Глава 5. Копаем яму

Болезненные и сладкие воспоминания нахлынули одновременно, и Чэнь Фань понял, откуда исходил запах.

Это был исток ручья, обрыв, у подножия которого висел огромный улей.

Раньше он уже пытался стащить мёд и был за это жестоко искусан пчёлами…

Чэнь Фань вдыхал сладкий воздух, и у него потекли слюнки.

В конце концов, он не смог устоять перед искушением сладкого и решил подкрасться поближе, чтобы разведать обстановку. В голове у него уже созрело несколько планов безопасной кражи мёда.

Его тело было обмотано непробиваемой змеиной кожей, которая должна была защитить от укусов пчёл, а маскировочный костюм позволял остаться незамеченным.

Подбадривая себя, Чэнь Фань осторожно двинулся вперёд и вскоре достиг истока ручья.

В холодном свете луны водопад, словно серебряная цепь, бесшумно стекал по скале.

У подножия скалы раскинулась заводь размером с половину баскетбольной площадки. В воде сновали рыбки и креветки, создавая рябь на поверхности.

Чэнь Фань прижался к большому дереву и долго высматривал улей, пока наконец не обнаружил его в углублении скалы у подножия.

Пещера была широкой, но невысокой.

Шириной около ста метров, но высотой всего около трёх метров.

А улей висел, словно занавес, закрывая почти половину входа.

И это была только видимая часть улья; вероятно, внутри пещеры он был ещё больше.

Чуткий нюх заставлял Чэнь Фаня непрерывно сглатывать слюну, его взгляд был прикован к огромному улью.

Была глубокая ночь, пчёл не было видно, и в пещере царила тишина.

Чэнь Фань не стал действовать опрометчиво. Он широко раскрыл глаза и внимательно осмотрел окрестности, а его мозг на высокой скорости проанализировал несколько путей для стратегического отступления.

Это была не трусость, а безопасность превыше всего!

Самый безопасный путь отхода, несомненно, был по воде, но проблема заключалась в том, что ручей был слишком мелким, чтобы скрыть его округлое тело.

По обоим берегам ручья рос густой лес. Чэнь Фань не знал, сможет ли он укрыться там от погони пчелиного роя, но лес точно замедлил бы его бегство.

— Может, сначала понаблюдать за скоростью роя, а потом продумать план, — решил про себя Чэнь Фань. Он тихонько подкрался к ручью, подобрал несколько гладких камней-галек и сунул их за пазуху. Затем вернулся в лес, нашёл место с самой густой травой и зарылся в неё, идеально замаскировавшись.

Спрятавшись в траве, Чэнь Фань достал камень, прицелился в улей, находившийся в нескольких сотнях метров, и с силой метнул его.

Как только камень вылетел из лапы, Чэнь Фань снова залёг в траву и замер.

В тихой ночи раздался звук: «Шшш—Хлоп!» — и эхом разнёсся далеко вокруг.

Чэнь Фань выглянул сквозь траву и увидел, что брошенный им камень не попал в улей, а ударился о стену скалы.

Но такой громкий звук потревожил рабочих пчёл внутри улья. Тут же из пещеры донеслось жужжание, а затем оттуда хлынул огромный рой чёрных теней!

Чэнь Фань на месте остолбенел от ужаса!

Потому что каждая из этих пчёл была размером с кулак, и вылетевший из пещеры рой полностью закрыл небо.

На рассвете Чэнь Фань, понурый и весь в пыли, приполз обратно в свою пещеру.

Затем он начал подводить итоги своей первой вылазки… Весьма успешно, по крайней мере, он вернулся живым.

Кроме того, он разведал обстановку с двумя соседями: взрослым саблезубым тигром и роем пчёл, которых лучше не злить.

По крайней мере, с такими соседями спереди и высокой горой сзади, логово Чэнь Фаня было в относительной безопасности. Можно было не беспокоиться, что какие-нибудь шакалы или леопарды вторгнутся на его территорию.

Как спокойно... Чёрта с два!

Чэнь Фань был в бешенстве, потому что все пути для выхода были перекрыты. Чтобы расширить свою территорию, ему нужно было сначала разобраться с этими двумя опасными соседями.

Выражение его лица несколько раз сменилось, и наконец он принял решение.

Пчёлы были многочисленны и сильны, с ними связываться опасно.

Разве что атаковать огнём, но это создаст слишком много шума и может привлечь ещё более свирепых хищников.

А вот саблезубый тигр был один, цель крупная, с ним справиться будет проще…

Мысли Чэнь Фаня завертелись, он напряжённо обдумывал план с ямой-ловушкой.

С наступлением ночи Чэнь Фань вышел из пещеры, чтобы по обыкновению набить живот. Однако всё более скудные запасы еды заставляли его чувствовать растущее напряжение.

Вернувшись, он не пошёл в пещеру, а начал карабкаться на гору позади неё.

Гора была высокой и крутой, с редкими деревьями и множеством причудливых камней.

Чэнь Фань осматривался, ощупывал камни и вскоре выбрал один круглый валун.

Затем Чэнь Фань спустился вниз и через некоторое время вернулся, неся толстую деревянную палку и несколько копий.

Сначала он использовал копья как лопаты, подкапывая валун, пока тот не начал шататься. Затем использовал палку как рычаг, чтобы сдвинуть его.

Этот валун весил не меньше нескольких тонн, но благодаря умелому применению силы его удалось легко сдвинуть. Грохоча, он несколько раз прокатился вниз по склону.

Чэнь Фань, держа палку, перевёл дух и продолжил работу: сначала копал, потом двигал рычагом. Постепенно он скатил валун с середины склона вниз.

Камень остановился точно над входом в пещеру.

Чэнь Фань ещё раз тщательно проверил положение валуна относительно входа, а затем каменным копьём вырыл желоб, чтобы валун при падении не отклонился в сторону.

Затем он осторожно подкопал под валуном так, чтобы его можно было столкнуть лёгким толчком.

После этого Чэнь Фань принёс большой пучок лиан и сплёл из них длинную верёвку. Один конец он протянул к подножию горы, а другой привязал к валуну. Теперь достаточно было слегка потянуть, чтобы валун сорвался вниз.

Всё было готово. Осталось только заманить гостя в ловушку.

Провозившись всю ночь, Чэнь Фань не стал сразу же провоцировать саблезубого тигра. Он забрался в пещеру и хорошенько выспался. Только под вечер он выбрался наружу и тайком направился к территории тигра.

Всё то же место. Запах стал слабее.

Чэнь Фань с серьёзным видом подошёл к дереву с самым сильным запахом, выпятил грудь, поднял голову и прямо там облегчился горячей струёй…

Пшшш—

Половину оставил, половину использовал — это он копил целый день. Затем он быстро поспешил назад, по пути оставляя пахучий след до самого входа в пещеру. Последняя капля слетела с него после финальной дрожи.

Теперь оставалось терпеливо ждать.

Чэнь Фань сначала сбегал к ручью, чтобы смыть с себя запах, а затем, сделав крюк, забрался на большое дерево неподалёку от пещеры. В лапах он держал натянутую лиану, готовый в любой момент дёрнуть её и обрушить валун.

Он прождал до самой темноты. В горах поднялся ветер, нагнало тучи.

Наступила тёмная и ветреная ночь!

— Ррррр!!! — внезапно донёсся по ветру яростный низкий рык.

Сердце Чэнь Фаня, сидевшего на ветке, подпрыгнуло. Он прошептал: «Идёт!»

Мгновение спустя в тёмном лесу вспыхнули два ярких зелёных глаза, и из зарослей выбрался гигантский зверь ростом почти три метра в холке.

Увидев истинный облик этого зверя, Чэнь Фань затаил дыхание, втайне радуясь, что не решился на прямое столкновение.

Саблезубый тигр, принюхиваясь к оставленному запаху, со свирепым видом подобрался к входу в пещеру и издал полный угрозы низкий рык, словно требуя объяснений.

Однако из тёмной пещеры не доносилось ни звука. Тигр долго мерил шагами пространство перед входом, но наконец, не в силах сдержать гнев, резко метнулся внутрь.

Чэнь Фань тут же изо всех сил дёрнул лиану. Валун с грохотом покатился вниз и с оглушительным ударом наглухо завалил вход в пещеру!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение