует этот удар, она вряд ли сможет отразить второй или третий.

Чу Цзыюй был слишком хорошо знаком с этим кинжалом, и его внимание немного рассеялось. Чэнь Мэндйе почувствовала его расслабление, ловко подняла ногу для удара. Чу Цзыюй поспешно заблокировал, схватив её за ногу.

Чэнь Мэндйе мысленно застонала, изо всех сил оттолкнулась, даже не заботясь о потерянном башмаке, и покатилась в заросли травы. Если бы небеса дали ей ещё один шанс, она бы поклялась не катиться.

Кто бы мог подумать, что под густыми зарослями скрывается склон?

Камни на склоне поцарапали её лицо, колючки порвали одежду. Она катилась неизвестно сколько времени, пока её голова не пошла кругом, когда группа солдат окружила её с криками.

— Эта девчонка чуть не сбежала, быстро свяжите её крепче! — скомандовал один солдат, и остальные поспешно связали её и грубо затолкали в переполненную повозку.

Вот так, она сделала круг и вернулась. Теперь сбежать будет ещё труднее. В повозке смешались запахи женской пудры, влажной соломы и резкий запах мочи — поистине букет ароматов.

Все женщины в повозке выглядели измождёнными, их глаза распухли от слёз.

Одна девушка придвинулась к Чэнь Мэндйе и тихо сказала: — Не ожидала, что ты вернёшься живой.

— Я умею драться, они ничего не смогут мне сделать, — гордо ответила Чэнь Мэндйе.

Услышав это, лицо девушки тут же выразило восхищение. — Ах? Ты умеешь драться? Правда? Разве девушки не должны учиться рукоделию, сочинять стихи и рисовать картины?

— Мой учитель научил меня этому. Это отлично подходит для самозащиты, — терпеливо ответила Чэнь Мэндйе.

— Ах? У тебя есть учитель? Мужчина или женщина? Он красивый? Женат? Он тебе нравится? — Девушка, не выходившая из дома, задавала столько вопросов, словно из пулемёта, что Чэнь Мэндйе не успевала отвечать и не знала, что сказать.

— Ты немного надоедлива, — Чэнь Мэндйе почесала голову. — Мой учитель — женщина, как она может встречаться?

— О... — Девушка опустила глаза, надула губы, готовая заплакать.

— Эй, почему ты такая чувствительная? Всё время плачешь, ты что, из воды сделана? — Чэнь Мэндйе увидела, что та уже не может сдержать слёз, и её тон смягчился. — Ладно, ладно, это я виновата, не должна была быть такой нетерпеливой.

Девушка покачала головой. — Не твоя вина, это просто у меня плохое настроение.

— Что случилось? Кто тебя обидел? — Чэнь Мэндйе тут же смягчилась, она не могла видеть слёз.

— С самого детства я никуда не выезжала. А теперь, когда я здесь, у меня даже поговорить не с кем. Мне так одиноко и страшно!

— Не бойся, не бойся. Беспокоиться бесполезно. Сейчас мы ещё дышим, так что просто живи, что бы ни случилось потом, — Чэнь Мэндйе похлопала её по плечу, утешая.

Девушка кивнула, подняла свои сияющие большие глаза. — После твоих слов мне стало намного лучше. Кстати, меня зовут Сюэ Сюэ, а тебя?

— Меня? — Чэнь Мэндйе закатила глаза. — Меня зовут Фужун.

Так они и познакомились. Всю дорогу, хотя Сюэ Сюэ была довольно наивной, она всё же была спутницей, и Чэнь Мэндйе не было скучно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение