Глава 6. Покушение в МоБэй (Часть 2)

— Болтун, — одернул первого другой человек в черном. Похоже, он был главарем. Едва он закончил говорить, как в сторону Хуай И метнулась энергия меча, но та отразила удар.

Она оттолкнула Линъинь и тихо сказала: — Стой в стороне. Если с тобой что-то случится, я не смогу себе этого простить.

Хуай И, не вынимая меча из ножен, легко расправлялась с нападавшими.

Их боевые приемы были не похожи на стиль Центральных равнин, скорее, напоминали стиль МоБэй. Линъинь задумалась, кто же эти люди.

Сейчас отношения между Да Но и МоБэй были напряженными, и появление нескольких убийц не было чем-то необычным.

Но как они узнали о ее местонахождении?

Просто прогулка по рынку с Цзин-ваном вряд ли могла стать причиной покушения. Это было слишком невероятно.

Если бы в МоБэй знали, что она императрица, они бы прислали более опытных убийц…

Едва она подумала об этом, как в окно влетело еще несколько человек в черном.

Один из них, воспользовавшись тем, что Хуай И отвлеклась, попытался напасть на Линъинь.

Линъинь легко увернулась, раздумывая, стоит ли ей показывать свои навыки. Хуай И и так было непросто сражаться, да и не пристало ей, императрице, вмешиваться в драку пожилой женщины…

Хуай И гневно крикнула и встала рядом с Линъинь, стараясь держать нападавших на расстоянии.

Лу Шуан, вернувшись, увидела эту сцену и спустилась вниз, чтобы позвать на помощь, но долго не возвращалась.

Линъинь подумала, что странно, что Сяо Лоцзюнь не приставил к ней тайную охрану… Но, как бы то ни было, она незаметно дотронулась до чая, ее нефритовые пальцы намокли. Собрав энергию, она метнула капли воды в человека, который пытался напасть на Хуай И со спины.

Хотя сила удара была небольшой, и капли не могли пробить кожу, как настоящее оружие, меч убийцы отклонился, и Хуай И успела увернуться.

Вторая группа убийц была гораздо сильнее первой.

Внезапно один из тех, кто спокойно наблюдал за происходящим издалека, встал, выхватил меч и, взмахнув им, направил поток энергии в их сторону. Убийцы отступили на несколько шагов. — Не стыдно вам, таким количеством нападать на двух женщин? — спокойно спросил он.

Вместе с Хуай И он быстро обратил убийц в бегство.

Те отступали быстро и слаженно.

— Спасибо, — сказала Линъинь.

— Не стоит благодарности, это пустяк, — ответил мужчина, и в его взгляде промелькнула острая искорка, тут же исчезнувшая. Его красивое лицо выражало сдержанную силу, длинные волосы небрежно падали на спину, в его облике чувствовалась непринужденность и гордость.

— Как вас зовут? Я хочу отблагодарить вас позже, — Линъинь не хотела задерживаться, но этот человек все же спас ей жизнь, и она не любила быть в долгу.

— Не нужно формальностей. Я Е Жуй, — ответил мужчина с легкой улыбкой.

Е Жуй. Линъинь пристально посмотрела на него, а затем с улыбкой попрощалась.

Едва Линъинь спустилась вниз, как появились солдаты. — Невестка, простите меня, я плохо охранял вас, — сказал Цзин-ван с виноватым видом.

Линъинь покачала головой.

Несмотря на покушение, она держалась спокойно и уверенно, ее лицо ничего не выражало, в ней чувствовалась внутренняя сила.

Сяо Лоцзюнь стоял позади солдат, его лицо было бесстрастным, но когда его взгляд упал на Линъинь, в нем промелькнуло одобрение.

Убийцы, пытавшиеся сбежать, были перехвачены за пределами чайной. Пленных отправили в тюрьму, поручив Цзин-вану разобраться с ними.

Позже Линъинь подумала, что солдаты, должно быть, пришли так поздно не случайно, кто-то отдал такой приказ.

Все пленные покончили с собой, раскусив язык, — очевидно, это было спланировано заранее.

Убийцы имели характерные черты жителей МоБэй, поэтому было ясно, кто за этим стоит.

Цзин-ван хотел воспользоваться этим и начать наступление, но Сяо Лоцзюнь остановил его.

«Они намеренно провоцируют нас. Мы будем наблюдать за ситуацией и действовать, когда выясним все обстоятельства».

После покушения Хуай И была раскрыта.

Линъинь сказала, что Хуай И спасла ее, и горячо поблагодарила ее.

Сяо Лоцзюнь не стал раскрывать обман, но вечером сказал Линъинь: — Императрица, императрица, во дворце скрывается человек с такими навыками боевых искусств. Стоит ли его оставить?

Он говорил спокойно, с легкой улыбкой.

Сердце Линъинь сжалось.

Она даже подумала, что это Сяо Лоцзюнь приказал солдатам не торопиться.

— Чэньце… — она хотела сказать, что едва знакома с этим человеком, но это прозвучало бы неубедительно, как обман императора, поэтому она промолчала.

— Императрице необходимо иметь «охрану». Но если «охрана» слишком амбициозна, это может обернуться против тебя, — сказал Сяо Лоцзюнь и тихо засмеялся. — Хорошо. Моя императрица не испугалась опасности, не опозорила меня.

Он решил, что Хуай И — ее телохранительница, и признал, что видел, как она была в опасности, но не вмешался.

Линъинь подумала, что должна была бы считать это нормальным.

Однако после пережитого ночью хаоса ее мысли изменились, и сейчас она чувствовала лишь гнев, который не могла сдержать.

Неужели он был так уверен, что сможет защитить ее?

А как же его обещание разделить с ней империю?

Если бы убийцы были более жестокими, если бы меч или стрела попали в нее, что бы он делал?

Линъинь была в ярости, но сдерживала себя. Лишь ее глаза, полные гнева, были широко раскрыты.

Даже тот, кто не меняется в лице перед лицом опасности, может выйти из себя.

Сяо Лоцзюнь, рассмеявшись, обнял Линъинь: — А Чжи, завтра мы вернемся в столицу.

Линъинь отвернулась, не отвечая.

— Фу Жу был рядом с тобой, но, видя, что тебе помогают, не стал вмешиваться. А потом появился еще один помощник, и ты легко справилась, поэтому он не стал показываться, — попытался успокоить ее Сяо Лоцзюнь.

Она все еще молчала.

Сяо Лоцзюнь должен был бы рассердиться, он не любил капризных женщин.

Занимая высокое положение, он редко уступал, но никто не встречал его улыбку.

Но он все же старался сохранять спокойствие, хотя его голос стал немного жестким: — Императрица должна понимать, что если ты боишься таких испытаний, как же ты сможешь удержаться на троне?

Вот так, из императрицы она стала А Чжи, а затем снова императрицей.

Линъинь повернулась и оказалась лицом к лицу с Сяо Лоцзюнем. У нее перехватило дыхание, и, покраснев, она забыла обо всем.

— Спи, — он повернулся к ней спиной, погасил свет и, не раздеваясь, лег рядом, обнимая ее, но больше ничего не сказал.

Линъинь была немного ошеломлена.

В ее голове все еще звучали слова Сяо Лоцзюня.

Сяо Лоцзюнь позволил ей оказаться в опасности, чтобы она стала равной ему.

Возможно, пока она не заслужит его уважение, пока не проникнет в его сердце, он будет продолжать наблюдать за ней со стороны.

Линъинь подумала, что такая жизнь тоже неплоха. Без любви, связанные лишь положением и статусом, они смогут идти вперед с ясным разумом.

Однако, несмотря на эти мысли, в ее сердце все еще тлел гнев.

Неужели империя действительно важнее всего?

И разве планы всегда идут так, как задумано?

Если бы сегодня рядом с ней не было Хуай И, если бы она не знала боевых искусств, как бы она, будучи беременной, смогла спастись от мечей и стрел?

Размышляя об этом, Линъинь наконец уснула.

Кто-то почти неслышно вздохнул рядом с ней, коснулся ее век и бровей, поиграл с ее черными, как тушь, волосами, обвел контуры ее лица. Его взгляд, глубокий, как нерастворимые чернила, казался еще более загадочным в тумане: — А Чжи… — В его голосе не было нежности, лишь задумчивое повторение ее имени.

На следующий день они отправились в столицу.

Шао Цзянбай очень не хотела с ними расставаться. Узнав, что Линъинь приехала из столицы, она, будучи немного наивной, не сразу поняла, что Линъинь — императрица.

Но, узнав об этом, она не испугалась, а лишь искренне сказала: — Хотя я и не жила вместе со своей сестрой, я хорошо знаю ее характер. Мы ведь сестры. Хотя она и кажется неприступной, и у нее плохой характер, на самом деле она очень добрая, совсем не такая высокомерная, как кажется. Сестра Юй, то есть, Ваше Величество, не обращайте на нее внимания. У моей сестры нет злых намерений, просто ей трудно изменить свой характер.

Линъинь, глядя на невинную Шао Цзянбай, с улыбкой кивнула.

Возможно, из-за того, что ее личность была раскрыта, на обратном пути охрана была усилена, и их сопровождало большое количество солдат.

Из-за этого дорога заняла больше времени. Хотя Сяо Лоцзюнь приказал ускорить движение, они вернулись в столицу на несколько дней позже, чем планировали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Покушение в МоБэй (Часть 2)

Настройки


Сообщение