Глава 3
Услышав теорию Сян Чэньчжэ, Сяо Фань, казалось, снова готов был презрительно фыркнуть. Но, увидев, как Су Цзин возражает ему, он заметно повеселел, и на его лице мелькнула едва уловимая улыбка.
— Неужели и правда блуждание по кругу? — Му Фэй огляделся по сторонам, закатив глаза. Он мысленно прокручивал пройденный путь, и его лицо то бледнело, то краснело.
— Все было так странно, — пробормотал он себе под нос. — Даже земля под ногами казалась неизменной. Каждый клочок мха, каждый лист, каждая ветка на пути… все выглядело странно упорядоченным, словно их специально так разложили.
Его слова снова накалили атмосферу, которая только начала разряжаться. У всех по спине пробежал холодок. Ми Ли еще крепче вцепилась в руку Су Цзин, готовая вот-вот расплакаться. Су Цзин и сама испугалась, но, взглянув на каменное лицо Сяо Фаня, мгновенно почувствовала прилив смелости. «Даже если так, пусть кое-кто увидит мою праведную решимость», — подумала она.
— Что тут странного? Разве само наше появление здесь — не странность? — сказала она. — То, что мы необъяснимым образом очутились тут, уже само по себе невероятно странно. Чего еще бояться? Мы ведь все живы и здоровы.
Су Цзин ощутила укол благодарности судьбе. Она не очнулась перед лицом Ямы или в аду, ее не окружали дикие звери или чудовищные насекомые. Вместо этого она была среди людей, с которыми можно было говорить, обсуждать происходящее… И… и рядом был этот ледяной человек… Конечно, она не думала о нем, но его присутствие дарило необъяснимое чувство спокойствия.
— Нет, я должен проверить еще раз, — сказал юрист, не верящий ни в какие сверхъестественные силы.
— Я с тобой, — отозвался Сян Чэньчжэ. Рассказы остальных показались ему настолько невероятными, что он решил сам все проверить.
Ми Ли посмотрела по сторонам, затем на Су Цзин и тихо предложила:
— Может… может, и нам пойти посмотреть?
Су Цзин подумала, что стоит подчиниться большинству, тем более что предыдущая вылазка обошлась без происшествий.
Не успела она ответить, как Сяо Фань шагнул вперед, схватил ее за руку и тихо сказал:
— Не ходи.
Выражение его лица оставалось холодным, как зимний лед, но в голосе слышались теплота и легкая тревога. Однако в следующую секунду он словно опомнился и отпустил ее руку.
Его неожиданные слова сбили Су Цзин с мысли. Она рефлекторно замотала головой. Остальные, конечно, не слышали, что сказал Сяо Фань, но, видя ее энергичное мотание головой, восприняли это как решительный отказ и не стали настаивать.
Итак, четверо — юрист, Сян Чэньчжэ, Му Фэй и Ми Ли — решили идти. Они выбрали направление, сделали отметку на старте, и Сян Чэньчжэ, обернувшись, сказал:
— Запомните, мы пошли в эту сторону.
Он бросил взгляд в противоположном направлении, но больше ничего не сказал и последовал за остальными в лес.
Остались Су Цзин, Сяо Фань и старик, сидевший на земле. На мгновение повисла неуместная неловкость.
От трубки старика шел довольно сильный запах табака, и Су Цзин отодвинулась на несколько шагов в сторону.
Сяо Фань посмотрел на куртку в ее руках.
— Ты же сказала, что холодно. Почему не наденешь?
— А ты? — спросила Су Цзин. Видя, что на нем лишь тонкая футболка, она решила, что лучше вернуть ему куртку.
Когда Су Цзин снова протянула ему одежду, лицо Сяо Фаня потемнело.
— К чему такая спешка? — нахмурился он. — Не нужно так торопиться рвать все связи. Мы не так скоро отсюда выберемся.
Судя по его тону, отказаться надеть куртку означало проявить неуважение и показать, что она спешит от него отдалиться. Ладно, Су Цзин пришлось надеть ее.
После этого им снова стало не о чем говорить.
К счастью, неловкая пауза длилась недолго. Примерно через три-четыре минуты четверо вернулись — растрепанные и удрученные, появившись с противоположной стороны от той, куда ушли.
Когда все снова собрались вместе, настроение у всех было хуже некуда. Лица были одно мрачнее другого. Некоторое время никто не говорил ни слова.
— Нагулялись? — наконец тихо произнес Сяо Фань, видя, что все замерли. — Если да, то подходите сюда.
— Ты знаешь, как выбраться?! — воскликнул Сян Чэньчжэ.
— Знаешь, так почему сразу не сказал?! — сердито выпалил Му Фэй.
— Я должен был убедиться, что мои товарищи по команде будут слушать мои указания, — Сяо Фань даже не поднял глаз, слова слетели с его губ сами собой. — Как бы вы стали послушными, не потыкавшись несколько раз сами?
Му Фэй покосился на него и что-то неразборчиво пробормотал себе под нос. Похоже, ничего хорошего.
Видя властный и уверенный вид Сяо Фаня, остальные притихли и подошли ближе.
Все собрались вокруг надгробия со странными надписями.
Су Цзин тоже поняла: раз они застряли здесь, а в лесу ничего нет, то единственная зацепка — это надгробие.
Словно насмотревшись тысячи серий «Детектива Конана», Су Цзин инстинктивно присела на корточки. Она тут же уловила слабый неприятный запах, который, казалось, исходил от камня. Прикрыв нос и рот рукой, она принялась внимательно осматривать надгробие. Оно лежало плашмя, а не стояло вертикально. Земля вокруг была ровной, без каких-либо холмиков или признаков могилы. Ничто не указывало на то, что под землей что-то есть.
Значит, дело было в самом надгробии.
«Хорошо, позвольте мне, Шерлоку Цзин, разобраться в этом деле», — подумала она.
— На камне есть какие-то пятна, — заметила Су Цзин вслух, продолжая осмотр. — И его пачкали не раз. Судя по разным оттенкам, некоторые пятна очень старые и бледные, а другие появились совсем недавно… Как будто… как будто на него время от времени что-то выливали.
— Вот это, — Су Цзин указала на выемку на поверхности камня. — Похоже на след от удара ножом или мечом.
Сян Чэньчжэ присел рядом, соглашаясь с ее наблюдениями. Он кивнул и указал на другое углубление:
— То длинное похоже на след от удара, но это — круглая выемка. Что это может быть?
Су Цзин не знала ответа. Она задумалась, вращая глазами. Краем глаза она случайно заметила курившего неподалеку старика. До этого он безучастно смотрел вверх, но теперь повернулся к ним. В его глазах что-то мелькнуло, он вдруг стал очень настороженным. Их взгляды встретились, и старик тут же отвернулся, снова затянулся из трубки и принял прежний отрешенный вид.
Остальные не заметили поведения старика. Су Цзин решила, что ей показалось, но сделала мысленную заметку и вернулась к изучению надгробия.
— Сколько ни изучай, хоть происхождение, дату изготовления и химический состав выясни — все бесполезно, — нахмурился юрист, с презрением глядя на Су Цзин и Сян Чэньчжэ. — Ключ к разгадке — в надписи. Пока мы не поймем ее смысл, все остальное — пустая трата времени.
— А ты знаешь? — с улыбкой парировал Сян Чэньчжэ, заставив юриста замолчать.
— Письмена обычно бывают клинописными или иероглифическими, так что… — начала Су Цзин, но, опустив взгляд на надгробие, залилась краской. Странные узоры состояли из переплетенных линий, похожих на земляных червей. «Заберите мои слова обратно!» — мысленно выругалась она.
Увидев, как Су Цзин сама себя опровергла, Сяо Фань не сдержался и фыркнул от смеха, его напряженное лицо на миг смягчилось.
Му Фэй раздраженно закатил глаза, глядя на них.
— Ты знаешь или нет? Если знаешь, говори скорее! — обратился он к Сяо Фаню.
Сяо Фань терпеть не мог таких людей: просят о помощи, но ведут себя агрессивно, пытаясь запугать, как уличные хулиганы. Чем больше Му Фэй торопил его, тем медленнее Сяо Фань действовал, теперь он и вовсе игнорировал качка.
Сяо Фань продолжал с улыбкой смотреть на смущенное лицо Су Цзин. Он подошел к ней, указал на надгробие и отчетливо произнес:
— Готова?
Су Цзин посмотрела на него, слегка растерявшись. Лишь спустя мгновение она спросила:
— Ты хочешь сказать, что на этом надгробии написано «Готова?», да?
Сяо Фань кивнул.
Хотя он обращался к Су Цзин, его голос был достаточно громким, чтобы услышали все присутствующие. Даже старик в стороне удивленно обернулся.
— Ты можешь прочесть надпись? — первым спросил Сян Чэньчжэ.
Сяо Фань снова кивнул, но ничего не добавил.
Все переглянулись. Даже если надпись действительно означала это, оставалось непонятным — готова к чему? Они совершенно не были готовы! Как можно быть готовым?
Сяо Фань, очевидно, не собирался ничего объяснять.
— А теперь все, как я, положите руки на надгробие, — сказал он.
Сяо Фань естественно взял все еще растерянную Су Цзин за правую руку и положил ее на камень. Затем он накрыл ее руку своей теплой ладонью. В голове Су Цзин беспорядочно замелькали воспоминания о том, как они гуляли, держась за руки. Она тут же захлопнула шлюзы памяти, возвращая себя в реальность.
— Знал и не сказал раньше, — проворчал раздраженный и взбешенный Му Фэй, но послушно присел рядом с остальными. Старик, чье первоначальное удивление сменилось спокойствием, тоже подошел, пошатываясь, и присел. Остальные без лишних слов последовали их примеру.
Семь рук легли на холодный камень надгробия.
В тот же миг по надгробию словно пробежала вспышка света. Затем все с изумлением увидели, как надпись изменилась. Будто стерли мел и написали новые символы — все те же извивающиеся, похожие на земляных червей линии, но теперь они были расположены по-другому, образуя, очевидно, новую фразу.
Увидев это изменение, явно не подвластное человеческим силам, и не обнаружив ожидаемой двери или выхода, все почувствовали разочарование.
Су Цзин снова почувствовала обреченность. Это совсем не походило на реальную жизнь — либо призраки, либо чудеса. Но тут же она попыталась утешить себя: если бы они действительно могли так просто вернуться в свой мир, то она сейчас либо барахталась бы в ледяной воде, либо уже всплыла бы на поверхность, ожидая спасателей или… команду по извлечению тел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|