Обучение

Хотя Жухуа не признавалась в этом открыто, в глубине души она уже приняла свою дочь.

Как-никак, кровь не водица. Это была ее плоть и кровь, как она могла считать ее немилой?

Секретным искусством Клана Гува было изготовление лекарств. Умелое сочетание различных трав позволяло создавать как яды, так и целебные снадобья.

Каждый наследник с детства подвергался испытанию ядами, чтобы выработать невосприимчивость к ним. Гу Чэнь, будучи старшим товарищем Жухуа, вместе с ней прошел через множество испытаний, прежде чем они достигли совершеннолетия. Но отец безжалостно разлучил их.

От Жухуа всегда исходил легкий аромат трав. Она боялась, что этот запах не понравится ребенку, но, к ее удивлению, Цзи Сыцзю никак не реагировала на него, не проявляя никакого дискомфорта. Напротив, на руках у матери она всегда радостно улыбалась.

Жухуа корила себя за холодность по отношению к Цзи Хэну, но как она могла так же относиться к собственному ребенку?

Она решила воспитывать дочь с любовью и заботой. Сыцзю была ее наследницей, единственным родным человеком в Поместье Цзи.

Она хотела, чтобы ее дочь выросла сильной и вышла замуж по любви.

Первым словом Цзи Сыцзю было «папа».

Жухуа немного расстроилась. Она боялась, что ее холодность после рождения дочери негативно скажется на их отношениях.

Цзи Хэн, обрадованный, поспешил успокоить жену: — Жухуа, я слышал, что дети сначала произносят более простые слоги. Возможно, слово «папа» ей просто легче выговорить. Скоро наша Сыцзю скажет и «мама», не переживай!

Жухуа грустно кивнула. Порой ее трогала нежность Цзи Хэна. Он постоянно заботился о ней, и разве могла она остаться равнодушной?

Ее жизнь сложилась так, как сложилась. Он — ее муж, и ничего с этим не поделаешь.

Когда Сыцзю исполнился год, Жухуа, тайно от старого Цзи и Цзи Хэна, совершила поступок, повергший всех в ужас.

Впервые Цзи Хэн, обычно такой мягкий и нежный, рассердился на нее и почти месяц не разговаривал.

Дело было так: у Жухуа были свои планы. Хотя Сыцзю, родившись с фиолетовыми глазами, была предназначена для Искусства Управления Духами, Жухуа хотела, чтобы дочь также унаследовала традиции ее клана.

Если у нее всего один ребенок, а она сама — единственная наследница своего поколения, то, если Сыцзю будет заниматься только Искусством Управления Духами, секреты Клана Пусу будут утеряны.

К тому же, много умений не бывает! Девушка должна быть сильной и решительной, чтобы добиться успеха в жизни, а не слепо подчиняться чужой воле, как она сама.

Когда Сыцзю исполнился год, Жухуа велела слугам, которых она привезла с собой, принести с подножия горы пять ядовитых насекомых: змею, скорпиона, многоножку, жабу и ящерицу. И все они были крайне ядовиты.

Что еще страшнее, их было не пять, а целое ведро.

Она приказала слугам спрятать ведро, а раз в неделю, говоря Цзи Хэну, что хочет побыть с ребенком наедине, ночью просила принести его в комнату и проводила с Сыцзю особые тренировки.

Для членов Клана Гува в этом не было ничего необычного, но когда служанка Афу открыла ведро и увидела испуганный взгляд маленькой госпожи, ей стало не по себе.

— Госпожа, — спросила Афу, — маленькая госпожа еще так мала, может, не стоит?..

Жухуа, хоть и чувствовала угрызения совести, сжала зубы и твердо ответила: — Я с детства проходила через это. Она моя дочь, почему она не может?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение