Глава 2 (Часть 2)

— Таких мало, — сказала Джасра. — Остальные, ступив на линию, погибают в разрывах. Возможно, только один из десяти способен на это. Что ж, это неплохо, добавляет таинственности. И мало кто из прошедших испытание достигает такого мастерства, как она.

— И ты говоришь, что, поняв, чему нужно учиться, она превзошла Виктора?

— Да. Когда я это осознала, было уже слишком поздно.

Я почувствовал на себе ее взгляд, словно она изучала мою реакцию. Я поднял голову от тарелки и вопросительно поднял бровь.

— Да, — довольно произнесла она. — Ты же не знал, что ударил Джулию у Источника, верно?

— Верно, — признал я. — Меня сбила с толку Маска. Я не мог понять мотивов происходящего. Особенно цветы. Я так и не понял, ты или Маска стояла за ними, используя эти синие камни.

Она рассмеялась.

— Эти синие камни, как и пещеры, где они добываются, — семейная тайна. Этот материал блокирует магию, но между двумя половинками одного камня существует связь, по которой чувствительный человек может отследить другого…

— Сквозь Тени?

— Да.

— Даже если тот, кто отслеживает, не обладает магическими способностями?

— Да, — сказала она. — Это похоже на отслеживание движущегося по Тени. Если быть достаточно быстрым и внимательным, это может сделать любой. Ты отслеживаешь след, а не самого путника.

— Она… она… Ты хочешь сказать, что ты тоже попалась на эту уловку?

— Именно.

Я поднял глаза и увидел, как она покраснела.

— Джулия? — спросил я.

— Ты начинаешь понимать.

— Нет, — сказал я. — Ну, может быть, немного. Ты уже говорила, что она оказалась талантливее, чем ты ожидала. У меня сложилось впечатление, что она тебя как-то обманула. Но я не понимаю, как и где.

— Я привела ее сюда, — сказала Джасра, — чтобы взять кое-какое оборудование и отнести его в теневой круг, ближайший к Эмберу. Она действительно заглянула в мою мастерскую в крепости. Я была слишком беспечна и много рассказала. Откуда мне было знать, что она все запомнит и разработает план? Я считала ее слишком кроткой для подобного. Должна признать, она прекрасная актриса.

— Я читал дневник Виктора, — сказал я. — У меня сложилось впечатление, что ты всегда носила маску или капюшон и, возможно, использовала магию, чтобы изменить голос.

— Да, но это не только не внушило Джулии благоговения и покорности, но и разбудило в ней жажду магии. Думаю, именно тогда она взяла один из моих Триглифов, этих синих камней. Остальное — уже история.

— Для меня — нет.

Передо мной появилась тарелка с каким-то незнакомым, но аппетитным овощным рагу.

— Подумай.

— Ты привела ее к Разбитому Первообразу и обучила ее основам… — начал я.

— Да.

— Ее первый шанс, — продолжил я, — был использовать этот… Триглиф, чтобы вернуться в крепость и выведать твои секреты.

Джасра тихонько хлопнула в ладоши, попробовала рагу и поспешно съела еще несколько ложек. Мандор улыбнулся.

— Дальше я не знаю, — признался я.

— Будь хорошим мальчиком и съешь свои овощи, — сказала она.

Я послушался.

— Исходя из услышанного и моих познаний в человеческой природе, — вдруг сказал Мандор, — я бы предположил, что она хотела не только испытать свои крылья, но и когти. Полагаю, она вернулась, чтобы бросить вызов своему бывшему учителю, Виктору Мелману, и устроила с ним магическую дуэль.

Я услышал, как Джасра резко вздохнула.

— Ты это выдумал? — спросила она.

— Да, — ответил он, покачивая бокал с красным вином. — И я рискну предположить, что нечто подобное произошло и между тобой и твоим учителем.

— Черт возьми, откуда ты знаешь? — спросила она.

— Просто догадка. Шару, вероятно, был твоим учителем, а может, и не только он, — сказал Мандор. — Но это объясняет, почему вы оба так хорошо знакомы с этим местом и смогли застать врасплох предыдущего владельца. В свой последний час он, возможно, проклинал тебя, предрекая подобную участь. И даже если нет, иногда судьба бывает иронична.

Она усмехнулась.

— Похоже, чертовски хороши твои дедуктивные способности, — сказала она с восхищением. — Ты почти все угадал, основываясь лишь на интуиции. Впечатляет.

— Хорошо, что хоть что-то угадал. Но, полагаю, Джулия была удивлена, когда Виктор дал ей отпор.

— Совершенно верно. Она не ожидала, что мы обеспечили ученика двойной защитой.

— Но, очевидно, и ее защита была неплоха. По крайней мере, достаточно хороша.

— Верно. Но даже в этом случае она фактически проиграла. Потому что знала, что рано или поздно я узнаю о ее предательстве и приду за ней.

— О, — сказал я.

— Да, — сказала она. — Поэтому она инсценировала свою смерть, и, должна признать, ей удалось обмануть меня на долгое время.

Я вспомнил тот день, когда пришел в квартиру Джулии: тело, нападение чудовища. Часть лица была изуродована, остальное залито кровью. Но телосложение было похоже на Джулию, более или менее. Затем я сам стал мишенью для этой твари, что отвлекло меня от деталей. Когда я, наконец, выбрался, приближался вой сирен, и я больше думал о том, как бы убраться оттуда, чем о тщательном осмотре. С тех пор, когда эта сцена всплывала в моей памяти, я всегда видел Джулию.

— Невероятно, — сказал я. — Чье же тогда было то тело?

— Я не знаю, — ответила она. — Возможно, ее теневой двойник или случайная жертва. Может быть, даже тело из морга. У меня нет возможности узнать.

— На нем был один из твоих синих камней.

— Да, а второй был на ошейнике чудовища, которого ты убил. Это она открыла дверь и выпустила его.

— Зачем? И что насчет стража у двери?

— Чтобы запутать следы. Виктор думал, что это я убила ее, а я была уверена, что это он. Он думал, что я открою проход к Ключу, и послал за ней чудовище. Я же думала, что это он сделал, и была раздражена тем, что он скрывал свой прогресс.

Я кивнул.

— Эти чудовища — ты их здесь разводишь?

— Да, — ответила она. — И я показывала их в соседних Тенях. У меня их несколько, все с синими лентами.

— Похоже, мне еще предстоит иметь с ними дело, — сказал я. — Они выглядят… мило, и весьма способны. Итак, она подбросила тело и скрыла проход сюда, и ты решила, что Виктор убил ее и замышляет нападение на твою крепость.

— Примерно так.

— А он решил, что ты убила ее, потому что она представляла для тебя угрозу — из-за тайного прохода?

— Я не уверена, что он знал о проходе. Как видишь, он хорошо спрятан. В любом случае, мы оба не подозревали о ее истинных намерениях.

— А что было потом?

— Она подбросила мне один из Триглифов. Затем использовала вторую половинку, чтобы отследить меня сквозь Тени до Бергмы.

— Бергма? Что ты там делала?

— Неважно, — сказала она. — Я упомянула об этом, чтобы ты лучше понял ее. На самом деле, я узнала об этом только потому, что она сама мне рассказала. Затем она отследила меня от Золотого Круга обратно в этот замок. Остальное ты знаешь.

— Я все еще не уверен.

— Она устроила здесь засаду. Когда она напала, я была совершенно не готова. Вот почему я стала… украшением интерьера.

— Затем она привела тебя сюда, надев маску стража для отвода глаз. Она жила здесь какое-то время, накапливая силы и совершенствуя свои навыки, используя тебя как… манекен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение