Зимняя охота (Часть 1)

Зимняя охота

Первый принц Бэй Кунь исчез. По приказу своего правителя послы Бэй Кунь задержались в Вэньчане. Ведомство Хунлусы было окружено плотным кольцом охраны, а члены королевской семьи Бэй Кунь находились под особым надзором и смогли выйти на свет лишь в день зимней охоты.

По сравнению с другими странами, нравы в Вэньчане были относительно свободными. Дочери знатных семейств могли участвовать в охоте, если желали.

Девушки, обучавшиеся в академии Бо Вэнь Юань, владели основами верховой езды и стрельбы из лука. Все они горели желанием принять участие и попытать удачу.

Вся семья Шэнь прибыла на охоту, за исключением Шэнь Цзин, которая не умела ездить верхом и стрелять из лука.

Хэлань Сюань все еще испытывал страх после недавних событий на тренировочном поле и старался держаться как можно дальше от Шэн Юаня и Шэнь Нянь.

Удар гонга разнесся по небу.

В этот миг юноши перешагнули через высокие стены дворов, девушки вырвались из своих клеток — на мгновение они стали самими собой.

Они пустили коней вскачь, получив короткую передышку.

Согласно плану, Шэнь Нянь и Шэн Юань разделились. Принцесса Бэй Кунь, Хэлань Юй, запертая в Хунлусы, вероятно, уже обезумела от злости. Зная ее характер, она точно не стерпит такого унижения.

Шэнь Нянь была уверена: стоит ей остаться одной, как Хэлань Юй не сможет сдержаться и попытается ей навредить.

Не прошло и времени горения одной ароматической палочки, как позади послышался стук копыт. Судя по звуку, всадников было немало.

Рыбка клюнула. Пора было начинать ее игру.

Шэнь Нянь обернулась и презрительно улыбнулась. Для Хэлань Юй это было явной провокацией. И без того разгневанная, она окончательно потеряла контроль, выхватила лук у слуги и начала беспорядочно стрелять.

На глазах у всех чужестранка охотилась на законную дочь семьи Шэнь, словно на дикого зверя. Увидев это, нельзя было не содрогнуться.

Шэнь Нянь происходила из семьи военачальников и в верховой езде и стрельбе из лука не уступала мужчинам.

Территория Бэй Кунь — это в основном степи. В лесистой местности, где проходила охота, Хэлань Юй была ограничена в движениях. Попытки ранить Шэнь Нянь были обречены на провал.

Прелюдия закончилась, главное представление было впереди.

Она крепче сжала поводья, взмахнула хлыстом, и конь помчался вглубь леса.

Когда Хэлань Юй догнала ее, Шэнь Нянь спокойно и неторопливо поглаживала шею своего коня.

Встретившись с ее сияющей улыбкой, Хэлань Юй смутно почувствовала, что попала в ловушку.

В тот же миг с двух сторон полетели десятки стрел. Все слуги принцессы упали замертво. Казалось, лучники намеренно оставили Хэлань Юй в живых.

— Шэнь Нянь, что ты делаешь?! — в ужасе вскрикнула Хэлань Юй. — Я принцесса! Неужели в великой державе Вэньчан нет законов, способных тебя обуздать?

— Законов? — Шэнь Нянь опустила глаза, задумчиво повторяя это слово.

Внезапно она подняла лук и нацелила его на Хэлань Юй.

— Я, Шэнь Нянь, единственная законная дочь семьи Шэнь. Мой отец — великий генерал, покоряющий все четыре стороны света. Моя мать — названая сестра Сына Неба. Бесчисленное множество людей пытаются мне угодить. Так почему у меня не может быть своих правил?

— Ты смеешь говорить со мной о статусе? Достойна ли ты? — Она натянула тетиву и отпустила. Стрела сорвалась с лука. Ее прекрасное лицо было подобно маку — завораживающему и опасному.

Хэлань Юй не успела увернуться. Она уже приготовилась к смерти, но стрела лишь чиркнула по шее, не причинив вреда.

— Хэлань Юй, это лишь предупреждение. В следующий раз судьба твоих слуг постигнет и тебя.

Хэлань Юй сжала кулаки. Ненависть кипела в ней, готовая вырваться наружу. Она беспомощно смотрела вслед удаляющейся противнице.

Принцесса целой страны, а с ней обращаются, как с ничтожеством! Она не могла смириться.

Увидев вдалеке людей Хэлань Сюаня, она тут же придумала план.

— Вы несколько, заманите барышню из семьи Шэнь в пещеру на севере, — приказала она. Принцесса слышала от других, что та местность опасна, там часто появляются дикие звери.

Слуги Хэлань Сюаня переглянулись в нерешительности. Это еще больше разозлило Хэлань Юй, и она ударила хлыстом самого молодого из них.

— Собачий раб, ты смеешь ослушаться меня? Разве вы не видите во мне свою принцессу?

Возглавлявший отряд мужчина средних лет поспешно заслонил юношу. Пройдя через многие трудности, он научился разбираться в людях. С улыбкой на лице он заискивающе закивал:

— Что вы, принцесса! Этот мальчишка молод, он будет только мешаться. Зачем вам марать свои драгоценные руки об кого-то недостойного?

Когда Хэлань Юй отъехала подальше, он прошептал юноше на ухо:

— Я с людьми сделаю вид, что мы выполняем приказ. А ты быстро возвращайся и доложи обо всем Второму Принцу.

Получив приказ, юноша, не смея медлить ни секунды, поспешил к месту, где находился Хэлань Сюань.

В это время Хэлань Сюань был вместе с Шэн Юанем. Они оживленно беседовали. Услышав донесение юноши, лицо принца резко изменилось.

Почти в тот же миг перед ним появилась Гуань Цинъяо, которая должна была охранять Шэнь Нянь.

Только что Шэнь Нянь исчезла!

По словам Гуань Цинъяо, внезапно появилась большая группа людей и напала на нее.

Она предусмотрительно отправила несколько человек следовать за Шэнь Нянь, но, вырвавшись из боя, обнаружила, что все ее люди мертвы, жестоко убиты. Никто не выжил. А Шэнь Нянь пропала без вести.

Судя по мастерству нападавших, это точно были не люди из Бэй Кунь.

Хэлань Сюань, который и так едва дышал от напряжения, услышав это, почувствовал легкое облегчение.

Шэн Юань с ледяным лицом схватил Хэлань Сюаня и потащил его на север, не обращая внимания на его сопротивление.

Пройдя некоторое расстояние, они услышали впереди беспорядочный топот. Если бы не острое зрение Хэлань Сюаня, узнавшего своих людей, все они в следующую секунду могли бы пасть от мечей.

Не успел он и слова сказать, как предводитель отряда рухнул на колени перед Хэлань Сюанем.

— Второй Принц, ваш подчиненный заслуживает смерти! Это моя оплошность, я позволил шпионам проникнуть в отряд. Барышня Шэнь… мы ее потеряли!

В одно мгновение мир перевернулся. Хэлань Сюань почувствовал, что смерть близка.

Он больше не мог сдерживаться. Вены на его шее вздулись. Он приставил меч к горлу предводителя, готовый в любой момент лишить его жизни.

Терпение Шэн Юаня явно достигло предела:

— Я не хочу слушать пустые оправдания. Просто скажи мне, где сейчас Шэнь Нянь.

Предводитель указал на самый север:

— Барышня Шэнь скрылась в сосновом лесу вон там. Жива она или мертва — неизвестно.

Сердце Шэн Юаня на мгновение сковал ужас. Он должен найти ее до захода солнца. О том, что будет, если он не успеет, он боялся даже думать.

Шэнь Нянь, зажимая рану на плече, отчаянно бежала.

Она, конечно, знала, насколько опасно это место, но именно поэтому преследователи не решались следовать за ней.

Свирепость диких зверей не могла сравниться с коварством человеческого сердца.

Именно в тот момент, когда ей показалось, что она спаслась, перед ней внезапно появился мужчина.

Ему было около сорока лет. От него исходила естественная аура ученого мужа. Даже простая одежда не могла скрыть его благородства.

Если бы не его зловещие глаза, она бы наверняка потеряла бдительность.

— Действительно, кучка бесполезного мусора. Даже убить одного человека чисто не могут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение