Свадьба. Часть 2

Подумав об этом, я мило улыбнулась, с выражением некоторого извинения:

— Отвечая императору, ваше подданная в последнее время нездорова, и лекарь велел не перетруждаться ни физически, ни умственно. Боюсь, не смогу удовлетворить ваше удовольствие.

Услышав это, Сяо Цзисянь приподнял свои красивые брови, и на его элегантном лице появилась легкая улыбка.

Хань Дэжан, пока никто не видел, тихо показал мне большой палец вверх, с улыбкой глядя на меня, не отводя взгляда ни на мгновение.

На жестоком лице Елюй Цзина мелькнуло разочарование, но оно тут же исчезло. Он выдавил из себя фальшивую улыбку, чтобы скрыть это, и сказал:

— Раз так, я не буду настаивать. Поговорим об этом, когда госпожа Сяо поправится.

— Благодарю императора за понимание, — поняв, что избежала беды, я тайком вздохнула с облегчением. Затем тихонько отступила и скрылась в толпе.

Увидев, что император больше не задерживает меня, Хань Дэжан незаметно подошел ко мне, медленно протянул руку и крепко обхватил мою ладонь своей теплой рукой.

Я подняла глаза и мягко улыбнулась, и он тоже улыбнулся в ответ.

На самом деле, Елюй Цзин не был глупцом. Он почувствовал, что здесь все серьезны, никто не шутит и не смеется, и сам благоразумно ушел.

Как только император ушел, атмосфера тут же достигла пика, и все снова оживились.

Банкет возобновился, смех не умолкал, вино текло рекой. Сидящие, стоящие, ходящие — на месте царил оживленный хаос.

Красивые хуцзи из резиденции князя танцевали на временно установленной сцене, кружась. Их стройные талии постоянно извивались, а фигуры в коротких юбках принимали всевозможные невообразимые позы, вызывая одобрительные возгласы многих.

В небе сияла яркая луна, лунный свет, словно омывающий.

Серебристое сияние лилось вниз, покрывая каждое здание в резиденции легким ореолом, добавляя оттенок волшебства.

В воздухе дул легкий ветерок, прохладный и свежий, рассеивая летний зной, что было особенно приятно и комфортно.

Сяо Цзисянь встал и без всякого выражения бросил фразу, сказав, что хочет просто прогуляться по резиденции князя Тайпина.

Я забеспокоилась, сказала Агули и сама пошла за ним.

Хань Дэжан издалека смотрел на меня со своего места за столом. Его брови-горы приподнялись, выражая недоумение.

Я указала на Сяо Цзисяня, и он, поняв, улыбнулся и помахал мне рукой.

Я прошла всего несколько десятков шагов, как передо мной возникла худощавая фигура в бледно-зеленом одеянии.

Я внутренне вздрогнула. Приглядевшись в лунном свете, я поняла, что это тот самый князь Цзинь?

Елюй Сяньши отошел в сторону, шагнув за одно из зданий. Здесь остались только мы вдвоем.

Я вежливо поклонилась, на лице у меня была уместная улыбка, и я учтиво сказала:

— Приветствую князя Цзиня.

Он небрежно кивнул, его голос был низким и мягким:

— Яньянь, будь со мной более раскованной, не нужно столько церемоний.

— Хотя это и так, этикет нельзя нарушать, — равнодушно сказала я и собиралась обойти его и уйти. Но он опередил меня, снова преградив путь, что вызвало у меня необъяснимое раздражение, хотя внешне я этого не показывала. — Князь Цзинь, что-то еще?

— Ничего, просто хотел тебе кое-что сказать, — он не отошел. В лунном свете его спокойные глаза сейчас скрывали легкое волнение.

В душе мне вдруг стало немного страшно. Я боялась, что он скажет что-то безумное, и сама не хотела иметь с ним никаких дел. Поэтому я поспешно опустила голову и почтительно сказала:

— Князь Цзинь, лучше скажите это позже.

— Яньянь скоро выходит замуж. Находиться здесь ночью вдвоем, мужчине и женщине, может быть неудобно. Прошу князя Цзиня понять, — сказав это, я не стала смотреть на его выражение лица и, все еще опустив голову, почти убежала от него.

Едва я убежала, как ясно услышала долгий вздох, донесшийся сзади.

Я сделала вид, что ничего не слышала, и в два шага подбежала к Сяо Цзисяню.

Сяо Цзисянь стоял у нескольких тополей, подняв лицо и тихо глядя на яркую луну. В его глазах, к моему удивлению, скрывалась невиданная прежде тоска.

Услышав шум, он слегка повернул голову, увидел, что это я, и с укором и смехом сказал:

— Тебя что, волк гонит?

— Зачем так быстро бежишь?

Я отдышалась и только тогда успокоилась, с притворной улыбкой обойдя эту тему и не упоминая о ней. Следуя его взгляду, я тоже подняла лицо:

— Брат смотрит на луну?

— Угу, — он повернулся, снова приняв ту же позу, но тоска в его глазах исчезла. — На банкете слишком шумно, я всегда не любил суету, поэтому хотел побыть один и найти покой.

Я знала эту его привычку. Он был спокоен и мягок, как и сам, не интересовался мирскими делами, изысканный и отрешенный.

Я закрыла глаза и тихо постояла рядом с ним. Спустя долгое время я тихо сказала:

— Если Яньянь выйдет замуж, то больше не сможет так сопровождать брата. — Сколько еще таких безмятежных и гармоничных ночей мы сможем провести вместе?

Он, кажется, тоже был немного печален, лишь тихо вздохнул, вызвав рябь в моем сердце. Обернувшись, он пристально посмотрел на меня, его голос был серьезным, как никогда прежде:

— Яньянь, скажи брату честно, что происходит между тобой и тем князем Цзинем Елюй Сянем?

Я не ожидала, что он вдруг переведет разговор на Елюй Сяня. Сердце мое сжалось, и я поспешно сказала, чтобы оправдаться:

— Брат переживает напрасно, между Яньянь и князем Цзинем ничего нет.

Он горько вздохнул, в его голосе была нотка едва уловимой печали и безысходности:

— Яньянь уже выросла, и даже от брата будет что-то скрывать?

Услышав, как он это сказал, я почувствовала себя ужасно расстроенной. Нос мой защипало, и, набравшись смелости, я не удержалась и рассказала ему все без утайки.

Слова, которые сказала мне вторая сестра Сяо Хунянь в ту ночь на Чжунхэцзе, и слова, которые сказал мне Елюй Сянь сегодня вечером, остановив меня, — я рассказала ему все, ничего не скрывая.

Его красивые брови, словно выточенные ножом, заметно нахмурились. Он изо всех сил подавил скрытый гнев.

Спустя долгое время он осторожно, испытующе спросил:

— Что у тебя на самом деле на уме?

— В сердце Яньянь только брат Дэжан, — откровенно сказала я. В такой момент я больше не хотела прятать свои чувства.

— Хотя выйти замуж за Елюй Сяня было бы выгоднее для семьи Сяо, но раз Яньянь его не любит, отец все время откладывал это дело, — Сяо Цзисянь шевельнул тонкими губами и медленно сказал: — Ты, наверное, и не знаешь, но князь Цзинь втайне говорил отцу о своей симпатии к тебе. Отец отделался от князя Цзиня, сказав, что Яньянь уже помолвлена.

Я сильно потрясена, пристально глядя на его губы, не веря своим ушам.

Не знаю, не верила ли я, что Елюй Сянь может быть таким настойчивым, или не верила, что отец осмелился оскорбить князя, но в сердце почувствовала печаль. Что касается моего прекрасного будущего с Хань Дэжаном, я не видела ни малейшей надежды.

— Князь Цзинь сейчас всего лишь князь, — Сяо Цзисянь, заметив, что у меня изменилось выражение лица, мягко утешил меня. — Он не посмеет ничего сделать.

Да, он все еще всего лишь князь, живущий на чужой счет, а не император, тихо успокаивала я себя.

Подумав, я поняла, что отец и дядя Хань тайно поддерживают этого князя Цзиня и обязательно помогут ему в будущем взойти на трон.

Подумав об этом, мрачность в моем сердце не рассеялась, а, наоборот, усилилась.

Мои опасения, конечно, были в пределах ожиданий Сяо Цзисяня. Он вдруг не знал, что сказать, взглянул на лунный свет и поспешно повернулся:

— О будущем пока рано говорить.

— Пока ты не сдаешься, еще ничего не предрешено.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Свадьба. Часть 2

Настройки


Сообщение