Глава 3. Эволюция

Голова гигантского питона была размером с волейбольный мяч, но Чэнь Фань одним укусом прокусил её, и брызнула кровь.

Хоть Чэнь Фань и переродился пандой, он всё же был медведем!

А сила укуса медведей не уступает львам и тиграм. К тому же, в схватке не на жизнь, а на смерть, Чэнь Фань вложил в этот укус всю свою силу.

Он умудрился вцепиться точно в самую тонкую часть шеи питона и одним махом перекусил её.

Обезглавленное тело змеи тут же начало бешено извиваться, инстинктивно сжимаясь всё сильнее.

Чэнь Фань выплюнул змеиную голову и продолжал биться о ствол дерева, пока не потерял сознание от нехватки кислорода.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Чэнь Фань резко очнулся. Ему показалось, будто он укрыт толстым одеялом.

Он с трудом поднялся и обнаружил, что «одеялом» была та самая змея.

Только теперь у неё не было головы, и она была мертвее мёртвого.

Начинало светать. Крупные хищники просыпались, и лес постепенно затихал.

Чэнь Фань, не говоря ни слова, схватил зубами огромную тушу питона и потащил её к себе в пещеру.

Он и сам не знал, откуда у него взялось столько сил, чтобы в один присест затащить в своё логово питона весом более полутонны.

Хотя после этого он устал как собака и долго не мог отдышаться…

Это было похоже на то, как человек не может пронести мешок риса в сто цзиней (около 50 кг) и двух шагов, но запросто пробежит с той же суммой денег.

Чэнь Фань тяжело дышал, глядя на огромную тушу питона, и у него потекли слюнки.

— Плевать, сначала набью живот! — Чэнь Фань тут же вцепился когтями в прочную змеиную кожу, разорвал её, отхватил кусок бело-розового мяса и принялся жадно жевать.

— Мм!!! — Глаза Чэнь Фаня заблестели. Мясо было похоже на нежное и сочное мясо лобстера, восхитительное даже в сыром виде.

Чэнь Фань не знал, всё ли змеиное мясо такое вкусное, но этот питон был определённо самой вкусной едой, которую он пробовал за обе свои жизни.

Он ел с жадностью, почти до отвала.

Когда Чэнь Фань наконец наелся досыта и с трудом повернулся, поглаживая круглый живот, он увидел, что от огромного питона весом в полтонны осталась только шкура. Он съел всё, не оставив даже косточек.

Чэнь Фань вытащил коготь и поковырял в зубах, восхищаясь тем, что не зря панд называют «пожирателями железа» — такой аппетит мог сравниться с десятью обжорами.

— Ик!!! — Но в этот раз он, кажется, действительно переел. Чэнь Фань несколько раз громко рыгнул, и его тут же охватила сонливость.

Ему было лень двигаться, он просто скатился в своё логово и крепко заснул.

Снаружи пещеры запах крови привлёк хищников.

Крепкий саблезубый тигр, учуяв кровь, бесшумно выскользнул из зарослей и уставился на отрубленную голову питона.

На голове змеи виднелся мясистый нарост, словно что-то собиралось прорваться сквозь кожу, но теперь этому уже не суждено было случиться.

Саблезубый тигр подошёл, понюхал голову, лизнул кровь, и его глаза загорелись. Он схватил голову и быстро скрылся.

Затем запах крови привлёк ещё несколько групп хищников.

Но поскольку туши не осталось, им пришлось уйти ни с чем.

Прошло полмесяца.

Чэнь Фань перевернулся на другой бок и медленно проснулся. Он сел, всё ещё сонный, затем встал, собираясь пойти в туалет, но, щурясь, долго шарил рукой и не мог найти выключатель…

— А? — Чэнь Фань замер, открыл глаза, огляделся и со вздохом побрёл к выходу из пещеры. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как почувствовал что-то неладное.

— А??? — Чэнь Фань опустил голову и понял, что стоит на двух ногах!

— Похоже, от многолетних привычек не так-то легко избавиться, — тихо вздохнул Чэнь Фань. Он упёр лапы в бока, покрутил задом, сделал несколько разминочных движений и с удивлением обнаружил, что простоял довольно долго, но поясница не болит, и спина не ноет!

— Чудеса! — Чэнь Фань опёрся лапой о стену и осторожно подпрыгнул несколько раз. Ощущения были такими же, как у человека!

Потрясённый Чэнь Фань тщательно осмотрел себя. Он всё ещё был покрыт шерстью, никаких других странных изменений не было.

— Неужели я проспал и эволюционировал до прямоходящей формы? — Чэнь Фань быстро сделал ещё пару шагов, потом ещё пару, и так, идя, вышел из пещеры.

Лёгкий ветерок приятно освежил его.

Стоять и смотреть вдаль было совсем не то, что ползать по земле.

— И правда, чем выше стоишь, тем дальше видишь! — Чэнь Фань упёр лапы в бока и хотел было рассмеяться в голос, но не осмелился. Днём громкие крики могли привлечь хищных динозавров!

Жжж—

Тёплая струя хлынула из-под хвоста, и Чэнь Фань почувствовал облегчение.

— Криии!!! — Внезапно резкий крик пронзил облака.

Чэнь Фань поднял голову и увидел птерозавра размером с истребитель, пролетающего сквозь облака.

Чэнь Фань весь задрожал, тут же опустился на передние лапы и, виляя задом, юркнул обратно в пещеру.

Наступила ночь. Чэнь Фань, накинув маскировочный костюм, выбрался из пещеры. Он не решался идти на двух ногах, боясь выдать себя.

Словно старый шпион, он крался по земле.

Как говорится, обжёгшись на молоке, дуешь на воду. Теперь Чэнь Фань боялся даже проходить под деревьями.

Он делал шаг и трижды оглядывался, опасаясь, что на какой-нибудь ветке снова притаился гигантский питон.

Чэнь Фань со страхом подполз к фруктовому дереву, осмотрелся, но нашёл только кучу гнилых плодов на земле. Следов вчерашней битвы видно не было.

Чэнь Фань почесал голову, не понимая, в чём дело, но не стал заморачиваться. Он осторожно обошёл дерево, быстро собрал ещё не сгнившие фрукты и направился к ручью.

В маленьких плотинах на ручье улов был хорошим, и Чэнь Фань сытно поел.

Затем он пошёл проверить ловушки, расставленные в кустах, но обнаружил, что все они сломаны.

Чэнь Фань не слишком расстроился. В конце концов, его ловушки могли поймать только мелких животных вроде фазанов. Если бы мимо прошло крупное животное, оно бы их даже не заметило.

Восстановив ловушки, Чэнь Фань притащил в пещеру ещё колючих лиан и шипов.

На этот раз он решил улучшить свой маскировочный костюм, добавив функцию «ответного урона».

Схватка с питоном оставила у него глубокую психологическую травму. Если бы ему не повезло нанести «смертельный удар», он бы уже покоился в змеином брюхе.

Поэтому, чтобы избежать повторения подобного, Чэнь Фань специально принёс большую охапку колючих лиан.

Чэнь Фань сел на землю, разложив перед собой старый маскировочный костюм. Десять его когтей двигались так же ловко, как пальцы. Он распутал колючие лианы и принялся одну за другой вплетать их в костюм.

Это была работа, требовавшая терпения и сноровки, но, к счастью, Чэнь Фаню хватало и того, и другого.

Наконец, закончив работу, Чэнь Фань немедленно примерил обновлённый маскировочный костюм с шипами.

Чтобы проверить эффект, он несколько раз перекатился по земле…

— Ау! Ау! Ау!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение