Выйдя из переулка Чунжэнь, где располагалась резиденция принца Хуэя, и взглянув на восток, можно было увидеть величественную стену императорского дворца с красными стенами и золотой черепицей, неприступную и возвышенную.
Из-за болезни принца Хуэя карета двигалась медленнее обычного, но всего за полчаса вся процессия достигла западных ворот Сихуа императорского города.
Если не было государственных дел, члены императорской семьи обычно входили во дворец через восточные ворота Дунхуа или западные ворота Сихуа, в зависимости от того, какие были ближе.
Когда повозка остановилась, Яо Хуан взглянула на принца Хуэя и, не увидев возражений, уверенно подошла к инвалидной коляске и отстегнула фиксаторы. К тому времени, как Чжан Юэ открыл дверь снаружи, она уже подкатила коляску к середине кареты.
Снаружи Цин Ай готовился подставить наклонную доску, а Фэй Цюань, сняв сапоги, стоял на чистом синем шелковом коврике, готовый подняться в карету. Увидев происходящее внутри, оба замерли в недоумении.
Чжао Суй уже хотел позвать Фэй Цюаня, как вдруг над головой раздался легкий голос принцессы-консорта:
— Я вывезу принца из кареты, а вы готовьтесь принять его внизу.
Цин Ай и Фэй Цюань служили принцу Хуэю более десяти лет. Когда принц был здоров, они позволяли себе шутки, чтобы развеселить его.
После несчастья все слуги в резиденции трепетали от страха. Хотя Цин Ай и Фэй Цюань благодаря глубокой привязанности к хозяину не относились к принцу как к чудовищу, они проявляли крайнюю осторожность и почтительность, избегая любых легкомысленных слов.
Такой непринужденный тон, как у принцессы-консорта, не звучал в резиденции на протяжении последнего года.
Цин Ай покрылся холодным потом:
— Как принцесса-консорт смеет так обращаться с принцем?
Фэй Цюань почувствовал, как учащенно забилось его сердце.
— Нельзя позволить принцессе действовать опрометчиво! Принц может упасть! — не успев договорить, Фэй Цюань уже почтительно произнес: — Не беспокойтесь, принцесса, позвольте мне.
Яо Хуан ответила:
— В повозке тесно, вам будет неудобно. Цин Ай, подставляй доску.
Цин Ай взглянул на принца в инвалидной коляске. Чжао Суй безучастно смотрел на наклонную доску в его руках. Поняв молчаливое согласие принца, Цин Ай опустил глаза и установил доску. Фэй Цюань вынужден был отступить, чтобы надеть сапоги, а телохранитель Чжан Юэ подошел, готовый в любой момент помочь.
Трап, соединяющий повозку с землей, был длинным и расписным — узоры символизировали благополучие и предотвращали скольжение колес коляски и подошв сапог. Цин Ай поднялся первым, наклонился и крепко ухватился за обе стороны коляски. В его поле зрения попали руки принца с напряженными тыльными венами, сжимающие подлокотники.
Когда коляска наклонилась, Чжао Суй, неспособный устоять на ногах, изо всех сил напряг руки, чтобы сохранить равновесие сидя и избежать падения вперед или назад.
Убедившись, что оба готовы, Яо Хуан сказала:
— Поехали.
Цин Ай немедленно приложил все силы. Яо Хуан собиралась подтянуть коляску, чтобы облегчить ему нагрузку, но из-за его усилий коляска не только не сдвинулась вниз, но, наоборот, откатилась глубже в карету.
Яо Хуан: «…»
Осознав свою ошибку, Цин Ай немедленно уменьшил усилие.
Наконец коляска поехала вниз. Яо Хуан, чувствуя силу Цин Ая, постепенно уменьшила свое усилие до шестидесяти процентов, чтобы обоим было легче справляться.
Согласованность — это взаимный процесс. Осознав, что принцесса-консорт не так хрупка, как он предполагал, Цин Ай расслабился.
Чжао Суй не видел свою принцессу-консорта, но заметил, как выступающие вены на руках Цин Ая постепенно пришли в норму. Стало ясно: принцесса-консорт действовала не по наивной беспечности, а с уверенностью в своих силах.
Благополучно спустившись из кареты, они столкнулись с трудностями пути: от ворот Сихуа до внутреннего дворца оказалось множество высоких и низких порогов и каменных ступеней.
Каждый раз на таких участках Цин Ай и Фэй Цюань вынуждены были поднимать коляску, и каждый такой подъем все явственнее обнажал «беспомощность» принца Хуэя перед придворными и его новой супругой.
Яо Хуан, сделав шаг назад, наблюдала, как Цин Ай и Фэй Цюань, опустив глаза, старались приподнять коляску с показной легкостью, а лицо принца оставалось неподвижным и безразличным. На душе у нее стало горько.
Без всякой личной привязанности — просто человек со здоровым телом невольно проникался сочувствием и жалостью к тому, чье тело было искалечено. Но даже без напутствия женщины-врача Яо Хуан понимала: именно такая жалость менее всего была нужна принцу.
Выйдя на ровный участок, Яо Хуан попыталась разрядить обстановку. Доставая платок, чтобы вытереть лоб, она заметила:
— Погода и вправду потеплела — прошли совсем немного, а я уже вспотела.
В этот момент Цин Ай катил коляску, а Фэй Цюань шел на два шага позади. Услышав ее слова, он тут же попытался предупредить принцессу-консорта взглядом: при принце нельзя употреблять слово «идти»!
Но Яо Хуан, склонившись к принцу, не заметила его знака.
Чжао Суй окинул взглядом ее сложное церемониальное одеяние, затем обратил внимание на румянец на ее лице — действительно, от лучей теплого солнца.
Он коротко бросил:
— Скоро прибудем.
Придворный этикет строг, и некоторые вещи приходится терпеть.
Яо Хуан же заметила, что на солнце лицо принца было слишком бледным — такая неестественная белизна появляется от долгого отсутствия солнечного света.
Старики говорят, что детям нужно больше бывать на солнце, чтобы расти крепкими. Яо Хуан не знала, насколько это верно, но считала, что человек должен иметь здоровый румянец — так он выглядит приятнее. Поэтому она намеренно перешла на другую сторону коляски, чтобы подставить принца солнцу.
Ее перемещение было внезапным. Взгляды Цин Ая и Фэй Цюаня проследили за ней, а Чжао Суй, хоть и заинтересовался причиной, не стал спрашивать.
Совместными усилиями свита принца Хуэя наконец достигла внутреннего дворца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|