Глава 11: Приручение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Под взглядом Чу Цзыюя Чэнь Мэндйе почувствовала нервозность.

Интуиция подсказывала ей, что Чу Цзыюй так просто не отпустит ее и уж тем более не станет щедро награждать.

— Я могу поставить тебе удовлетворительную оценку, но ты ударила мою любимую служанку. Как мы с этим разберемся?

Значит, он пришел с ней сводить счеты. Чэнь Мэндйе была недовольна, но не показала этого. Она опустила голову и глухо произнесла: — Я не била ее, я лишь опрокинула оценочную доску.

— Но ты заставила ее расстроиться, и мне придется потратить время, чтобы ее утешить. Как мы с этим разберемся?

Десять тысяч альпак пронеслись в сердце Чэнь Мэндйе. Она мысленно обругала Чу Цзыюя с головы до ног, снаружи и изнутри, а затем выдавила улыбку и сказала: — Только что Его Высочество сам сказал, что она ошиблась, вот почему она расстроилась. Это не имеет ко мне никакого отношения.

— Но я заставил ее расстроиться ради тебя. Как ты можешь говорить, что это не имеет к тебе отношения?

Чу Цзыюй приподнял уголки губ. Хотя он не мог разглядеть лица Чэнь Мэндйе, она крепко сжимала край одежды, казалось, что ее терпение на исходе.

Чэнь Мэндйе молчала, нахмурившись. Если бы не страх, что он ее узнает, она бы с удовольствием отвесила ему две пощечины, чтобы утолить свою злобу.

— Почему ты молчишь?

— Рабыне нечего сказать, — сквозь стиснутые зубы произнесла Чэнь Мэндйе.

— Подними голову и говори.

— Рабыне нечего сказать, — ответила Чэнь Мэндйе, не поднимая головы.

Чу Цзыюй протянул руку. Чэнь Мэндйе вздрогнула и поспешно отступила на два шага, но забыла о ступеньках позади себя. Ее ноги потеряли опору, и она покатилась вниз. И без того ноющая спина теперь болела еще сильнее.

Она поднялась и сердито произнесла: — Да, пусть это все моя вина, и что с того?

Чу Цзыюй, увидев ее знакомое лицо, на мгновение замер, а затем на его лице появилась наглая улыбка, и он зловеще произнес: — Так это ты.

Чэнь Мэндйе хотелось отвесить себе две пощечины. В спешке она забыла сдерживаться. Теперь, когда он ее узнал, ей точно несдобровать.

— Это я, — Чэнь Мэндйе набралась смелости и выпятила грудь. — Чего ты хочешь?

— В прошлый раз ты меня ударила, и до сих пор больно, — Чу Цзыюй подошел к ней. Она не стала уворачиваться, а настороженно посмотрела на него.

— Ерунда, я совсем не прикладывала силы, — пробормотала Чэнь Мэндйе, снова опуская голову под его взглядом, ее голос становился все тише.

— Почему ты снова опустила голову? Смотри на меня, — приказал Чу Цзыюй.

Чэнь Мэндйе подняла голову и небрежно посмотрела на него, хотя в душе была очень напряжена.

— Тебе тяжело в прачечной? — Чу Цзыюй вдруг сменил тему, проявляя к ней заботу.

Чэнь Мэндйе недоуменно посмотрела на него, не понимая, что у него на уме.

— Честно говоря, я очень тобой восхищаюсь, — Чу Цзыюй одной рукой оперся о колонну позади нее и не отрываясь смотрел на нее. — Ты очень смелая и особенная.

Чэнь Мэндйе отступила к колонне, дальше отступать было некуда. Она подняла голову и посмотрела на него: — Я не особенная, просто среда, в которой я росла с детства, сделала меня такой.

— В любом случае, ты меня немного заинтересовала. Если ты согласишься служить мне, все наши прежние обиды будут забыты, — сказал Чу Цзыюй с необъяснимой гордостью и снисхождением. Чэнь Мэндйе хотелось разбить ему все его белоснежные зубы.

— Благодарю Его Высочество за честь, но способности рабыни ограничены, и я, боюсь, не смогу хорошо служить другим. Если у Его Высочества нет вопросов, я думаю, могу идти, — произнесла Чэнь Мэндйе, решив больше не использовать слово «рабыня», которое доставляло ей столько неудобств.

Си'эр, выбежавшая наружу, вернулась, когда ее гнев утих, но была без настроения. Через окно она увидела, что Его Высочество двусмысленно разговаривает с той дерзкой девчонкой, и ее сердце снова наполнилось такой болью, что она снова убежала.

— Значит, ты не согласна мне служить? — недовольно спросил Чу Цзыюй.

С самого детства, кроме его отца, никто не смел идти против его воли. Эта девушка перед ним уже побила множество его рекордов.

— Да, — Чэнь Мэндйе не смела смотреть на него. Неизвестно почему, но в его присутствии ее мозг словно был намазан клеем и отказывался работать.

— Ты согласишься, — сказал Чу Цзыюй.

Чэнь Мэндйе подняла голову и притворно сказала: — Его Высочество, я отказываю вам ради вашего же счастья. Надеюсь, вы поймете.

— Я понимаю, но чем больше ты мне отказываешь, тем меньше я сдамся, — сказал Чу Цзыюй, опуская руки, которыми он опирался по бокам, и дал ей разрешение уйти: — Иди.

Так легко отпустил? Чэнь Мэндйе подумала, что у нее слуховые галлюцинации. Она замерла на полсекунды, но все еще не решалась уйти.

— Что, передумала? Согласна мне служить? — Чу Цзыюй был немного самодоволен. Метод «отпусти, чтобы поймать» действительно работал.

Чэнь Мэндйе колебалась некоторое время, наконец, набралась смелости и сказала: — Его Высочество, мой меч все еще у вас. Не могли бы вы вернуть его мне?

Этот Меч Зелёной Крови был наследием, оставленным ей учителем, и ее самым любимым мечом. Если бы она его потеряла, то наверняка сошла бы с ума от гнева.

Как только она это сказала, лицо Чу Цзыюя сразу стало очень мрачным, и его тон тоже стал недоброжелательным: — Всего лишь какой-то сломанный меч, я его давно выбросил.

— Его Высочество, я говорю серьезно. Этот меч действительно очень важен для меня. Я надеюсь, что Его Высочество вернет его мне, — повторила Чэнь Мэндйе, цепляясь за последнюю надежду.

— Я тоже говорю серьезно, — Чу Цзыюй скрестил руки на груди, выпрямив спину. — Я выбросил его.

— Вы выбросили? Как вы могли выбросить его? — Глядя на его надменный вид, Чэнь Мэндйе тут же пришла в ярость. Хотя она изо всех сил старалась сдержаться, ее тело уже опередило разум.

Она бросилась к нему, как разъяренный бык, но он стоял неподвижно, как гора Тайшань.

Она замахнулась кулаком, но он схватил ее. Ее глаза горели огнем, словно она хотела сжечь его дотла. — Куда вы его выбросили?

Чу Цзыюй прижал ее к колонне: — Ты знаешь, что делаешь?

— Знаю, — тело Чэнь Мэндйе коснулось холодной колонны, и ее эмоции постепенно успокоились. — Я обидела вас и буду наказана.

— Если знаешь, почему все равно идешь против меня?

Глаза Чэнь Мэндйе покраснели. Она опустила голову, и слезы потекли по ее щекам, капля за каплей падая на тыльную сторону руки Чу Цзыюя.

— Почему ты плачешь? — Гнев Чу Цзыюя мгновенно рассеялся. Как он мог забыть, что перед ним всего лишь женщина?

— Я не плачу, — прошептала она, вытирая слезы и всхлипывая. — Вы действительно выбросили мой меч?

Сердце Чу Цзыюя смягчилось: — Не выбросил.

— Тогда почему вы меня обманули? — Чэнь Мэндйе подняла голову, в ее глазах стояли слезы, и она выглядела очень трогательно.

— Было довольно забавно наблюдать, как ты теряешь контроль, — сказал Чу Цзыюй.

Она широко раскрыла глаза, глядя на него. Забавно? Небо знает, она была так зла, что у нее чуть ли не дым из ушей шел, а он говорит, что это забавно? Это было невыносимо. Чэнь Мэндйе подняла руку и дала ему пощечину, выругавшись: — Бесстыдник!

Эта девчонка! В прошлый раз ударила по левой щеке, теперь по правой. Ничего не упустила, теперь все честно. Из глаз Чу Цзыюя вырвалось пламя. Чэнь Мэндйе хихикнула и, воспользовавшись его замешательством, выскользнула из окна, как вьюн. Как оказалось, Си'эр подглядывала снаружи, и Чэнь Мэндйе врезалась в нее, тут же разбив ей нос до крови.

— Прости, это не специально! — Чэнь Мэндйе извинилась жестом и, не дожидаясь ответа Си'эр, тут же скрылась, словно смазав пятки маслом.

Си'эр, зажимая нос, заорала, указывая на удаляющуюся спину Чэнь Мэндйе: — Ты, подлая девчонка! Как ты посмела соблазнять Его Высочество! А теперь еще и меня поранила! Я буду твоим заклятым врагом!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение