Чжунхэцзе прошел, и князь Тайпин Елюй Яньсагэ сразу же послал людей в резиденцию Сяо, чтобы принести помолвочные дары.
С момента основания государства Ляо, хотя в некоторых аспектах и сохранялись исконные обычаи киданей, широко перенимались обычаи и этикет Центральной равнины.
Например, свадебные обряды имели много общего с обрядами династий Центральной равнины.
Как только Сяо Хунянь увидела это, ее лицо тут же покрылось румянцем смущения, и она не могла скрыть радости.
Увидев это, я почувствовала и смех, и грусть: действительно, любовь может поглотить женщину целиком.
Отец сидел в кресле в центре главного зала, глядя на горы подарочных коробок, завязанных лучшими красными шелковыми лентами и запертых блестящими золотыми замками. Он невольно с одобрением кивнул Сяо Хунянь, стоявшей рядом:
— Хунянь, ты скоро выходишь замуж. Ни в коем случае не поступай по своему нраву, чтобы князь Тайпин не смеялся над тем, что в нашей семье Сяо нет воспитания.
— Да, будучи женщиной, нужно быть кроткой и вежливой, не выходя за рамки приличий, — одобрительно кивнула матушка, добавив с глубоким смыслом.
Сяо Цзисянь стоял в стороне с равнодушным выражением лица, его длинные руки были за спиной, а красивое лицо было бесстрастным, словно ничто в мире не могло его тронуть.
Сяо Хунянь почтительно поклонилась:
— Отец, матушка, Хунянь все запомнила.
— Хорошо, что запомнила, — отец вздохнул с облегчением, услышав это. Он перевел взгляд на вторую сестру, у которой было равнодушное выражение лица, и на меня, у которой было завистливое выражение лица, и затем мягко приказал: — Вы двое тоже не ведите себя так, будто вас это не касается. В конце концов, ваша старшая сестра выходит замуж. Вы не то чтобы помогаете разделить заботы и решить проблемы, но хотя бы помогите немного, когда что-то случится, не просто ешьте и спите.
— Слушаемся, отец, — ответили мы с Сяо Бухань в один голос.
После того как белый шаман предсказал благоприятный день, дата свадьбы была почти определена.
И мы снова погрузились в суету.
Вскоре настал день свадьбы.
Вся резиденция Сяо была украшена ярко-красными шелковыми лентами и цветными полосами. Внутри и снаружи двора было убрано так, что не осталось ни пылинки. На лицах всех было написано радостное настроение.
Во внешней комнате девичьих покоев царила оживленная и радостная атмосфера. Множество служанок сновали туда-сюда, болтая, принося воду, нескончаемым потоком.
Во внутренней комнате старшая сестра сидела перед бронзовым зеркалом. Она еще не накрасилась, но все ее лицо уже сияло от счастья.
На ней было большое красное свадебное одеяние, на котором красными шелковыми нитями был вышит узор с золотыми фениксами, сидящими на ветвях. По краю воротника шла полоса мелких красных цветов, а на талии был красный пояс с черной инкрустацией и нефритом.
Сняв воинские доспехи и надев красное платье, она оказалась такой сияющей и прекрасной.
Я, стоявшая рядом, смотрела на нее, словно завороженная.
Вошла старая служанка с нитью в руке.
Я подняла глаза и увидела, что это была почтенная старая служанка из нашей резиденции. Она служила нескольким поколениям хозяев, и ее авторитет постепенно вырос.
Как только старшая сестра увидела ее, ее глаза блеснули, и она тут же ласково позвала ее, а затем вернулась к делу:
— Как вы сюда попали?
Служанка с улыбкой подошла, сначала поклонилась нам, и я в смущении помогла ей подняться. Только тогда она сказала:
— Старая служанка пришла сделать старшей госпоже удаление волос нитью.
Я тут же поняла.
Старшая сестра тоже поняла, звонко рассмеялась и кивнула, приказывая:
— Хорошо, тогда начинайте.
Услышав это, она не стала медлить. Ее пальцы быстро двигались вверх и вниз, нить ловко прыгала в ее руках, заставляя глаза разбегаться. Старшая сестра издала едва слышный легкий стон, вероятно, почувствовав жгучую боль на коже лица.
Вскоре эта пытка наконец закончилась. Служанки, занимающиеся макияжем, снова набросились на нее: одна рисовала брови, другая наносила румяна, третья красила губы.
Служанка, рисовавшая брови, взяла со стола карандаш для бровей и осторожно, точка за точкой, наносила его на брови старшей сестры.
Служанка, наносившая румяна, принесла шкатулку для косметики, протянула руку, взяла изящный длинный тюбик в форме нефритовой шпильки, затем ловко отвинтила крышку и высыпала в ладонь немного жасминовой пудры, источающей аромат, из растертых цветочных тычинок. Она равномерно нанесла ее на щеки старшей сестры.
Служанка, наносившая румяна, достала большую красную коробочку с румянами, окунула в нее ярко-красные румяна и также аккуратно и равномерно нанесла их на щеки.
Лена стояла рядом. Увидев, что макияж почти закончен, она подала старшей сестре красный листок бумаги.
Старшая сестра взяла его, приложила к губам, слегка сжала верхнюю и нижнюю губы, а затем вернула красный листок Лене.
Кстати, Лена сегодня тоже тщательно принарядилась. Ее изначально бледное лицо стало еще более сияющим и привлекательным, а мелкие темные пятнышки на лице исчезли. Однако ее характер остался прежним: тихим, честным, неразговорчивым и немногословным.
Только ее взгляд, обращенный ко мне, содержал оттенок благодарности.
Я сама взялась за дело, а также позвала Агули помочь мне уложить прическу старшей сестры.
Сначала я уложила верхнюю часть волос старшей сестры в популярную прическу "Чаотяньцзи" и закрепила ее красной лентой.
Затем я свернула нижнюю часть волос в пучок, снова закрепила его в верхней части и заколола тонкой серебряной шпилькой.
Агули стояла рядом и осторожно вставляла в ее черные волосы украшение из жемчуга и нефрита в форме абрикосового цветка, а также надевала старшей сестре заранее приготовленные серьги из черепахового панциря.
После всех этих хлопот старшая сестра наконец была полностью готова.
Взглянув в бронзовое зеркало перед собой, я увидела в нем смелую и прекрасную женщину. Ее волосы были уложены в прическу "облачный пучок" с множеством причудливых деталей. Ее губы, накрашенные красным, были яркими и сочными.
Густые брови были подведены в форме полумесяца, а ясные глаза подчеркнуты розовым макияжем. Она выглядела менее героически, но очень изящно и празднично.
Старшая сестра явно была очень довольна. Она крепко держала меня за левую руку, в ее глазах светилась улыбка, а губы были слегка сжаты.
В этот момент вошла вторая сестра Сяо Бухань. Она лишь взглянула на старшую сестру, и на ее обычно невозмутимом, холодном как лед лице красавицы появилось выражение удивления, которое тут же исчезло:
— Старшая сестра, отец послал меня спросить, готова ли ты?
— Свадебный паланкин князя Тайпина уже ждет снаружи.
Старшая сестра Сяо Хунянь, услышав это, поправила свадебное платье и встала. Услышав слово "князь Тайпин", она не могла скрыть волнения в глазах и на лице:
— Скажи отцу, что я готова.
Сяо Бухань опустила ресницы и легко, словно перышко, ответила одним словом "Да", а затем повернулась и вышла.
Снаружи громко звучала праздничная музыка.
Сяо Хунянь вошла в главный зал и со слезами на глазах поклонилась отцу и матушке, сидевшим на почетных местах.
Отец сегодня также был в праздничном нарядном одеянии, но цвет его был немного темнее красного, и на нем были вышиты узоры из темных цветов.
Матушка была в нарядном платье с легким макияжем, ее волосы были собраны нефритовой шпилькой. Глаза ее слегка покраснели, и в горле смутно слышался тихий скорбный всхлип.
Отец слегка обернулся, прекрасно зная, что матушка не хочет расставаться со старшей сестрой. Он протянул руку и нежно положил ее на тыльную сторону руки матушки, чтобы утешить ее. Только после этого он снова обратил взгляд на старшую сестру и мягко сказал:
— Благоприятное время настало, Хунянь, скорее садись в паланкин.
Сяо Хунянь вытерла слезы и встала.
Лена, стоявшая рядом, подошла и осторожно накинула большое красное свадебное покрывало на голову старшей сестры.
Затем она осторожно взяла старшую сестру под руку и повела ее к выходу.
Множество служанок и рабов следовали за ними.
Я подошла к Сяо Цзисяню в красном одеянии и медленно пошла с ним к выходу.
Его сегодняшнее большое красное длинное одеяние рассеяло немало его прежней врожденной холодности. Его длинные волосы были слегка собраны, он взглянул на меня и тихо, равнодушно сказал:
— Яньянь, почему ты молчишь?
— О чем думаешь?
Я вышла из главных ворот зала и подняла лицо к небу.
Солнце поздней весны уже не несло в себе вездесущей холодной сырости, а явно проявляло признаки перехода к лету: яркое, теплое.
Я посмотрела на него некоторое время, и глаза мои немного устали. Поэтому я с трудом отвела взгляд и голосом, который едва ли мог услышать кто-то третий, сказала человеку рядом:
— Брат, не смейся.
— Яньянь на самом деле думает о том, как будет выглядеть ее свадьба с братом Дэжаном.
Тело Сяо Цзисяня дрогнуло. Он повернулся и ошеломленно посмотрел на меня, низким голосом сказав мне на ухо:
— Яньянь, у тебя с Хань Дэжаном будет хороший конец, поверь брату.
Я слегка улыбнулась, крепче сжала его рукав и, как в детстве, прижалась к его боку:
— Брат, откуда ты знаешь?
— Когда брат обманывал Яньянь? — Он, казалось, был немного рассеян, и невольно протянул руку, чтобы нежно погладить мои черные волосы, как он делал это в детстве, осторожно заправляя выбившуюся прядь за ухо. — Независимо от того, выйдешь ли ты замуж, брат всегда будет здесь, ждать, когда Яньянь придет. — Его голос был негромким, словно он тихо рассказывал о чем-то обыденном, но в нем была сила, успокаивающая сердце.
Необъяснимо, но мое сердце сжалось от боли, и глаза наполнились слезами.
Мы следовали за свадебным паланкином и прибыли в резиденцию князя Тайпина.
Оглядевшись, я увидела, что резиденция князя Тайпина действительно великолепна. Главный зал, флигели, павильоны и сады — все дышало превосходством знатного князя.
Внутри все было обновлено и украшено. Повсюду царил ослепительный красный цвет, словно это была текущая красная река.
В просторном дворе были расставлены столы и стулья, на которых стояли всевозможные деликатесы, а также серебряные приборы и палочки для еды.
В это время двор был почти полностью заполнен. Люди пили и ели, громко кричали и шумели, наслаждаясь пиром.
Услышав, что прибыл свадебный паланкин, они поспешно бросили бокалы и столпились, чтобы посмотреть на зрелище.
Носильщики паланкина только что получили награду и несли его с особым усердием, медленно остановившись перед воротами резиденции князя Тайпина.
В этот момент появился жених.
Елюй Яньсагэ был одет в такое же большое красное свадебное одеяние, которое еще больше подчеркивало его высокий рост. С его сурового лица исчезла злоба, сменившись радостью предстоящей свадьбы.
Слушая подначивания окружающих, он быстро подошел, приподнял край занавески паланкина, и тут же показалась пара нефритовых рук.
На ладонях рук, высунутых из-под занавески паланкина, смутно виднелись мозоли. Сразу было видно, что это результат многолетней верховой езды, стрельбы из лука и владения оружием.
Елюй Яньсагэ смотрел на эту руку, его взгляд смягчился, и в нем постепенно появилась жалость. Он слегка напрягся и вытащил невесту, покрытую вуалью, которая твердо ступила на землю.
Все хором воскликнули одобрительно, громко крича и ликуя.
Я стояла рядом с Сяо Цзисянем, внимательно наблюдая, не мигая. Вдруг пара нежных рук легла мне на плечи, и в ухе раздался знакомый чистый голос:
— Яньянь, я уже давно здесь, ты что, меня не видела?
(Нет комментариев)
|
|
|
|