Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Белый Кунцзюэ тут же сердито взглянул на нее, прежде чем отвернуться, демонстрируя ей лишь свой зад. Бай Жоушуан неловко откашлялась.

— Духовные звери в мире совершенствования, конечно… выразительны.

Сюй Шулоу указала в другое место.

— Те, у кого нет разума, вон там.

Бай Жоушуан посмотрела — и замолчала при виде прилавка с барбекю. Молчала она или нет, но когда она держала в руках шампур со свежеприготовленным мясом, то не могла не пробормотать:

— Это очень вкусно.

Мясо было нежным и насыщенным, сок вытекал с каждым укусом. Проходившая мимо молодая женщина, увидев шампур и масло, размазанное вокруг губ Бай Жоушуан, бросила на нее взгляд легкого презрения. Чувствительная к таким реакциям, Бай Жоушуан нахмурилась и спросила свою старшую сестру:

— В чем ее проблема?

— Небольшое число совершенствующихся считают, что только те, кто из мира смертных, не избавившиеся от своих земных привычек, предаются еде, — ответила Сюй Шулоу между укусами. — Не обращай на них внимания. Наш мастер, например, родился совершенствующимся, но ест больше всех.

Бай Жоушуан подумала о своем одержимом куриными ножками мастере и о бездонных желудках своих старших братьев — не говоря уже о такой же прожорливой старшей сестре — и хихикнула.

— Я не буду обращать на нее внимания. Она для меня никто.

Подойдя дальше, они наткнулись на прилавок, окруженный женщинами-совершенствующимися. Бай Жоушуан любопытно протиснулась и обнаружила, что там продается косметика — румяна, пудра, расчески и шпильки.

— Чем они отличаются от косметики мира смертных? — спросила она Сюй Шулоу.

— Естественно, есть отличия, — Сюй Шулоу взяла деревянную расческу. — Например, эта расческа может автоматически укладывать волосы с помощью небольшого количества духовной энергии.

Бай Жоушуан тут же захотела такую. Заметив ее нетерпение, Сюй Шулоу объяснила:

— Но каждая расческа делает только одну прическу. Резьба указывает, какую именно — эта делает двойные пучки, та, что рядом, — прическу «падающая лошадь», а та — бессмертную прическу, которая стоит немного дороже.

После некоторых раздумий Бай Жоушуан выбрала две расчески — одну для пучка «лилия» и другую для каскада «облако» — заплатив своими накопленными духовными камнями. Последнюю она протянула Сюй Шулоу.

— Старшая сестра, думаю, эта подойдет тебе.

Сюй Шулоу улыбнулась и поблагодарила ее. У прилавка с одеждой Сюй Шулоу выбрала пушистую белую зимнюю мантию и протянула ее Бай Жоушуан.

— Время в тайном царстве течет по-разному — ты можешь столкнуться с любым сезоном. Хотя мы можем сопротивляться холоду с помощью совершенствования, тебе лучше иметь подходящую зимнюю одежду, на всякий случай.

— Спасибо, Старшая сестра.

Бай Жоушуан примерила ее — она подошла идеально, а плюшевая меховая отделка делала ее еще мягче и нежнее.

— Тебе очень идет, — сказала Сюй Шулоу, прежде чем купить ей дополнительный плащ, просто для разнообразия. — Не забудь укутаться, когда будет холодно.

Бай Жоушуан, тронутая, обняла старшую сестру за руку и сладко поблагодарила ее — только для того, чтобы Сюй Шулоу игриво щелкнула по одному из пушистых помпонов, свисающих с плаща.

Когда они шли дальше, то прошли мимо еще одного прилавка, продающего летающие магические инструменты. Проницательный продавец, заметив широко раскрытые от любопытства глаза Бай Жоушуан, тут же окликнул:

— Мисс, это летающие артефакты, предназначенные для тех, кто еще не освоил полет на мече. Для их работы требуется лишь след духовной энергии — не хотите взглянуть?

— Такое существует? — Любопытство Бай Жоушуан снова разгорелось, и она наклонилась, чтобы рассмотреть их. — Это одноразовые предметы, — мягко объяснила Сюй Шулоу. — Они не могут удерживать много духовной энергии, поэтому их делают такими — обычно родители покупают их в качестве игрушек для детей, у которых еще не развито много духовной силы.

— Понятно. — Хотя Бай Жоушуан понимала, что ей это не пригодится, она все же не могла удержаться от того, чтобы провести пальцами по одному из артефактов в форме фонаря, выставленных на витрине. Заметив ее нежелание уходить, Сюй Шулоу весело заплатила духовные камни и протянула ей один. — Попробуй.

— Спасибо, Шицзе!

Восхищенная, Бай Жоушуан направила струйку духовной энергии в фонарь. Медленно он поднялся в воздух, унося ее за собой. Артефакт поставлялся с прикрепленной страховочной веревкой — предназначенной для детей — один конец которой теперь был привязан к лодыжке Бай Жоушуан, а другой крепко держала в руке Сюй Шулоу. Стоя на земле, Сюй Шулоу направляла Бай Жоушуан, осторожно подтягивая веревку всякий раз, когда та слишком близко подлетала к пролетающим над головой всадникам на мечах. Через некоторое время, забавляясь, она заметила:

— Это как запускать воздушного змея.

Бай Жоушуан оказалась способной ученицей, быстро освоив повороты и остановки в воздухе. Вскоре совершенствующиеся, собравшиеся на площади перед Тайным Царством Пустотной Бездны, стали свидетелями того, как изящная молодая женщина в белом платье радостно порхала в нижних слоях неба, резко останавливаясь или легко уворачиваясь. Незамеченный ею, красивый мужчина в одеяниях Секты Линсяо наблюдал издалека, долго прищуриваясь и изучая ее — но он колебался, не уверенный, узнал ли он ее вообще.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение