Вступление (Часть 2)

В тот момент, когда Ли Можу ступил в Главный зал, гексаграмма на потолке, безмолвно покоившаяся там столько же времени, сколько и древняя каменная дверь, пришла в движение. Не вся целиком, а каждая ее мельчайшая часть начала извиваться и меняться в пределах своего участка. В целом же рисунок казался неподвижным, и только пристальный взгляд мог различить перетекающие темные линии.

— Приветствуем Главу горы! — Семь фигур в одинаковых одеждах, но разных по телосложению, внешности и темпераменту, влетели в зал и преклонили колено перед Ли Можу. Их голоса были почтительны, головы склонены.

— …Пески… иссякли, — после долгого молчания произнес Ли Можу, глядя на Семь Чи, безропотно стоящих на коленях. Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба.

Семь Чи, словно услышав нечто ужасающее, несовместимое с жизнью, разом подняли головы. Тысячелетний опыт самообладания был забыт. Их глаза, казалось, вот-вот лопнут от крови, обращенные к суровому лицу Ли Можу.

— Мы… должны быть готовы, — медленно проговорил Ли Можу, и его голос звучал так, словно он еще не до конца оправился от многовекового затворничества.

Первый Чи, не в силах сдержать волнение, с тревогой спросил: — Глава горы… Пески… действительно иссякли?

Взглянув на встревоженные лица Семи Чи, Ли Можу тяжело вздохнул и, уклонившись от прямого ответа, сказал: — Архиепископ Дерутиис, которого я попросил Восьмого Чи привести, должен скоро прибыть.

Этот ответ, совершенно не связанный с вопросом Первого Чи, поверг Семь Чи в настоящий ужас и отчаяние. Их легендарная таинственность и невозмутимость исчезли без следа.

Ли Можу прошел мимо Семи Чи к Смотровой площадке на вершине передней горы, оставив после себя полную скрытого смысла фразу: — Эх… Берегите себя…

Семь Чи обернулись, глядя на одинокую фигуру Ли Можу, их глаза наполнились слезами. Они знали, с чем им предстоит столкнуться, но не могли избежать этого. Ведь старец, воспитавший их, уже твердым шагом направился к Смотровой площадке, месту, которого все избегали.

Смотровая площадка… Что же она обозревает — бескрайнее чистое море или…

Ли Можу стоял на Смотровой площадке, куда не ступала нога человека с момента ее создания. За его спиной парила скромная длинная шпага, издавая жалобный звон.

Луч света промелькнул в небе, и старец в ярко-красном одеянии с терновым венцом на голове опустился на вторую по высоте вершину в мире.

— Даос Можу, неужели это правда?! — без каких-либо приветствий или любезностей, архиепископ Дерутиис сразу перешел к сути.

— Ни единого слова лжи, — твердо ответил Ли Можу, глядя на своего старого боевого товарища, но в его голосе слышалась необъяснимая печаль.

Услышав эти слова, архиепископ Дерутиис пошатнулся. Казалось, он постарел на десяток лет, словно за одно мгновение растратил все годы, накопленные за время своего служения.

— Что ж… чему быть, того не миновать, — спустя несколько мгновений архиепископ взял себя в руки, сделал несколько глубоких вдохов, и на его лице появилась решимость.

Ли Можу ничего не ответил, сделал несколько шагов и встал в самом центре Смотровой площадки.

Дерутиис последовал за ним и встал рядом. Его посох, украшенный чистыми белыми камнями, с силой ударил о землю, вторя звону вонзенной в землю шпаги.

Вся гора Цзинчэшань содрогнулась, и Смотровая площадка начала раскалываться от места, где стояли двое.

Небо, прежде чистое и безоблачное, внезапно затянуло тяжелыми тучами.

Ли Можу и Дерутиис подняли головы, глядя на зловещие облака, полные неописуемой силы, и рассмеялись, словно обретя покой. Некоторые вещи кажутся сложными, когда ты только собираешься их сделать, и ты не хочешь сталкиваться с последствиями. Но когда ты действительно встречаешься лицом к лицу с тем, что пугало тебя бесчисленные дни и ночи, страх исчезает.

Невероятно мощная, неправдоподобно толстая молния ударила из грозовых туч. Она не обладала обычной для молнии скоростью и разрушительной силой, а обрушилась вниз, как могучая гора, тяжелая и неотвратимая — подобно шагам Ли Можу.

Двое могущественных старцев исчезли в море электричества.

Молния бушевала на древней, обветренной площадке семь дней и семь ночей без перерыва.

Семь Чи стояли перед Главным залом, глядя на далекую Смотровую площадку. Они больше не могли плакать — их слезы давно высохли.

Восьмой Чи молча стоял на крыше Главного зала. Его губы, скрытые маской, искривились в горькой усмешке, а в глазах читалась сложная печаль, способная поглотить любого, кто в них заглянет.

Через семь дней Смотровая площадка полностью исчезла с вершины горы, оставив после себя лишь выжженную землю.

Что стало с двумя старцами? Никто не знал.

Но каждый знал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение