Фейерверк на берегу реки
Юй Люцин не была человеком открытым и откровенным, и я тоже не считала себя романтичной и сентиментальной. Поэтому после того, как мы начали встречаться, мы просто стали немного ближе друг к другу. Мне претили сюсюканья и нежности влюбленных парочек.
Поэтому, когда на весенний фестиваль Юй Люцин спросила меня, не хочу ли я посмотреть фейерверк на острове Цзюйцзычжоу, я сначала даже не поняла, о чем она говорит.
— Не хочешь идти? — спросила Юй Люцин, завязывая шнурки.
— Хочу! — тут же воскликнула я и подбежала к ней. Юй Люцин тихонько засмеялась, встала, взяла с вешалки шарф и плотно укутала меня.
Мы пришли рано. Фейерверк еще не начался, и мы, опершись на перила, болтали о всякой ерунде.
На самом деле общих тем у нас было немного. Она изучала естественные науки, а я — гуманитарные, и это ограничивало наши разговоры об учебе и школьных делах.
Но мне было необыкновенно весело. Наверное, это и есть радость влюбленности.
Фейерверк начался ровно в назначенное время.
Огни, как деревья, искры, как серебряные цветы, золотой мост и железные цепи открываются.
Мимо нас пробежали несколько групп людей, и вокруг нас тут же стало многолюдно.
Под грохот залпов фейерверк расцветал в ночном небе, словно россыпь звезд, отражаясь в мерцающей воде, как весенние звезды в реке. Зимний холод сковывал все вокруг.
Дул пронизывающий ветер. Я куталась в шарф и пальто, а Юй Люцин грела мои руки в своих.
Желтые искры, словно волны пшеницы или песчинки, фиолетовые, как лаванда, красные, как символ удачи… Небо и земля сливались воедино, создавая неповторимое зрелище.
Я, по натуре одиночка, не любившая шумные компании, сейчас наслаждалась этим.
Мы, словно обычная влюбленная пара, держались за руки, затерявшись в толпе. Фейерверк, словно светлая дорога, освещал нежное лицо Юй Люцин. Я, завороженная, смотрела на фейерверк и на нее.
Фейерверк и моя любимая.
«Как же хорошо», — мечтательно подумала я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|