— ...не дай бог из-за тебя пострадает твоя вторая сестра...
Ду Юйчжи слушала ее с головной болью. Вероятно, это бабушка велела Тань-ши прийти, и та, не стесняясь, много ее критиковала.
Ей было лень вступать в ненужные споры с Тань-ши, она просто пропускала ее слова мимо ушей.
— Теперь твоя вторая сестра каждый день занимается дома с няней-воспитательницей, стала намного серьезнее и приличнее, чем раньше.
Если тебе тоже нужна няня-воспитательница, попроси бабушку найти тебе другую.
Ду Юйчжи поспешно отказалась: — Не нужно. Я ведь не иду во дворец.
Пусть вторая сестра хорошо учится. Вторая сестра талантлива и красива, она обязательно выделится на отборе.
Тань-ши, услышав ее лесть, конечно, обрадовалась, но все же сдержала улыбку и вздохнула: — Эх, жаль только, что если твоя вторая сестра попадет во дворец, она не будет так свободна, как ты. Мне будет трудно ее видеть.
Тань-ши еще немного притворно побеспокоилась, оставила немного восстанавливающего лекарства и ушла.
Но не успела она лечь отдохнуть, как снова пришли гости.
Узнав, что пришла Сян Цинчжу, Ду Юйчжи не стала отказывать ей.
Но она не ожидала, что Сян Цинчжу придет вместе с Сян Цинъюнь.
— Мы с моей второй сестрой вышли за покупками и заодно зашли навестить тебя.
— Здравствуйте, госпожа Лу, — Сян Цинъюнь поприветствовала Ду Юйчжи.
Ду Юйчжи кивнула и тоже поприветствовала ее.
Сян Цинчжу с беспокойством спросила: — Как ты?
Сильно ранена?
— Не очень серьезно. Потихоньку восстанавливаюсь, должно скоро зажить.
Сян Цинчжу увидела, что она выглядит довольно бодро, и немного успокоилась.
Она поговорила с Ду Юйчжи о всякой всячине, достала несколько только что купленных рассказов и с улыбкой сказала: — Знаю, тебе, наверное, скучно лежать с раной, поэтому принесла тебе несколько рассказов, чтобы развеяться. Не знаю, как они написаны, просто почитай на досуге.
Ду Юйчжи с интересом взяла одну книгу и пролистала несколько страниц: — Этот рассказ кажется довольно интересным. Похоже, он рассказывает историю лисы-демона и ученого.
— Купить эти рассказы было непросто. Моя вторая сестра даже встретила в книжной лавке какого-то наглеца, который сразу стал к ней приставать и сильно напугал ее...
Сян Цинъюнь, увидев, что она начинает говорить без умолку, с тревогой воскликнула: — Сестра!
Не болтай чепуху!
Сян Цинчжу улыбнулась, но все же учла, что ее вторая сестра более стеснительная и не такая открытая, как она, и не стала продолжать.
Ду Юйчжи увидела, как лицо Сян Цинъюнь покрылось румянцем. По выражению ее лица было видно, что она не злится, а смущена.
Это было смущение юной девушки.
Неужели это главный мужской персонаж...
В это время главный мужской персонаж действительно появился и, вероятно, уже познакомился с Сян Цинъюнь.
Отношения между главным мужским персонажем и Сян Цинъюнь тоже были довольно непростыми.
После знакомства они понравились друг другу, но вскоре Сян Цинъюнь отправилась во дворец на отбор наложниц и была замечена Князем Ляном, став его княгиней.
Позже нынешний император был убит, Князь Лян взошел на престол, а Сян Цинъюнь стала императрицей.
Но Князь Лян тоже был недолговечным и умер через несколько лет.
На некоторое время в правительстве наступил хаос, и борьба за трон была крайне ожесточенной.
В конце концов, Сян Цинъюнь поддержала одного из принцев, рожденного от дворцовой служанки, который взошел на престол, а Сян Цинъюнь стала вдовствующей императрицей.
А главный мужской персонаж стал регентом и захватил власть.
Сян Цинъюнь, будучи вдовствующей императрицей, тоже не чувствовала себя спокойно. К этому времени второй главный мужской персонаж, Лу Сяо, тоже стал могущественным чиновником, прочно утвердившись при дворе, и устранил немало препятствий для Сян Цинъюнь.
Но он неявно противостоял главному мужскому персонажу.
Однако, когда император немного подрос, он не смог терпеть быть пешкой в чужих руках и тоже начал бороться за власть, желая стать настоящим императором.
Сян Цинъюнь устала от этой жизни интриг и обмана и в конце концов решила уйти вместе с главным мужским персонажем.
Ду Юйчжи, задумавшись, с трудом собрала сюжет воедино.
Вдруг она услышала, как Сян Цинчжу спросила: — Когда заживет твоя рана?
Сможешь прийти на мою свадьбу?
Свадьба Сян Цинчжу была через два месяца. После свадьбы она должна была уехать из столицы вместе с мужем, поэтому в последнее время она часто приглашала Ду Юйчжи на встречи.
Ду Юйчжи кивнула: — К тому времени я, наверное, уже поправлюсь. Конечно, приду.
Сян Цинчжу улыбнулась: — Время летит так быстро.
**
Пэй Чэ отложил докладную записку, взял чашку чая, которую подал Тао Гунгун, и медленно выпил.
Кто-то рядом докладывал: — Личности тех двоих установлены. Это бывшие подчиненные Князя Цинъаня. После смерти Князя Цинъаня они исчезли.
Пэй Чэ тихо повторил: — Князь Цинъань?
Этот Князь Цинъань был мятежником десять лет назад, двоюродным дядей Пэй Чэ по отцу. Тогда он вызвал немалые волнения, и в конце концов покойный император приказал его казнить.
А после смерти Князя Цинъаня среди тех, кто преследовал остатки мятежников, был тогдашний Маркиз Сюаньу, то есть дед Ду Юйчжи.
Неужели из-за этого они хотели убить Ду Юйчжи?
Но это было как-то непонятно. Ду Юйчжи была всего лишь женщиной из внутренней части дома. Зачем было так старательно пытаться ее убить?
Теперь, когда дело провалилось, их, наоборот, поймали с поличным.
— Продолжайте расследование по этой линии Князя Цинъаня.
Я не поверю, что Князь Цинъань мертв, а эти люди все еще могут устраивать беспорядки.
Закончив расспросы по этому делу, Пэй Чэ вспомнил о ране Ду Юйчжи и снова спросил Тао Гунгуна: — Мазь для ран и лекарство от шрамов, которые я велел приготовить, готовы?
Тао Гунгун почтительно ответил: — Конечно, все готово, Ваше Величество, не беспокойтесь.
— Найдите еще какие-нибудь особенные цукаты, которые любят женщины, — добавил Пэй Чэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|