Это имя довольно интересное, Ду Юйчжи усмехнулась, еще больше презирая притворство Лу Сяо. Непонятно, кого он пытается этим отвратить.
— Вставай, пойдем со мной.
Сяо Юнь вошла, поддерживаемая. Чтобы показать свою искренность, она, должно быть, долго стояла на коленях. Ду Юйчжи не стала ее затруднять и велела принести ей табурет.
Отпив глоток сладкого супа, Ду Юйчжи посмотрела на встревоженную Сяо Юнь.
— Тебе не нужно бояться. Я не буду тебя наказывать и не прогоню, — Ду Юйчжи хотела оставить ее, чтобы она занималась Лу Сяо, избавив ее саму от его назойливости.
— Госпожа? Вы это...
Ду Юйчжи приняла великодушный и добродетельный вид: — Это я была невнимательна. Муж обычно занят по службе, а я ленива и не слишком заботилась о нем. Думаю, следует добавить человека, который разделит мои заботы. Я решила принять тебя в качестве наложницы для мужа. Ты останешься в кабинете и будешь ему прислуживать. Не пренебрегай своими обязанностями.
Сяо Юнь, конечно, обрадовалась. Хотя она изо всех сил старалась сдержаться, радость было трудно скрыть. Она тут же хотела встать на колени и поблагодарить, но Ду Юйчжи остановила ее: — Достаточно. Сначала поправься, чтобы хорошо заботиться о муже. Не нужно лишних церемоний.
Вечером, когда Лу Сяо вернулся и узнал, что в резиденции появилась новая наложница, он пришел искать Ду Юйчжи.
— Что это делает госпожа? Почему бы не отослать ее? Неужели между нами возникли разногласия?
Лу Сяо знал характер Ду Юйчжи. Когда она выбирала себе мужа, ей не нравились легкомысленные и распутные, имеющие наложниц и служанок. Она была ревнивой женщиной.
Теперь, когда она вдруг перестала скандалить и даже великодушно приняла для него наложницу, это казалось немного странным.
Внешний кабинет был надежным местом.
Он оставил служанку только потому, что она была немного похожа на того человека, и он лишь изредка смотрел на нее.
В последние дни он действительно был взволнован из-за того человека, поэтому и позволил себе расслабиться.
Но вспоминая, как Ду Юйчжи увидела его в такой ситуации, он чувствовал себя неловко и немного раздраженно. Неловко от того, что она увидела эту сцену, и раздраженно от того, что она устроила скандал на глазах у всех, заставив его потерять лицо.
— Лу Сяо, не трогай меня! Я хочу с тобой развестись! Ты вызываешь у меня отвращение!
Лу Сяо закрыл глаза. Он невольно вспоминал сцену, когда Ду Юйчжи выразила отвращение и кричала, что хочет развестись.
Это ему не нравилось.
Прошло так много времени, и он готов был ее уговаривать.
Он обнял Ду Юйчжи за тонкую талию, притянул ее к себе: — Та женщина была всего лишь случайностью. В моем сердце только ты одна, только тебя одну я люблю.
Отошли ее, я не возьму наложницу.
Чувствуя теплоту человека в своих объятиях, выражение лица Лу Сяо стало еще мягче: — И больше не говори о разводе.
В этом деле я виноват, я признаю наказание. Можешь бить меня или ругать, как хочешь.
Ду Юйчжи едва заметно нахмурилась. Она подумала, что либо у Лу Сяо серьезные проблемы, либо он слишком хорошо играет, говоря так искренне.
Она тихо рассмеялась и оттолкнула его: — Не буду тебя наказывать, простила тебя.
Я знаю, что пренебрегала тобой и не заботилась о тебе должным образом. Думаю, хорошо, если еще одна женщина разделит мои заботы.
Тетя тоже уговаривала меня, чтобы я не ссорилась с тобой. Я все равно законная жена, и никто не сможет меня превзойти.
Между супругами не бывает вражды на ночь.
Медленно поднявшись и отойдя подальше, она налила ему чашку чая: — Оставить Сяо Юнь тоже хорошо. Я вижу, она послушная, пусть останется в кабинете и прислуживает тебе.
— Не нужно. Мне никто не нужен для прислуживания, тем более наложница.
Ду Юйчжи слегка наклонила голову: — Тогда что ты хочешь?
Ты ведь сделал с ней такое, неужели теперь хочешь отвернуться и не признавать?
Лу Сяо задохнулся: — Это была просто случайность. Всего лишь служанка. Тебе не нужно беспокоиться.
— Тогда оставь ее. Она просто несчастная женщина.
Лу Сяо посмотрел на нее. Выражение ее лица было обычным, казалось, она действительно не сердится, но в душе он чувствовал себя неловко.
Он снова взял Ду Юйчжи за руку и притянул ее к себе: — Если что-то случилось, ты должна сказать мне, не держи в себе.
Ду Юйчжи пришлось прислониться к нему, тихонько промычав, а затем с печалью сказала: — Тогда скажи, с моим отцом все будет в порядке?
Ду Юйчжи не сразу развелась с Лу Сяо, думая о том, сможет ли она найти хоть какие-то улики его планов против семьи Ду, хоть какое-то направление.
Ее отец сейчас ранен, и неизвестно, случайность это или чьи-то действия. В семье Ду сейчас тоже неспокойно.
Если она устроит скандал с разводом и заставит его действовать раньше, это будет очень хлопотно.
Она помнила, что Лу Сяо должен был нанести удар по семье Ду примерно в течение этого года.
Она хотела узнать, где произошла ошибка, чтобы вовремя предупредить отца и предотвратить несчастье.
Лу Сяо нежно погладил ее по щеке: — Тесть много лет воевал на поле боя, и он не раз получал ранения. На этот раз все точно будет в порядке, тебе не нужно беспокоиться.
Но его рука медленно переместилась на ее нежные губы, большой палец нежно поглаживал их, и он тихо позвал: — Чжи-чжи...
Ду Юйчжи почувствовала лишь дискомфорт. Закрыв глаза и стиснув зубы, она коснулась его подбородка и тихо сказала: — Муж, у меня немного болит голова. Наверное, я вчера случайно попала под дождь. Сегодня я хочу хорошо отдохнуть.
Думая о том, что ему еще нужно поддерживать образ благородного мужа, Ду Юйчжи не боялась.
С красавицей в объятиях Лу Сяо неизбежно почувствовал себя взволнованным, но в этот момент он не хотел ее расстраивать, поэтому пошел ей навстречу.
— Если ты действительно заболела, нужно позвать лекаря, — Лу Сяо сказал несколько заботливых слов. В этот момент его подчиненный пришел искать его, и ему пришлось уйти.
Ду Юйчжи чувствовала себя измотанной. Она больше не хотела быть настоящей женой Лу Сяо.
К тому же...
Отпустив служанок, Ду Юйчжи сняла одежду и медленно вошла в теплую воду.
На ее белой коже еще не сошли синяки. Любой, кто увидел бы их, покраснел бы и пустился в размышления.
Ду Юйчжи зачерпнула горсть воды, легко разбрызгала ее и почувствовала облегчение в сердце, испытав удовольствие от мести.
(Нет комментариев)
|
|
|
|