— Добро пожаловать всем, кто прошёл Звёздный мост! — Пройдя через пространственный портал, путники оказались в великолепном зале, украшенном картинами с пейзажами и скульптурами. Несмотря на смешение стилей, это выглядело гармонично и даже создавало своеобразную красоту.
— Это… Главный зал Всевышних! — Мужчина средних лет в ярко-жёлтом халате с вышитым пятипалым золотым драконом стоял на возвышении в дальнем конце зала. Он раскинул руки, слегка приподнял подбородок и с оттенком горделивости и высокомерия обратился к собравшимся, только что вышедшим из десятков порталов.
— …Если мне не изменяет память… халат с пятипалым золотым драконом могут носить только императоры Восточных земель? — Старик с посохом, добродушно улыбаясь, кашлянул и обратился к изящному мужчине в белом, стоявшему рядом с ним и державшему в руках веер.
— Мне это неизвестно, — мужчина слегка обмахнулся веером, учтиво улыбнулся и отряхнул несуществующую пыль со своего одеяния.
— Послушай, Ли Наньци, ты же прочёл три тысячи книг, зачем притворяться простаком? Даже не знаю, что и сказать! — Старик похлопал Ли Наньци по плечу, не переставая улыбаться.
Ли Наньци сложил веер и, не обращая внимания на старика, направился к юноше, который стоял неподалёку с закрытыми глазами, погружённый в свои мысли.
— Эй, ты! — Старик сердито топнул посохом, но, зная характер Ли Наньци, лишь вздохнул и пошёл следом.
— Братец, они идут, — женщина с оранжевыми волосами слегка наклонилась, оперлась рукой на плечо немного худощавого юноши и, заметив, что тот открыл глаза и смотрит на неё с недоумением, кивнула в сторону Ли Наньци и старика.
Юноша понял, обернулся к приближающимся и кивнул.
— Е Сяосян, давно не виделись, — Ли Наньци остановился перед юношей и легонько стукнул его по голове веером. Старик встал позади Ли Наньци, с добродушной улыбкой наблюдая за ними.
Е Сяосян не обратил внимания на несколько фамильярный жест Ли Наньци — для таких близких друзей это было обычным делом. Он сделал пару шагов вперёд и обнял Ли Наньци.
Ли Наньци ловко убрал веер и, слегка присев, обнял невысокого юношу.
— Эй, как только появился Ли Наньци, ты сразу забыла про меня, с кем прошла весь путь? — возмущённо воскликнула женщина с оранжевыми волосами, обращаясь к Е Сяосяну, который спокойно лежал в объятиях Ли Наньци с безмятежным выражением лица.
Е Сяосян обернулся, мило улыбнулся ей, а затем снова уткнулся в объятия Ли Наньци. Ли Наньци с нежностью погладил его слегка растрёпанные волосы.
— Эх, Рыжик, ты же не первый день их знаешь, чего так волноваться? — Старик подошёл к женщине с оранжевыми волосами и, как и раньше с Ли Наньци, похлопал её по плечу.
Но женщина была не Ли Наньци. Слегка брезгливо смахнув руку старика и заметив его обиженное выражение лица, она понизила голос и прошипела: — Я же говорила! Не называй меня Рыжик!
— Ой, Рыжик, ну что ты такая бессердечная… — Не успел старик договорить, как женщина с оранжевыми волосами отвесила ему подзатыльник.
Старик надул губы, потёр голову и, как капризный ребёнок, отвернулся, не желая больше разговаривать с женщиной.
— Чэн Ижу, вы оба, успокойтесь, — мелодичный голос с лёгким напевом, по которому сложно было определить пол говорящего, раздался за спинами четверых. Мужчина в свадебном наряде с фениксом, словно ступая по лотосам, подошёл к ним. И это не было метафорой! С каждым его шагом перед ступнёй распускался белоснежный лотос, а когда он делал следующий шаг, лотос, по которому он только что ступил, но который оставался чистым и незапятнанным, увядал, превращаясь в мерцающие искры, растворяющиеся в воздухе. Это зрелище привлекло внимание многих, и даже мужчина в халате с драконом, осматривавший прошедших Звёздный мост, время от времени бросал взгляд в их сторону.
— Ты всё такой же эффектный, — Чэн Ижу, та самая Рыжик, приподняла бровь, приветствуя мужчину.
— Позвольте засвидетельствовать вам своё почтение, — мужчина в свадебном наряде, Чжао Юйсян, изящно поклонился.
Все, кроме Е Сяосяна, который мирно спал в объятиях Ли Наньци, кивнули Чжао Юйсяну с улыбкой.
— Итак, друзья! Надеюсь, вы закончили обмениваться любезностями! — Голос с возвышения прервал их беседу. — Не будем терять времени и перейдём ко второму этапу Пира Смерти!
Как только мужчина в халате с драконом закончил говорить, свет в зале погас.
— Наслаждайтесь Пиром убийств! — С последними словами мужчины свет снова вспыхнул, но теперь он был кроваво-красным, по стенам словно струилась кровь, а возвышение опустело.
Несколько мгновений стояла тишина, а затем всех охватило безумие. Рыцарь в доспехах, воспользовавшись замешательством молодого человека в даосском одеянии, стоящего рядом, обрушил на него свой тяжёлый меч, превратив его в кровавое месиво.
Это послужило сигналом к началу всеобщей резни. В зале воцарился хаос, кровь брызгала во все стороны.
Однако в зале было несколько мест, которые все старались обходить стороной.
Например, никто не решался приблизиться к мужчине средних лет, который стоял, обняв меч и закрыв глаза. Его меч выглядел непримечательно, но кисточка на рукояти была сделана из мелких кристаллов, а полы его одежды и волосы развевались, хотя ветра в зале не было.
Также все обходили стороной женщину в красном, которая, погруженная в свой мир, исполняла танец с веером. Любой, кто неосторожно подходил к ней ближе чем на пять шагов, разрывался на куски невидимым ветром.
И, конечно же, никто не трогал группу из пяти человек. Хотя их состав — старик, мужчина в женском театральном костюме, спящий юноша в чьих-то объятиях, изящный, казалось бы, безоружный учёный и невероятно привлекательная женщина с оранжевыми волосами — выглядел странно, никто не забыл, как Чжао Юйсян шагал по лотосам. Пусть это и не было прямым доказательством его боевой мощи, но свидетельствовало о том, что его уровень культивации намного превосходит уровень остальных присутствующих.
Мужчина с мечом наконец открыл глаза, а танцующая с веером женщина остановилась. Оба одновременно посмотрели на группу из пяти человек, между которыми царила мирная атмосфера.
Ли Наньци понимающе улыбнулся им и кивнул Чжао Юйсяну.
Мужчина с мечом резко выхватил клинок и взмахнул им в сторону сражающихся. В то же время женщина обмахнулась своим роскошным веером, а Чжао Юйсян негромко пропел строчку из оперы.
В одно мгновение все сражения прекратились. Большинство сражавшихся обратилось в прах под воздействием непреодолимой силы, не оставив после себя ни следа.
Выжившие, оценив ситуацию и взглянув на стоящих поодаль мужчину с мечом, женщину с веером и группу из пяти человек, присоединились к первым двум.
Почему никто не пошёл к группе из пяти человек? У них уже была своя команда, и чужак, вклинившийся в неё, вряд ли заслужил бы полного доверия. Он стал бы всего лишь пушечным мясом. Зачем рисковать своей жизнью?
(Нет комментариев)
|
|
|
|