Во время завтрака Сэймэй велел маленькому бумажному человечку отвести Фан Фаня в баню после того, как тот закончит трапезу.
— Надень одежду, в которой ты участвовал в важных церемониях в качестве даоса в Великой Тан, — сказал он, дав указание бумажному человечку.
В полдень, облаченный в белую каригину и с головным убором, Сэймэй вместе с Фан Фанем, который был в априкосово-желтой даосской одежде и с даосской шапкой, сел в повозку.
— Далее мы направляемся в земли клана Минамото, там будет тот человек, так что тебе нужно быть осторожным, — сказал Сэймэй.
— А? Какой человек? — спросил Фан Фань.
— Император Фусана, — ответил Сэймэй, пожав плечами.
Фан Фань не удержался от сарказма: — Это что, у вас в стране такие открытые нравы, или ты просто такой смелый? Эту фразу не стоит произносить вслух!
Он на мгновение замялся и добавил: — У нас даже за то, что просто называешь имя императора, можно поплатиться головой, не говоря уже о том, чтобы называть его так, как ты.
Сэймэй нахмурился и спросил: — ...Вы, даосы, тоже хотите быть подвержены таким мирским ограничениям?
Фан Фань развел руками: — Ну... зависит от настроения. В большинстве случаев это зависит от того, кто может противостоять императору. Но такие, как ты, кто служит в правительстве, должны следить за хотя бы внешними правилами.
Однако Сэймэй ответил: — В любом случае, сейчас время окончания рабочего дня, так что называй, как хочешь. — В этот момент в повозке раздался смех, наполняя атмосферу радостью.
После смеха Фан Фань задал вопрос по делу: — Так они должны нас накормить, верно?
— Конечно, — ответил Сэймэй с улыбкой. — Глава клана Минамото, Минамото-но Ёримицу, какой же он человек? Он обязательно устроит большое пиршество!
Фан Фань, наблюдая за тем, как Сэймэй говорит с преувеличенной интонацией, поднял брови: — У меня такое ощущение, что твои слова звучат немного иронично...
— Ах, я ведь великий оммёдзи, — ответил Сэймэй с легкой улыбкой.
Фан Фань, с недоумением слушая, пробормотал: — ...Так вот, что значит быть оммёдзи?
Сэймэй просто улыбнулся в ответ.
Время около полудня, когда они прибыли в земли клана Минамото. Как только они вышли из повозки, их встретили слуги и проводили к месту собраний.
По пути Фан Фань заметил, что земли клана Минамото представляют собой настоящую крепость, окруженную землями и постройками.
Сэймэй и Фан Фань прибыли к городским воротам.
Внутри города обстановка была обычной, но стены были толще, чем в обычных городах, и каждые десять шагов в стенах были квадратные отверстия, видимо, для стрельбы из лука. Также часто встречались группы солдат, патрулирующих по пять человек.
Земли клана Минамото на самом деле представляли собой огромный военный лагерь!
Пока они шли, Фан Фань вдруг спросил: — Клан Минамото — это императорская семья?
— В некотором смысле, — ответил Сэймэй. — Почему ты спрашиваешь?
— Если это не императорская семья, то вряд ли им позволят управлять военной крепостью так близко к столице, — сказал Фан Фань.
Он на мгновение замялся и добавил: — В Великой Тан император даже своим сыновьям не доверяет такие вещи.
Сэймэй задумался и спросил: — Слышал ли ты, что первый император Великой Тан...?
— Да, именно он убил двух своих братьев, чтобы занять трон, — ответил Фан Фань.
— Ах! — вздохнул Сэймэй. — Служить императору — все равно что служить тигру!
В ходе их разговоров они уже подошли к двери места собраний.
— Вы готовы? — спросил Сэймэй, поправляя воротник своей одежды.
— Готов, — ответил Фан Фань, поправляя свою даосскую шапку.
Они вошли в зал, когда слуга произнес: — Господа, господин Сэймэй и господин Фан прибыли!
——————————————————————————————————
— Господа, господин Сэймэй и господин Фан прибыли! — Император Фусана сидел в центре зала, а глава клана Минамото, Минамото-но Ёримицу, сидел рядом с ним.
Сегодня император Фусана по-прежнему выглядел пухлым, круглым и милым, сидя в окружении своих подданных.
А Минамото-но Ёримицу был энергичным мужчиной, который всегда появлялся перед людьми в доспехах с гербом клана Минамото, с мечом на поясе.
Конечно, его мужественность немного терялась в глазах людей династии Тан, так как тогда у фусанских аристократов была странная эстетика и требования к внешнему виду... Например, прическа... Если бы кто-то знал, то знал, а если нет, то стоит поискать в интернете фотографии «древних мужских причесок Фусана» для наслаждения.
На лице Минамото-но Ёримицу всегда была уверенная улыбка. Он смотрел на Сэймэя и молодого человека в яркой одежде с длинными рукавами, который вошел вместе с ним.
Он опустил веер, который держал в руке, и громко сказал: — Ах! — Великий оммёдзи! — Наконец-то ты пришел.
Весь этот процесс выглядел так, будто пухлый император просто сидел и слегка кивал головой, как будто ему было совершенно все равно.
Он позволил Минамото-но Ёримицу вести разговор.
Затем, после того как Минамото-но Ёримицу поприветствовал Сэймэя, он посмотрел на Фан Фаня и сказал: — О, а это наш гость из Великой Тан...
— Господин Фан, — произнес Сэймэй.
— О, господин Фан, — сказал Минамото-но Ёримицу, — смотря на вашу одежду, вы, вероятно, даос?
Фан Фань не удержался и произнес: — Да, это так. — Затем, вспомнив о том, что он только что сказал, добавил: — Это не значит, что я не могу быть сильным.
— Хм, — произнес Минамото-но Ёримицу, — это интересно. Я слышал о даосах, но никогда не видел их. Вы, вероятно, обладаете удивительными способностями, не так ли?
Фан Фань почувствовал, как его гордость возросла, и, не задумываясь, ответил: — Да, я могу призывать молнии и сражаться с демонами!
— О, это действительно впечатляет! — сказал Минамото-но Ёримицу, подмигнув. — Я бы хотел увидеть это в действии!
Фан Фань был в восторге и, не задумываясь, сказал: — Конечно, я могу показать вам!
— Хм, — произнес Минамото-но Ёримицу, — но сначала давайте обсудим дела. Я слышал, что вы пришли с просьбой о помощи?
Фан Фань кивнул и начал рассказывать о своих намерениях.
— Так что, — сказал Минамото-но Ёримицу, — вы хотите, чтобы я помог вам с чем-то?
— Да, — ответил Фан Фань, — я хочу, чтобы вы помогли мне с одним делом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|