Вступление (Часть 2)

— Зачем нам нанимать повозку? Почему не воспользоваться той, что есть в поместье?

— Чем больше следов мы оставим, тем быстрее всё раскроется.

Сказав это, она опустила вуаль, скрывавшую лицо под шляпой, и протянула одну шляпу ему. Тянь Гуан спросил: — Неужели в такой час нас кто-то узнает?

— Осторожность никогда не помешает.

Они быстро нашли место, о котором говорила Жу Цинь, и вскоре под деревом у ворот откопали парчовый платок. Внутри лежала пропавшая жемчужина. Тянь Гуан облегченно хлопнул себя по груди: — Слава богу, жемчужина нашлась! К счастью, эта девчонка Жу Цинь ещё не совсем потеряла голову от денег и не успела заложить жемчужину.

После долгих перипетий они вернулись в поместье уже к предрассветному часу. Едва они открыли задние ворота, как к ним метнулась чья-то тень, напугав Тянь Гуана до дрожи. Присмотревшись, он узнал взволнованную Жу Цинь: — Голубушка, ты меня до смерти напугала!

— Нашли жемчужину?

— Конечно.

Втроем они вернулись в Павильон Драгоценных Духов. Сначала прибрали беспорядок на полу, затем расставили всё по своим местам, как было раньше, и положили жемчужину обратно в шкатулку.

Сделав всё это, они нашли укромное место для разговора. Сердце, трепетавшее всю ночь, наконец, могло немного успокоиться. Тянь Гуан был очень доволен. Он взглянул на виновницу переполоха, Жу Цинь, и притворно рассердился:

— Раз жемчужина найдена, и господа ничего не узнали, то пусть всё так и остаётся. Однако, Жу Цинь, ты всё же совершила кражу. Хоть ты и раскаялась, так просто это оставить нельзя... Когда госпожа Шэнь Сюгу вернётся, я доложу ей о твоём пренебрежении обязанностями и накажу тебя — месяц без ужина!

Выражение лица Жу Цинь было сложным, но вскоре она снова помрачнела. Юй Чжо, видя это, поняла, что та беспокоится о своих младших братьях и сестрах. Подумав, она достала из-за пазухи серебряный чек и протянула ей: — Это мои личные сбережения за несколько лет. Если не побрезгуешь, завтра на рассвете возьми и обменяй на наличные серебром. Нужно как можно скорее вылечить твоих родных, это дело нельзя откладывать.

Жу Цинь удивленно посмотрела на неё: — Юй Чжо... ты... — Её губы задрожали, и она крепко сжала тонкий чек в руке. — Спасибо.

Тянь Гуан пошарил по карманам и тоже вытащил немного серебра: — Вот, у меня только это. Если не откажешься, возьми и это.

Жу Цинь заплакала от радости: — Я верну, обязательно верну. Юй Чжо, Тянь Гуан, спасибо вам за то, что помогли мне сегодня.

Юй Чжо, видя её состояние, напомнила: — Но тайное всегда становится явным. Любое действие оставляет следы. Мы смогли помочь тебе лишь на время.

Жу Цинь горько усмехнулась: — Я знаю. Виновата сама, что сгоряча совершила такую ошибку. Но сейчас мне уже всё равно. Главное — вылечить моих младших. После этого я готова пойти на любые муки.

Проблема была временно решена, и все трое разошлись по своим комнатам.

Близился предрассветный час.

Пропавшая жемчужина нашлась, и Да Ли была одновременно удивлена и рада. Она расспрашивала Тянь Гуана о случившемся, но, к счастью, была девушкой простодушной, и Тянь Гуан легко её обманул парой фраз. Он лишь велел ей никому не рассказывать об этом происшествии, сказав, что об этом знают только небо, земля и они четверо. Да Ли пообещала молчать. Несколько дней прошли спокойно, и Жу Цинь наконец вздохнула с облегчением. В полдень она нашла минутку, чтобы поблагодарить Юй Чжо. Они разговорились и посмеялись, почувствовав, будто знали друг друга давно.

Через три дня Шэнь Сюгу вернулась из отпуска. В тот день Юй Чжо отправили по делам за пределы поместья, и только вечером, вернувшись, она увидела свет свечи в окне комнаты управляющей и вспомнила о её приезде.

Шэнь Сюгу была настоящей хозяйкой поместья Шэнь. Десять лет назад она сменила на этом посту покойного старого управляющего Тяня и с тех пор ведала всеми делами в поместье: от обеспечения господ всем необходимым до распределения обязанностей среди сотен слуг. Она была способной, умела скрывать свои эмоции. Юй Чжо прослужила в доме Шэнь полгода и почти не пересекалась с ней, но понимала, что управлять таким огромным поместьем — дело непростое, и Шэнь Сюгу нельзя недооценивать.

Пока она размышляла, дверь комнаты открылась, и оттуда вышел Тянь Гуан. Увидев Юй Чжо, он подошёл: — Госпожа управляющая только что вызывала меня для разговора.

— О чём она спрашивала?

— Да так, обычные дела. Спросила, не случилось ли чего в поместье за эти дни. Я, конечно, сказал, что всё спокойно. Потом я вышел. Кстати, говорят, Третья госпожа уже присмотрела ту жемчужину и велела сделать из неё шпильку.

Юй Чжо кивнула. Тянь Гуан неуверенно спросил: — Теперь, когда из жемчужины скоро сделают шпильку, дело Жу Цинь можно считать закрытым, верно?

Юй Чжо посмотрела на плотно закрытую дверь комнаты Шэнь Сюгу: — Мы сделали всё, что могли. Остальное зависит от судьбы.

После ухода Тянь Гуана Юй Чжо уже собиралась уйти от двери Шэнь Сюгу, как вдруг изнутри раздался голос: — Кто там снаружи?

Юй Чжо подошла ближе: — Служанка Юй Чжо приветствует госпожу управляющую.

Шэнь Сюгу взглянула на неё из окна, её взгляд был спокоен: — О? Так ты Юй Чжо? Хорошее имя.

За полгода службы в поместье она всегда играла незначительную роль, а теперь Шэнь Сюгу запомнила её. Это нехороший знак, подумала Юй Чжо.

На следующий день Юй Чжо подрезала засохшие ветви лозы в заднем дворе, готовясь к зиме. К ней подошла служанка: — Ты Юй Чжо?

Юй Чжо обернулась и узнала Цин Тэн, служанку, которая обычно сопровождала Шэнь Сюгу. Цин Тэн сказала: — Пойдём со мной в главный зал. Госпожа управляющая велела позвать тебя для награды.

Сердце Юй Чжо забилось тревожно. Вспомнив вчерашнее нехорошее предчувствие, она невольно ускорила шаг. Вскоре она подошла к главному залу. Издалека она увидела Третью госпожу, Гун Хун, сидящую в кресле, и Шэнь Сюгу, стоящую рядом со спокойным лицом. Юй Чжо быстро подошла и почтительно поклонилась: — Служанка Юй Чжо приветствует Третью госпожу и госпожу Шэнь.

— Так ты Юй Чжо? — Гун Хун окинула её взглядом. Её красивое лицо всё ещё сохраняло следы былой привлекательности. Шэнь Сюгу что-то шепнула ей на ухо. Третья госпожа удовлетворённо кивнула и сказала: — Приведите эту презренную девчонку.

Сзади послышался лязг цепей. Привели Жу Цинь и поставили рядом с Юй Чжо. Юй Чжо мельком взглянула на неё и увидела Жу Цинь в плачевном состоянии, со следами жестокого обращения на теле. Она слегка нахмурилась и встретилась взглядом с Шэнь Сюгу.

Третья госпожа лениво зевнула: — Я слышала, что несколько дней назад эта презренная девчонка осмелилась украсть подаренную дворцом стеклянную жемчужину и продать её. Сюгу, это правда?

Жу Цинь, распростертая на полу в плачевном состоянии, пошевелилась и взмолилась: — Третья госпожа, я всего лишь...

— Замолчи! — Гун Хун брезгливо цыкнула. — Три года кормила и поила её у себя, и вот вырастила неблагодарную тварь, которая ворует! И ты ещё смеешь оправдываться? Сюгу, жемчужину нашли?

Шэнь Сюгу ответила: — Эта девчонка провернула хитрый план, чуть было не обманув и меня. К счастью, служанка Юй Чжо оказалась проворной и нашла жемчужину. Если бы она не рассказала мне всю правду, я бы так и не узнала, что в поместье творятся такие дела.

Услышав это, Жу Цинь широко раскрыла глаза и изумлённо посмотрела на стоявшую рядом Юй Чжо. Затем её охватила горечь, а во взгляде отразилось неверие преданного человека: — Хорошо же, не ожидала... не ожидала...

Юй Чжо тоже была поражена словами Шэнь Сюгу. Но, поразмыслив над её намерениями, поняла, насколько та умна и расчётлива.

Она решила помочь Жу Цинь не только из сострадания, но и потому, что та была личной служанкой Гун Хун. Она рассчитывала оказать услугу, но Шэнь Сюгу разгадала её замысел. Одной фразой она настроила Жу Цинь против неё и полностью вывела себя из этой истории.

Шэнь Сюгу добавила: — Эта презренная рабыня украла не только жемчужину.

В этот момент Тянь Гуан ввёл в зал людей. Увидев лежащую на полу Жу Цинь, он скривился от боли, затем посмотрел на Юй Чжо, стоявшую рядом с невозмутимым видом, и тихо фыркнул. На пол посыпалась куча серебра. Тянь Гуан крайне неохотно произнёс: — Это... серебро, найденное в комнате Жу Цинь. Оно действительно было получено в обмен на серебряные чеки поместья.

Жу Цинь вдруг взволнованно подползла на коленях к Третьей госпоже и стала умолять: — Госпожа, эти деньги — на спасение моих младших братьев и сестер! Прошу вас, будьте милосердны! Кража жемчужины — это минутное помрачение рассудка, но эти деньги я действительно не крала из поместья!

Лицо Гун Хун выражало крайнее отвращение. Она не проявила ни капли жалости к служанке, которая служила ей три года. Увидев, что серебро забирают, Жу Цинь уткнулась лицом в пол и зарыдала.

Гун Хун цыкнула и больше ничего не сказала. Увидев, что дело решено, она встала, чтобы уйти. На прощание она сказала Шэнь Сюгу: — Разберись с этой презренной рабыней как-нибудь. У меня и так голова болит из-за празднования дня рождения. Твоей работе я всегда доверяла.

После ухода Третьей госпожи Тянь Гуан с людьми тоже сердито удалился. Шэнь Сюгу, не взглянув на потерявшую сознание Жу Цинь, приказала: — Содрать с этой негодницы всё, что принадлежит семье Шэнь, и выбросить за задние ворота.

Кто-то утащил Жу Цинь. Когда перед Юй Чжо осталась только Шэнь Сюгу, она покорно опустила голову. Шэнь Сюгу подошла к ней и спросила: — Давно служишь в поместье?

— Полгода.

— Почему пришла сюда?

— На родине случилась беда, в семье кончилась еда, вот и пришла искать пропитание в услужении.

— Лжёшь.

Юй Чжо промолчала.

— Подними лицо, дай мне посмотреть.

Юй Чжо подняла на неё глаза. Взгляд её был спокоен, без тени страха. Шэнь Сюгу удовлетворённо кивнула: — Действительно, умница. Я чуть было не поверила вашему обману. Этот план по возвращению жемчужины — твоя идея?

Отрицать теперь не было смысла. Юй Чжо кивнула: — Я признаю свою вину.

Шэнь Сюгу отпила глоток чая: — В чём же твоя вина?

— Юй Чжо проявила дерзость, попытавшись обмануть госпожу управляющую, и, не зная своего места, превысила полномочия. В поместье есть свои правила, и за проступок следует наказание.

Шэнь Сюгу взглянула на неё и усмехнулась: — Быстро же ты признаёшь ошибки. Я не знаю, откуда ты пришла и каковы твои намерения, но раз уж ты попала в поместье Шэнь, то должна соблюдать правила и скрывать свои таланты. Людей умнее тебя в этом доме немного, но и не мало. Впредь поменьше хитри перед господами. Ты сообразительная девушка, поэтому сегодня я тебя прощаю. Но если такое повторится, не вини меня.

Юй Чжо послушно опустила глаза: — Слушаюсь.

— Ступай, — Шэнь Сюгу махнула рукой. Юй Чжо поклонилась и удалилась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение