Глава 2. Сладость (Часть 1)

— Не нужно, это слишком хлопотно. Ошиблась, так ошиблась, ничего страшного, — Мяо Цуй махнула рукой, равнодушно говоря.

— Как это ничего страшного? Столько сахара, как это есть? — Гу Чжань взял лапшу, подошел к мусорному ведру и вылил ее.

Мяо Цуй: — ...

— Ты... ты зачем вылил? — Ресницы Мяо Цуй дрожали. — Это слишком расточительно.

— Ничего, — Гу Чжань поставил кастрюлю, налил в нее воду. — Если не можешь ждать, можешь сначала съесть тарелку брата, он, кажется, еще не притронулся.

Мяо Цуй: — О.

Она вышла из кухни, дыхание, казалось, причиняло боль.

Мяо Су собирался сесть, но Мяо Цуй оттолкнула его и села на его место.

— Ты куда ходила? — Мяо Су похлопал ее по голове.

Мяо Цуй взглянула на него, схватила его палочки: — Эта тарелка теперь моя, ты подождешь.

Мяо Су рассердился и рассмеялся: — А твоя где?

— Старший брат Гу Чжань варит, — Мяо Цуй помешивала лапшу, потирая нос, сказала: — Он сказал, что моя лапша разварилась, нужно вылить и сварить заново, и велел мне сначала съесть твою.

— ...

— Лапшу варил я, где она разварилась? — Мяо Су потянул за ее маленький хвостик на голове. — Говори, ты опять что-то натворила?

Мяо Цуй мотнула головой, отбрасывая его руку: — Ой, разварилась, значит разварилась, ты подожди, я голодная, мне нужно сначала поесть.

Су Динъюй рассмеялся: — Мяо Су, зачем ты так груб со своей сестрой?

Мяо Су не обратил на него внимания и пошел на кухню.

Мяо Цуй нервно взглянула на него, опустила голову и сосредоточенно ела лапшу.

— Ты сказал моей сестре, что лапша разварилась? — Мяо Су подошел к Гу Чжаню сзади и спросил.

Гу Чжань на мгновение замер, повернулся и посмотрел на него.

— Она сейчас ест мою лапшу, — сказал Мяо Су.

Возможно, девочка боялась, что брат и Су Динъюй будут смеяться над ней, потому что она перепутала соль с сахаром, и придумала предлог. Гу Чжань подумал об этом, решил, что это не такая уж большая проблема, и любезно подыграл: — Немного разварилась.

— ...

Раз Мяо Су пришел сам, Гу Чжань больше не занимался лапшой в кастрюле, позволив ему сварить ее самому, и вышел из кухни.

Мяо Цуй увидела, как Гу Чжань вышел из кухни, подняла на него глаза, словно спрашивая взглядом: — Старший брат Гу Чжань, ты ничего не сказал моему брату?

Гу Чжань приподнял бровь, не обращая внимания на ее маленький взгляд, и сел на прежнее место.

Как раз рядом с Мяо Цуй.

Возможно, из-за угрызений совести, девочка ела лапшу очень медленно, маленькими кусочками, что резко контрастировало с Су Динъюем.

Гу Чжань наконец не выдержал, наклонился к ее уху: — Твой брат сказал, что лапша разварилась, и действительно нужно сварить новую тарелку.

— ...

Мяо Цуй на мгновение замерла, повернулась и посмотрела на Гу Чжаня.

Он ее не разоблачил!

Девочка, казалось, сменила беспокойство на радость, уголки ее губ приподнялись, она успокоилась и принялась за лапшу, стала есть быстрее.

В благодарность за то, что Гу Чжань не выдал ее, Мяо Цуй великодушно простила ему то, что он вылил ее лапшу.

— Старший брат Гу Чжань, я хочу есть лапшу и смотреть телевизор, — вдруг сказала Мяо Цуй.

— Можно, брат поможет тебе включить телевизор, — Гу Чжань встал и пошел к телевизору.

— Спасибо, старший брат Гу Чжань, — Мяо Цуй последовала за ним с тарелкой лапши.

Включив телевизор, Гу Чжань дал ей пульт: — Что хочешь посмотреть, сама переключай.

— Угу, — Мяо Цуй кивнула.

Мяо Су вышел из кухни и увидел, что Мяо Цуй стоит на коленях у журнального столика, прихлебывая лапшу и смотря развлекательную передачу. Он не стал ее трогать, взял свою тарелку и пошел к обеденному столу.

Мяо Цуй увидела, как он вышел, приподняла бровь, положила палочки на тарелку и встала с ковра.

— Брат, у меня телефон разрядился, дай мне свой телефон на минутку. Я забыла, какое домашнее задание по математике задала учительница, нужно спросить у Фэн Шушу, — подбежала Мяо Цуй.

— Фэн... Шушу? — Су Динъюй первым обратил внимание, возможно, потому что у него осталась небольшая психологическая травма.

Мяо Цуй: — Не Шушу, а Шушу, как в "удобный".

— О, ха-ха-ха, вот как, — Су Динъюй рассмеялся. — Твоя одноклассница? Как ее так назвали?

Мяо Цуй взяла телефон Мяо Су: — Да, она хотела сменить имя.

Сказав это, она опустила голову и сосредоточилась на отправке сообщения Фэн Шушу в QQ.

Мяо Су: [Привет, одноклассница Фэн Шушу, я брат Сяо Цуйцуй. Скажи, я красивый?]

Фэн Шушу: [...]

Фэн Шушу: [Сяо Цуйцуй?]

Фэн Шушу: [Рвотный смайлик]

Мяо Су: [Смайлик смеха]

Фэн Шушу: [Ладно, Мяо Цуй, я знаю, что это ты. Что тебе от папы?]

Мяо Су: [Домашка по математике, забыл]

Фэн Шушу: [Те два листа, что учительница раздала]

Мяо Су: [ОККК]

После того как Мяо Цуй закончила с QQ, она вышла, не сразу вернула телефон Мяо Су, а открыла WeChat.

— Готово, брат, — закончив, Мяо Цуй подошла, чтобы вернуть телефон, увидела, что Мяо Су занят едой, и положила телефон на стол.

Мяо Су разговаривал с Су Динъюем и Гу Чжанем, не обращая на нее внимания, и быстро ел лапшу из тарелки.

Мяо Цуй вернулась к журнальному столику, взяла пульт и убавила звук телевизора до минимума.

Она продолжила есть лапшу, прихлебывая.

Вдруг она услышала звук "пук".

Еще один "пук", довольно громкий.

Она поспешно положила палочки, зажала нос: — Как воняет! Кто это пукнул?

— ...

Три взрослых мужчины замерли с лапшой. Через две секунды взгляды Гу Чжаня и Мяо Су одновременно устремились на Су Динъюя.

— ...

— Черт, чего вы на меня смотрите? — Лицо Су Динъюя покраснело.

— Нет, это правда не я! — Су Динъюй указал на Гу Чжаня: — Это точно он, мне кажется, он больше всего похож.

Гу Чжань холодно смотрел на него.

Мяо Цуй закрыла рот рукой, смеясь.

Услышав смех, Мяо Су тут же что-то понял, взглянул на Мяо Цуй, взял перевернутый на столе телефон. На экране был смайлик кролика Тузки, бешено трясущего ушами. Выйдя из этого приложения, он увидел мини-программу WeChat под названием "Таймер пука".

Мяо Су: — ...

Не сумев обвинить Гу Чжаня, Су Динъюй тут же сменил цель, указав подбородком на Мяо Су: — Говори, это ты? Ты ешь больше всех.

Мяо Су положил телефон перед ним: — Ошибаешься, это телефон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение