Глава 3. Первые трещины (Часть 2)

На лице Сяо Лоцзюня появилась довольная улыбка.

— Вода в источнике остыла, императрица, берегите себя, — холодно произнес Сяо Лоцзюнь, стоя на берегу.

Выходя за дверь, он добавил с легкой улыбкой: — Мне действительно интересно, кто же тот человек, ради которого императрице пришлось упасть в воду?

— А что касается того, как императрица вчера забралась на дерево… чжэнь не буду в это вдаваться.

Он все знал. Но это снисхождение? Или предупреждение, попытка заставить ее совершить еще больше ошибок?

Она глубоко вздохнула и медленно вышла на берег. В ее душе зазвучал тревожный набат.

Зимой, в двенадцатом месяце одиннадцатого года эры Цинъянь правления императора Да Но, Тайхоу Юэ вернулась во дворец.

Дворец Цзиньнин.

Дворец, пустовавший четыре месяца, снова наполнился шумом.

Тайхоу Юэ Ши восседала на троне. Она была одета в темно-фиолетовое платье, на ее лице играла легкая улыбка, она выглядела доброжелательной и приветливой.

Когда-то она тоже была молодой и красивой, но теперь старость давала о себе знать, и в уголках ее глаз появились морщинки, когда она улыбалась.

В долгой борьбе за власть во дворце и в правительстве она одержала победу, поддержав императора на пути к трону. Но теперь, обладая самым высоким статусом, она была заточена в одиночестве глубокого дворца.

Линъинь смотрела на зеленые каменные ступени, ведущие к трону, и ее взгляд был задумчив.

Она подумала, что с ней такого не случится.

Глубокий дворец не сможет удержать ее вечно.

— Императрица? — обратилась к ней Тайхоу Юэ.

— Чэньце здесь, — Линъинь послушно вышла вперед, опустив голову и прижав руки к подолу платья.

— Подними голову. Здесь, рядом с Айцзя, не нужно церемоний. Мы все одна семья.

Когда Линъинь подняла голову, она заметила, как в глазах Тайхоу промелькнул острый блеск, но тут же исчез, сменившись ласковым взглядом.

Она не понимала этого, но восхищалась тем, как искусно Тайхоу скрывала свои истинные чувства. Ей было далеко до такого мастерства.

— Ты выглядишь очаровательно, — сказала Тайхоу.

Сегодня Линъинь была одета скромно, в основном в светлые тона, как и большинство других наложниц.

Лишь гуйфэй Шао, то ли из высокомерия, то ли по молодости лет, выделялась среди всех своим ярким, алым платьем, расшитым узором из цветков китайской яблони.

На лице Тайхоу появилось недовольство. — У гуйфэй сегодня очень яркое платье.

Шао Шансюань, не теряя своей горделивой осанки, тихо ответила: — Чэньце больше всего любит красный цвет, и чэньце думала, что нужно показать Тайхоу свою лучшую сторону.

Лицо Тайхоу немного прояснилось.

Вечером император устроил пир во дворце Наньсюньдянь в честь дня рождения Тайхоу. Все члены императорской семьи собрались, чтобы поздравить ее.

Линъинь была одета в длинное платье лунного цвета, расшитое золотыми нитями с узором из пышных пионов. Ее волосы были собраны золотой шпилькой с фениксом, а на манжетах была тонкая вышивка с изображением феникса. Она выглядела изящно, словно лунная фея, но в то же время величественно и роскошно, как и подобает члену императорской семьи.

Место рядом с императором было пока пустым, оно предназначалось для его сводного брата, Цзин-вана Сяо Ланьюя. Ниже сидели принцессы и другие князья.

Когда гости выпили по три чаши вина, Тайхоу сказала: — Сегодня Айцзя решила, что не нужно никаких танцев и песен. Слышала, что императрица в последнее время занимается обучением наложниц искусствам. Как продвигаются дела?

— Чэньце не смеет приписывать себе все заслуги, есть еще над чем работать.

По просьбе Тайхоу наложницы продемонстрировали свои таланты в честь ее дня рождения.

Гуйфэй Шао исполнила песню, посвященную дню рождения Тайхоу, слова были прекрасны, а голос чистым и нежным.

И Фэй Синь Миньэр сначала скромно отказалась, но затем, по настоянию других наложниц, вместе с Цзян Хуайвэй исполнила танец под аккомпанемент циня.

В последнее время Синь Миньэр, помимо того, что иногда посещала дворец Инсиньгун, также часто заходила во дворец Фэнсигун. Казалось, что она ни с кем не связана, но на самом деле, пытаясь угодить обеим сторонам, она, естественно, нашла общий язык с Цзян Хуайвэй.

Игра Цзян Хуайвэй на цине стала еще более искусной.

Движения Синь Миньэр в танце были грациозны, а развевающиеся рукава добавляли ей очарования.

— Император, при нашей первой встрече они преподнесли Айцзя большой сюрприз.

Сяо Лоцзюнь лишь с улыбкой смотрел на них.

— Да, эти цветущие персики и зеленые ивы, разве не все они прекрасны, как жемчужины? — с улыбкой сказала сидевшая внизу красивая женщина средних лет, ее голос был полон изящества.

— Синьчэн, ты, как всегда, любишь шутить.

Услышав слова «Синьчэн», Линъинь невольно посмотрела на Чангунчжу Синьчэн.

Эта красивая женщина средних лет, с легким макияжем и величественной осанкой, вела себя несколько легкомысленно.

Ее улыбка была яркой, но не могла скрыть неуверенность, накопившуюся за долгие годы…

Линъинь почувствовала холодок в душе. Ее взгляд, хотя и был мягким, таил в себе остроту.

Она снова перевела взгляд на Чангунчжу Синьчэн, родную тетю императора, и произнесла холодным, но в то же время вежливым тоном: — Это же моя тетушка, поистине несравненная красавица.

— Ой, что ты такое говоришь, я уже немолода, — ответила Чангунчжу Синьчэн. — Ты, наверное, племянница Чангунчжу Чанцзи? Кто не знает, что в свое время Чангунчжу Чанцзи была несравненной красавицей, и все молодые люди из пяти аристократических семей добивались ее расположения… — Чангунчжу Синьчэн говорила с притворным энтузиазмом, бросая взгляды на сидевшего рядом спокойного мужчину.

Мать Линъинь, госпожа Чанцзи, была удочерена покойным императором и получила титул Чангунчжу Чанцзи.

К тому же, эти хвалебные речи никак не подходили для описания знатной девушки, они скорее напоминали описание женщин легкого поведения, что совсем не радовало Линъинь.

Так вот та женщина, из-за которой отец бросил мать?

Так вот та женщина, которой мать проиграла?

Проиграла ли она из-за своей красоты и темперамента, которые и близко не стояли с материнскими, или же из-за величия императорской семьи?!

Ей было жаль мать.

Чем Чангунчжу Синьчэн, помимо своего императорского происхождения, превосходила ее мать?

Но, будучи новой императрицей, в такой ситуации она могла лишь сдерживать свои бурлящие эмоции и делать вид, что ничего не заметила. — Чангунчжу Чанцзи действительно моя тетушка.

— Слышала, что в детстве тебя воспитывала Чангунчжу Чанцзи. Посмотри, твои черты лица… В них есть что-то от Чанцзи, — сказала Тайхоу.

— Чангунчжу Чанцзи в свое время мастерски играла на цине и рисовала. Императрица, должно быть, тоже преуспела в этих искусствах… — вмешалась госпожа Ван. Будучи девушкой из знатной семьи, она всегда говорила смело.

— Правда? — спросила Тайхоу.

— Матушка, не смущайте чэньце. В детстве я была непоседливой и мало чему научилась, не говоря уже о мастерстве. Было бы стыдно показывать свои неумелые навыки, — Линъинь легкомысленно отказалась, но в ее голосе слышалась нотка лукавства.

Императрица обычно не демонстрировала своих талантов в игре на цине, рисовании и каллиграфии, поэтому сейчас некоторые ей поддакивали.

На лице Цзян Хуайвэй читались и ожидание, и беспокойство.

Спустя долгое время Сяо Лоцзюнь неторопливо произнес: — О, императрица всегда слишком скромна. Сыграй нам мелодию.

Видя, что отговорки не помогут, Линъинь сказала, что может нарисовать картину и подарить ее Тайхоу, но играть на музыкальных инструментах она действительно не умеет.

— Хорошо, — ответила Тайхоу. — Министр Е тоже знаток в этом деле, пусть он даст тебе несколько советов.

Министр Е!

Линъинь мысленно вздохнула. Е Фэн, будучи мужем Чангунчжу Синьчэн, конечно же, присутствовал на императорском пиру.

Она посмотрела на канцлера Е.

Этот мужчина средних лет в белых одеждах, с приятной внешностью и улыбкой на лице, достигший высокого положения… был ее отцом?

Тем самым отцом, от которого мать с такой решимостью ушла, пожертвовав всем?

Служанки уже принесли стол, кисти и тушь. Линъинь слегка нахмурилась, расстелила длинный лист бумаги сюань на столе, закатала рукава, обмакнула кисть в тушь, немного подумала и несколькими штрихами набросала очертания гор и рек. Казалось, что солнце и луна освещают их своим сиянием. Темные деревья, горы, словно лежащие фигуры, напоминали даосских бессмертных. На вершине одной из гор сидел феникс, яркий и притягивающий взгляд.

Под картиной была надпись: «Высокое небо роняет солнце и луну, обширная земля несет горы и реки».

Штрихи были изящны, композиция уникальна, а иероглифы — тонкими и изящными, не похожими ни на кайшу, ни на лишу.

Феникс, словно живой, восседал на вершине горы, что намекало на фамилию Тайхоу — Юэ (гора), и на ее титул «матери-императрицы».

Остальные горы, реки, птицы и звери, хотя и были нарисованы несколькими быстрыми штрихами из-за нехватки времени, также были полны жизни.

Когда Линъинь преподнесла картину Тайхоу, все присутствующие были поражены и зашумели.

Даже Сяо Лоцзюнь приподнял бровь с интересом.

Линъинь незаметно посмотрела на Е Фэна.

Когда свиток развернули, он слегка вздрогнул, но сохранял спокойное выражение лица. Его голос был мягким и ровным: — Императрица так молода, но обладает таким выдающимся мастерством живописи, что чэнь не может не восхищаться.

— Благодарю министра Е за похвалу, — Линъинь с вызовом посмотрела на Е Фэна, но этот взгляд был виден только ему.

Надпись «Высокое небо роняет солнце и луну, обширная земля несет горы и реки» была сделана почерком, который придумала ее мать.

Хотя Линъинь переняла лишь часть ее стиля, этот почерк был единственным в своем роде в мире.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Первые трещины (Часть 2)

Настройки


Сообщение