Глава 3. Сладость (Часть 1)

Неизвестно почему, словно околдованная, Мяо Цуй увидела кошмар.

Ей приснилось, что она превратилась в восьмерых, окружила Гу Чжаня, уперла руки в бока и свирепо спросила его, почему он вылил ее лапшу.

Гу Чжань холодно усмехнулся, взмахнул кулаком, сбил двоих, еще одним кулаком — еще троих, а затем нанес удар ногой с разворота, сбив и оставшихся «ее»...

Проснувшись, Мяо Цуй выдохнула, сжала одеяло и вздохнула: — Хорошо, что это был всего лишь сон.

Она выключила будильник и прижала руку к груди.

Время было уже позднее, но Мяо Цуй не очень хотелось вставать. Она медленно откинула одеяло, встала с кровати и вышла из комнаты.

— Сяо Цуйцуй, доброе утро, — мужчина, кажется, только что проснулся, растрепанные волосы падали на лоб, глаза были еще немного сонными. Проходя мимо нее, он поздоровался.

— Доброе утро, — Мяо Цуй взглянула на него и пошла в ванную.

Мяо Цуй только выдавила зубную пасту, когда Гу Чжань подошел к двери ванной, прислонился к ней, словно не выспавшись, и спросил: — Что хочешь на завтрак? Брат пойдет и купит тебе.

— Не нужно, если ты дашь мне денег, я сама могу купить, — сказала Мяо Цуй.

Хотя это казалось немного смешным, Гу Чжань с ответственным видом сказал: — Нельзя. Твой брат сказал, что за завтрак, обед и ужин отвечаю я. Карманных денег тебе можно давать только десять юаней в день.

— ...

— Ты не работаешь? — Как ты такой свободный?

Мяо Цуй удивилась.

— Работаю, — мужчина слегка приподнял бровь. — Брату тоже нужно завтракать, верно? Заодно и тебе принесу.

— ... — Мяо Цуй думала, что раз Мяо Су уехал за границу и тети Лю нет, никто больше не будет за ней присматривать. Кто знал, что этот красивый старший брат окажется другой версией Мяо Су.

Внезапно Мяо Цуй расстроилась, а когда она расстраивалась, ее слова становились колкими: — Дядя Гу Чжань, ты что, нянька?

Сказав это, она тут же пожалела, вспомнив свой ночной кошмар.

— Дядя? — Гу Чжань посмотрел на нее.

— Нет, я ошиблась! — Личико Мяо Цуй менялось быстрее, чем страницы в книге: — Братик, старший брат Гу Чжань, как угодно! Я могу есть что угодно.

Только сказав «что угодно», Мяо Цуй добавила: — Тогда купи мне миску доухуа, сладкую, ни в коем случае не покупай соленую, без кинзы и лука, добавь побольше сушеных креветок и жареного кунжута. Кстати, если можно добавить таро-шарики, добавь мне немного таро-шариков. И еще два пакета соевого молока, оба оригинального вкуса.

Гу Чжань улыбнулся: — Хорошо.

Мяо Цуй начала серьезно полоскать рот, не смея смотреть на него. Мужчина тоже не задержался, получив ее ответ, он повернулся и ушел.

Проходя мимо кухни, Гу Чжань остановился. Он потер бровь, но все же вошел, его взгляд упал на банку с сахаром на столешнице.

Он взял ее, открыл нижний шкафчик и поставил туда сахар. Подумав, он снова достал сахар и поставил его в верхний навесной шкаф.

...

Мяо Цуй была довольно медлительной, полоскала рот и умывалась очень неторопливо. Когда она закончила со всем этим и вышла, на обеденном столе уже лежали два завтрака, которые она заказала. Гу Чжаня там не было, неизвестно, куда он делся.

Она села, съела несколько ложек доухуа, и только тогда увидела, как он вышел из комнаты.

— Ребенок, во сколько у вас занятия? Хочешь, брат тебя отвезет?

На Гу Чжане была та же одежда: свободная синяя футболка и шорты-бермуды до колен. Он был одет очень небрежно, но в каждом его движении сквозила крутая элегантность. Особенно его глаза, всегда с улыбкой, нежные и внимательные, но эта улыбка почему-то напомнила Мяо Цуй холодную усмешку мужчины из ее ночного кошмара.

Мяо Цуй на мгновение остановилась, поедая доухуа, и сказала: — Не нужно. Я могу сама доехать до школы на метро.

Мяо Су тоже говорил Гу Чжаню, что с учебой и дорогой в школу ребенок может справиться сам, ему не нужно его обслуживать. Гу Чжань кивнул: — Хорошо.

— Братик, почему ты купил только мой завтрак? А твой? — Мяо Цуй отпила соевого молока и спросила.

— Брат не голоден, — Гу Чжань опустил голову, копаясь в телефоне, неизвестно, с кем переписываясь.

— Тогда почему ты раньше сказал «заодно»?

— Заодно что? — Гу Чжань был сосредоточен на телефоне и рассеянно отвечал ей.

— Ну, ты сказал, что сам тоже будешь завтракать, и заодно мне принесешь.

Не ожидал, что девочка запомнит его слова, сказанные мимоходом. Гу Чжань сказал: — Тогда был голоден, а когда покупал, уже не был.

— ...

В следующую секунду Мяо Цуй услышала, как вибрирует ее рюкзак. Кто-то звонил ей. Она поставила соевое молоко, достала из второго отделения рюкзака розовый телефон-раскладушку.

Она только открыла крышку, собираясь ответить, как звонок оборвался. Гу Чжань глубоким, магнетическим голосом сказал: — Это номер брата. Если что-то случится, звони мне.

— ...

Мяо Цуй взглянула на незнакомый номер в пропущенных звонках, сказала «о» и нажала на него, чтобы сохранить.

Только ввела два иероглифа «Гу Чжань», как приподняла бровь, удалила, ввела снова и написала: Клеевой Братик.

Отдав номер, Гу Чжань собирался вернуться в комнату и еще немного поспать, но девочка вдруг окликнула его: — Братик, ты еще кое-что забыл!

— Что? — Мужчина обернулся.

Мяо Цуй доела последний кусочек доухуа, встала и сказала: — Карманные деньги!

— О, брат забыл, — только после ее напоминания Гу Чжань вспомнил. Он пощупал карман, нашел только две монеты, которые ему только что сдала тетушка, продающая доухуа, когда он покупал завтрак. Он сказал: — Подожди.

Вчера, когда он помогал Мяо Су сражаться с двенадцатью чемоданами девочки, Мяо Су дал ему коробку с мелочью.

Мяо Цуй боялась, что он не даст, отодвинула стул и пошла за ним.

Ее пристальный взгляд заставил Гу Чжаня захотеть рассмеяться. Гу Чжань нашел коробку, поспешно достал оттуда две купюры по пять юаней и дал ей.

Мяо Цуй сказала «спасибо», взяла деньги и собиралась уходить, но Гу Чжань окликнул ее.

— Что? — Мяо Цуй повернула голову.

— Скажи... —

Мужчина откинул растрепанные волосы со лба, небрежно и расслабленно: — «Братик, ты такой красивый», и брат даст тебе еще один юань.

— ...

— Всего один юань? — Мяо Цуй потеряла дар речи.

— Два тоже можно, — великодушно сказал мужчина.

— Пять, — Мяо Цуй приподняла уголки губ, показывая ямочки.

Гу Чжань изогнул бровь: — Хорошо.

— Братик, ты о-о-очень красивый! — тут же сказала Мяо Цуй.

Эти слова были очень приятными, они растопили сердце. Гу Чжань достал из коробки еще одну купюру в пять юаней. Только он протянул ее Мяо Цуй, как Мяо Цуй бросилась к нему, маленькой ручкой схватила из коробки большую горсть мелочи, словно шакал с налитыми кровью глазами.

— ...

Маленький шакал схватил деньги и хотел убежать, но Гу Чжань протянул руку, легко поймал ее за воротник сзади и поднял: — Открытое ограбление? Мм?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение