Лу Юаньшэн (Часть 4)

Лу Юаньшэн (Часть 4)

Услышав это, глупый сын Шэнь Цисинь растерянно поднял голову и огляделся. Хотя он был неполноценным умственно, по выражению лица Шэнь Хуаня он понял, что тот сердится.

Он немного испугался такого Шэнь Хуаня, поэтому отложил палочки для еды и спрятал лицо в широком рукаве Сун Тиншуан. Увидев, как он прячется, Шэнь Хуань снова закричал:

— Чего ты на меня украдкой смотришь?! Почему ты тайком выбежал в день рождения бабушки? Это твоя мать тебя плохо воспитала, или ты сам такой непослушный, что слов не слушаешь?

— Господин, осторожнее со словами! — нахмурилась Сун Тиншуан.

Шэнь Хуань встретился с ней взглядом, затем посмотрел на остальных за столом, которые с удивительным единодушием послушно опустили головы и ели молча. Он постепенно осознал свою потерю самообладания, но гнев ещё не утих. Видя, что Шэнь Цисинь намеренно прячется от него, он подумал и фыркнул:

— С сегодняшнего дня второй молодой господин будет месяц соблюдать пост в наказание.

Сун Тиншуан снова посмотрела на служанку на полу и спросила:

— А как господин поступит с этой служанкой?

— Как поступлю? — сухо ответил Шэнь Хуань. — Раз уж ты такая властная хозяйка, что я могу сказать? Жива она будет или мертва — решай сама.

Сказав это, он отложил миску и палочки и сердито ушёл. Как только Шэнь Хуань ушёл, младшие тоже нашли предлоги и удалились. Гун Хун сегодня вдоволь насмотрелась на представление и уже собиралась уходить, но Сун Тиншуан остановила её:

— Сестра, помедли.

Гун Хун и Цинь Инжо вместе обернулись. Сун Тиншуан подошла ближе. Гун Хун улыбнулась ей:

— Что ещё угодно старшей сестре?

Сун Тиншуан взмахнула рукой, отослав всех слуг, и затем мягко обратилась к Гун Хун:

— Я знаю, что сестра усердно трудится, управляя поместьем, и неизбежно случаются упущения. Но в том, что произошло только что, сестре действительно не следовало потакать господину и позволять ему действовать по своему усмотрению. Если бы Да Ли сегодня действительно наказали палками, как бы сестра потом управляла многочисленными слугами в поместье?

Гун Хун слушала с безразличным видом:

— Благодарю старшую сестру за наставление. Если больше ничего нет, я пойду к себе.

Когда она ушла, Сун Тиншуан посмотрела на стоявшую рядом Цинь Инжо:

— Ляньи и остальные ещё молоды, им нельзя вмешиваться, это понятно. Но ты, Инжо, почему ты молчала?

— Старшая сестра, — Цинь Инжо скорчила гримасу. — Я не ровня вам с третьей сестрой, не смею говорить что попало перед господином. Не говорите обо мне. У меня ещё вышивка не закончена, я пойду.

Цинь Инжо знала, что у Сун Тиншуан мягкий характер, заискивающе улыбнулась ей и быстро скрылась из виду, словно убегая. Сун Тиншуан беспомощно вздохнула, повернулась и, взяв Шэнь Цисиня за руку, ушла.

О том, что случилось этим вечером, Юй Чжо узнала только вернувшись в свою комнату. Увидев, что с Да Ли что-то не так, она стала расспрашивать и выяснила всю правду.

— Вот так всё и было. Тётушка Чжан попросила меня временно заменить Да И, а я и не думала, что навлеку такую беду. К счастью, Первая госпожа заступилась за меня, иначе сегодня мне бы точно досталось палками, и я бы серьёзно пострадала, — сказала Да Ли, всё ещё испытывая страх.

— Только бессильные люди срывают злость на других, — фыркнула Юй Чжо. — Не думала, что наш достопочтенный министр Шэнь настолько не различает правду и ложь. Если об этом узнают, люди будут смеяться.

Да Ли удивлённо посмотрела на неё:

— Юй Чжо, как ты можешь так говорить о господине, да ещё такими словами? Не боишься, что кто-нибудь услышит?

— В этой комнате только мы с тобой, кто ещё услышит? — улыбнулась Юй Чжо. — К тому же, разве я сказала хоть слово неправды?

Лицо Да Ли выражало затруднение. Сегодняшний инцидент, когда Шэнь Хуань чуть не придрался к ней, оставил в её душе тень. Она осторожно сказала:

— Слова-то верные, но мы, слуги, зависим от настроения господ. Где уж тут разбираться в правде и лжи? Таких справедливых хозяев, как Первая госпожа, сейчас мало встретишь. Жаль только, что она редко управляет делами. А сегодня из-за меня она разгневала господина, и молодого господина ещё наказали постом на месяц. В общем, виновата я сама, что у меня рука дрогнула. Если бы я тогда твёрдо поставила ту миску с куриным супом на стол, всё было бы хорошо.

— Не думай об этом много, — возразила Юй Чжо. — Дело не в тебе. Наш господин давно копил этот гнев. Даже если бы не было этого случая с тобой, он всё равно бы устроил скандал.

Сказав это, Юй Чжо легла на кровать, накрылась одеялом и закрыла глаза, чтобы отдохнуть:

— Ложись спать пораньше, завтра рано вставать.

Да Ли увидела, что Юй Чжо дышит ровно и уже заснула, перестала терзаться сомнениями, встала и погасила лампу.

Юй Чжо действительно нужно было встать рано на следующий день, потому что она должна была заменить Цин Тэн и сопровождать Шэнь Сюгу и Гун Хун в храм Пухуа для поклонения божествам.

Храм Пухуа был крупнейшим буддийским храмом в окрестностях столицы. Его любили посещать не только простые люди, но и многие знатные семьи столицы. Особенно те влиятельные семьи, чьи члены служили при дворе, даже регулярно посылали людей в храм каждый месяц, чтобы сделать подношения в виде благовоний и свечей, молясь об успешной карьере, семейном благополучии и продолжении рода.

Семья Шэнь, будучи столь верующей, не была исключением. Только на ежемесячные подношения в храм Пухуа уходила немалая сумма денег. В этом году это дело поручили Гун Хун, и она отправилась в храм Пухуа вместе с Шэнь Сюгу. А Шэнь Сюгу, выбирая сопровождающих слуг, выбрала Юй Чжо и Тянь Гуана.

Они ехали в повозках поместья Шэнь. Гун Хун ехала одна, остальные трое — в другой повозке. Дорога прошла спокойно, без происшествий, но было слишком тихо.

Шэнь Сюгу посмотрела на сидевших рядом и обратилась к Тянь Гуану:

— Обычно ты такой болтливый, что же сегодня, кто-то тебе рот зашил?

Тянь Гуан цокнул языком, взглянул на бесстрастное лицо Юй Чжо и тихо фыркнул:

— Дорога дальняя, я просто устал.

Только он это сказал, как раздался окрик возницы снаружи:

— Управляющая, мы приехали.

Лицо Тянь Гуана покраснело. Шэнь Сюгу первой вышла из повозки, затем взглянула на этих двоих, явно не ладивших друг с другом, и сказала:

— Выходите.

Юй Чжо и Тянь Гуан одновременно встали и одновременно сели обратно. Юй Чжо вежливо сказала:

— Ты первый.

— Ладно, лучше ты первая. А то потом не поймёшь, чем меня обидела, и снова будешь мне козни строить.

Услышав это, Юй Чжо улыбнулась:

— Тогда я пойду первой. Спасибо тебе.

Она первой вышла из повозки. Услышав позади фырканье Тянь Гуана, Юй Чжо мысленно вздохнула и поспешила за Шэнь Сюгу.

Группа вошла в храм Пухуа. У ворот их уже встречал маленький послушник в жёлтом одеянии:

— Госпожа Гун, госпожа Шэнь, прошу следовать за мной.

Гун Хун лениво согласилась. Шэнь Сюгу обернулась и сказала:

— Вы двое подождите снаружи. Я встречусь с настоятелем и выйду.

Сказав это, она последовала за маленьким послушником во внутренние покои. Когда Шэнь Сюгу ушла, Тянь Гуан тут же холодно сказал:

— Третья госпожа и управляющая пробудут там около двух часов. В это время каждый занимается своими делами, не мешая друг другу. Когда время придёт, ждём у главных ворот.

— Когда перенести вещи из повозки в храм? — спросила Юй Чжо.

В отличие от неё, впервые приехавшей сюда, Шэнь Сюгу почти каждый раз брала с собой Тянь Гуана для подношений.

Услышав это, Тянь Гуан, не оборачиваясь, пошёл обратно:

— Ты такая способная, сама иди и спроси у монахов в храме.

Видя его неразумное поведение, Юй Чжо беспомощно пошла ему навстречу и была вынуждена ещё раз объяснить:

— Хотя ты и не желаешь слушать, я всё же скажу ещё раз: дело Жу Цинь не имеет ко мне отношения.

Тянь Гуан сердито обернулся:

— Если это действительно не имеет к тебе отношения, почему управляющая Сюгу так сказала? И почему после ухода Жу Цинь она так продвигает тебя, служанку, которая пробыла в поместье меньше года? Юй Чжо, считай, что в ту ночь я ошибся в тебе! Но я не ожидал, что ты до сих пор будешь оправдываться.

На его вопросы Юй Чжо действительно не могла дать разумного объяснения. Поняв это, Юй Чжо осознала, что этот разговор снова закончится ничем. Она покачала головой и сказала:

— Ладно. Я просто сказала тебе правду. Если не веришь — значит, так тому и быть.

— Я, конечно, не верю.

— Я и не настаиваю, — ответила Юй Чжо, предвидя это. — Только прошу тебя больше не показывать мне своё недовольство где попало. В личном плане ты можешь так ко мне относиться, но по службе нельзя действовать импульсивно. Если из-за этого пострадает дело, то достанется не только мне.

Тянь Гуан замер, на его лице появился едва заметный румянец. Внезапно раздосадованный, он быстро спустился по лестнице и исчез из виду, бросив лишь:

— Не лезь не в своё дело!

Раз он так сказал, значит, помнил о вещах в повозке. Юй Чжо была рада остаться в стороне. Как она и сказала, ей действительно было лень лезть в это дело.

Если Тянь Гуан прав, и до выхода Шэнь Сюгу оставалось ещё два часа, Юй Чжо, от нечего делать, решила обойти вокруг и войти через главный вход, чтобы хорошенько осмотреть эту знаменитую на всю Срединную империю буддийскую святыню.

Неожиданно, едва она подошла к воротам, как её напугала густая толпа людей. Хотя она и слышала, что в храме Пухуа всегда многолюдно, но то, что она увидела сегодня, превзошло все её представления. Юй Чжо почувствовала, как её ноги оторвались от земли — бурлящая толпа буквально втиснула её в главный зал. Она невольно подумала: хотя этот храм действительно знаменит, такая давка всё же слишком необычна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение