Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вы не можете просто так хватать людей, тем более что вы сами повели себя неприлично! На каком основании вы нас хватаете? — праведно возразила Чэнь Мэндйе.
— На каком основании? На том, что я так сказал! — грубо ответил тот человек.
— Хм, извините, но я не подчинюсь! — сказав это, Чэнь Мэндйе вынула из-за пояса длинный кнут и вступила с ними в бой.
Солдаты кричали от ударов кнута, но не могли приблизиться.
— Если вы захватите их обоих живыми, я выдам вам дополнительную месячную плату, братья, вперёд! — подбодрил Начальник караула.
После его слов солдаты набрались смелости, не обращая внимания на боль от ударов кнута, с криком «Убить!» бросились вперёд.
Противник был многочисленен и силён, и Чэнь Мэндйе едва держалась. Хорошо, что Ли Вэй прикрывал её, иначе она давно была бы схвачена.
Внезапно с неба опустилась огромная сеть, поймав двух отчаянно сопротивляющихся в ловушку. Неизвестно, из чего была сделана эта сеть, но она была очень прочной, и как бы она ни рубила, не могла её разрезать.
— Ха-ха, попались, да? — самодовольно рассмеялся Начальник караула. — Братья, бросьте их обоих в реку и утопите!
— А? — Командир с жалостью посмотрел на Чэнь Мэндйе. — Командир, может, не надо? Эта девчонка, возможно, ещё пригодится, или…
— Солдатам Государства Чу не позволено быть оскорблёнными! Хватит болтать, быстро бросьте их! — Начальник караула нахмурился и свирепо сказал.
— Да… да… — группа людей, кряхтя, подняла их двоих к реке и собиралась бросить, но их остановил один человек.
— Стой! — грозно закричал внушительный Генерал. Сердца всех дрогнули, и они тут же бросили свои вещи, распростёрлись на земле, не смея произнести ни слова.
Чэнь Мэндйе повернула голову на звук и увидела рядом с Генералом мужчину в фиолетовом одеянии с серебряным головным убором. Его аура была необыкновенной; просто стоя там, он заставлял всех обращать на себя внимание. Его глаза были очень глубокими, а длинные чёрные волосы медленно развевались на ветру.
— Вы, мерзавцы, опозорили меня перед Его Высочеством! — Генерал схватил Начальника караула и грубым голосом спросил: — Что здесь происходит?
Не дожидаясь ответа Начальника караула, Чэнь Мэндйе закричала сквозь плотную сеть: — Господин, они собираются бросить нас в реку на корм рыбам, вы должны нас защитить!
Услышав это, Генерал пришёл в ярость. Он тут же гневно отчитал: — Что вы стоите, быстро развяжите их!
Несколько человек поспешно и неуклюже освободили их из сети. Чэнь Мэндйе шагнула вперёд и с благодарностью сказала: — Спасибо, Господин, за спасение. Если бы вы не появились вовремя, нас, вероятно, уже съели бы большие рыбы!
Услышав это, Генерал тут же вспыхнул от гнева. Он громко закричал: — Сюда! Оттащите этих скотов и избейте их ста военными палками!
Сто военных палок! О, небеса! Это было просто кошмаром. Пятьдесят ударов палкой могли разорвать кожу, а что будет после ста ударов?
— Генерал, пощадите нас! — закричала группа людей. Теперь они были либо мертвы, либо калеки.
— Девушка, девушка, я был неправ, я ошибся! Я действительно ошибся, пожалуйста, скажите за нас слово! — Командир плакал навзрыд, выглядя очень жалко!
Чэнь Мэндйе тоже стало жаль их. Сто военных палок было слишком суровым наказанием, это могло стоить им жизни. Она кивнула: — Я попрошу за вас, но не знаю, поможет ли это.
Командир вытер слёзы и с надеждой посмотрел на неё, жалобно кивнув.
— Генерал, прошу вас, успокойтесь. Ваша дисциплина строга, а военные правила суровы, и я, маленькая женщина, не могу не восхищаться этим. Это счастье для народа иметь такого Генерала, как вы. Однако, если эти сто ударов палкой убьют их, моя совесть будет мучиться. Прошу Генерала проявить великодушие и отпустить их.
Услышав её слова, гнев Генерала значительно поутих. Он кашлянул и сказал: — Хотя это так, я, старик, не смею принимать решение по своему усмотрению.
Он бросил умоляющий взгляд на мужчину в фиолетовом одеянии, стоявшего в стороне: — Его Высочество Наследный Принц, что мне делать?
Чу Цзыюй на мгновение задумался и сказал: — Как сказала девушка, смягчите наказание. По двадцать ударов палкой каждому в назидание.
— Благодарим, Ваше Высочество! — Все солдаты дружно поклонились в знак благодарности и покорно отправились принимать наказание.
Когда все отошли, Чу Цзыюй перевёл взгляд на Чэнь Мэндйе и спросил: — Как тебя зовут?
— Фужун, — ответила Чэнь Мэндйе.
Чу Цзыюй спрыгнул с коня и подошёл к ней. Он взял её руку и написал два иероглифа «Фужун» на её ладони, затем спросил: — Так пишется?
Это было крайне невежливо! Чэнь Мэндйе подняла голову и посмотрела на него, заметив в его взгляде намёк на игривость, и тут же вспыхнула.
Она холодно выдернула руку и громко сказала: — Ваше Высочество, уже поздно, мне нужно идти. Прошу прощения, но я не могу оставаться.
— Подожди, — Чу Цзыюй схватил её за запястье и, приподняв бровь, сказал: — Ты ещё не ответила на мой вопрос.
— Отвечать или нет — моё право! — Чэнь Мэндйе покраснела и сердито сказала: — Отпустите меня!
Чу Цзыюй, глядя на её покрасневшее лицо, не мог не улыбнуться. Какая простая девушка, но, к сожалению, слишком упрямая, чтобы нравиться мужчинам. Он отпустил её руку, и Чэнь Мэндйе шлёпнулась на землю.
— Ты! — Она не ожидала, что он так быстро отпустит её, и оказалась совершенно неподготовленной.
Чэнь Мэндйе, смущённая и разгневанная, выхватила кинжал и бросилась вперёд. Честно говоря, её ближний бой был не очень хорош, и всего за пять приёмов Чу Цзыюй победил её.
— Что за герой, если ты обижаешь женщину? — Чэнь Мэндйе, задыхаясь от гнева, указала на него.
— Герой? — Чу Цзыюй рассмеялся, наклонился и посмотрел на неё: — Я похож на него?
Не ожидая от него такой наглости, Чэнь Мэндйе несколько раз взмахнула кнутом, и пока Чу Цзыюй уворачивался, она вскочила на большого коня и умчалась прочь.
— А! Эта девчонка осмелилась оседлать боевого коня Его Высочества, какая дерзость! — Генерал, указывая на удаляющуюся Чэнь Мэндйе, широко раскрыл глаза, как медные колокола.
Чу Цзыюй изогнул губы и равнодушно сказал: — Она не сможет справиться с этим конём.
Чэнь Мэндйе проехала на коне недалеко, как тот начал ржать и беспорядочно метаться, из-за чего она чувствовала себя совершенно сбитой с толку. Ей с трудом удалось ухватиться за поводья, но конь всё равно сбросил её. Если бы Ли Вэй не подоспел вовремя, она бы очень сильно упала.
— Что за конь, такой норовистый! — недовольно сказала Чэнь Мэндйе.
Конь громко заржал, подняв голову к небу, а затем стремительно помчался к Чу Цзыюю.
Чу Цзыюй погладил коня по голове и вздохнул, восхищаясь, что это действительно его боевой конь, который никогда его не подводил.
Конь покорно опустил голову. Чу Цзыюй вскочил на него и подъехал к Чэнь Мэндйе, а затем, воспользовавшись её неосторожностью, выхватил её меч.
— А! Верни мой меч! — Это был драгоценный меч, оставленный ей учителем, самый ценный меч в этом мире. Как он мог попасть в чужие руки?
— Ты оседлала моего боевого коня, я забрал твой меч. Мы в расчёте! — Чу Цзыюй самодовольно улыбнулся, затем пришпорил коня и умчался прочь.
Чэнь Мэндйе пробежала несколько шагов, но не могла угнаться за скоростью боевого коня. Она сердито топнула ногой и выругалась: — Ублюдок, однажды я верну свой меч!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|