Часть девятая

Она подошла и опустилась на одно колено, держа в руках полотенце, ожидая, когда цзюньчжу поставит на него ноги.

Однако, подождав немного и не дождавшись движения, она подняла голову и встретилась с теми глубокими глазами, в которые было страшно смотреть прямо. Она тут же отвела взгляд.

Тяжело вздохнув про себя, она протянула руку, чтобы коснуться нефритовых стоп в воде.

Это было то, что могли делать только муж и жена. Этих ног мог касаться только молодой господин Юй. Сейчас же она выступала в роли служанки.

Сосредоточенно и с чувством глубокой беспомощности она вытерла эти нефритовые стопы, надела на них туфли и стала ждать дальнейших указаний.

— Кузен так добр ко мне, Хайтан непременно запомнит это, — всё, что она говорила, звучало для Цицзянь двусмысленно, но в этой фразе прозвучало её имя. Оказывается, цзюньчжу Хайтан звали Хайтан. Цицзянь с улыбкой кивнула.

— Значит, сегодня вечером кузен не сможет составить компанию Хайтан?

Если бы эти слова произнёс кто-то другой, слушатель заподозрил бы легкомыслие. Но из уст цзюньчжу Хайтан они звучали холодно, вызывая озноб.

Казалось, осмелься она сказать, что останется, и тут же обратится в пепел.

Цицзянь с извиняющейся улыбкой покачала головой и снова изобразила несколько беспорядочных жестов, призывая её поскорее отдыхать. Повернувшись, она вытерла холодный пот со лба и поспешила к двери.

В первую брачную ночь Цицзянь сначала подверглась моральным терзаниям со стороны цзюньчжу, а затем её заперли под охраной в башне. Чувствуя невыносимую усталость, она долго сидела там, закрыв лицо руками, даже не замечая, как её пробирает холод.

Она не была дурой. Хотя она и надеялась, что семья Юй, помня о прежних связях с семьёй Шэнь, спасёт её мать, она прекрасно понимала: то, что она сейчас делала, каралось смертной казнью. Не было гарантии, что семья Юй не убьёт её потом, чтобы замести следы.

А если Эр Си и Дэ Лай, не найдя её, запаникуют и начнут беспорядочные поиски, из-за чего люди в Юйси что-то узнают, то всё пропало.

Поэтому бежать было необходимо. Но как бежать — вот в чём вопрос.

Через три дня цзюньчжу должна была нанести визит к родителям. Судя по тому, что Цицзянь успела узнать об этой цзюньчжу, та после визита к родителям вряд ли скоро вернётся жить в дом Юй. Поэтому семья Юй, скорее всего, не позволит ей сопровождать цзюньчжу в резиденцию князя Му. Что же делать?

Поразмыслив, она пришла к единственному выводу: в течение трёх дней нужно найти способ чаще контактировать с цзюньчжу, чтобы та захотела взять её с собой в резиденцию князя Му. Только в пути появится шанс на побег.

Утром Цин Чжу увидела, что госпожа, похоже, отлично выспалась — она сидела с улыбкой на губах. От этого и у Цин Чжу ускорились движения при расчёсывании волос, и настроение улучшилось. Она решилась спросить:

— Госпожа, вчера вы хорошо поговорили с супругом цзюньчжу?

Увидев, что улыбка цзюньчжу стала ещё шире, но та не ответила, Цин Чжу не осмелилась продолжать шутить. Как можно хорошо поговорить, если он не может говорить? Впрочем, откуда у госпожи с утра такое хорошее настроение — было действительно странно.

Её муж осмелился не встречать невесту и заболеть странной болезнью прямо в день свадьбы? Тогда она осмелится в первый день после свадьбы не вставать рано, чтобы приветствовать свёкра и свекровь, поднести им чай и позавтракать вместе. Цин Чжу от её имени поднесла чашку утреннего чая, и на этом всё закончилось.

Цин Чжу приехала сюда как её приданная служанка, то есть формально она тоже принадлежала семье Юй. Конечно, если бы тот человек прошлой ночью действительно осмелился насладиться счастьем иметь двух жён, она бы преподнесла ему обеих.

За завтраком она вдруг ощутила странное, необъяснимое чувство. Словно она чего-то ждала?

Хмыкнув, она отогнала эту мысль. Увидев спешащую к ней Ху Ши, она взяла шёлковый платок и вытерла руки.

— Госпожа, из Юйси внезапно пришла новость: говорят, Шэнь Цицзянь и её отец обвиняются в тяжком преступлении. Уже известно, что Шэнь Цицзянь появилась в Куньмине. Туда направлены стражники для помощи префекту в поимке преступников, — Ху Ши с тревогой взяла чашку чая и отпила глоток. Видя, что юная госпожа по-прежнему невозмутима, она нетерпеливо воскликнула: — Госпожа, мы здесь никак не можем найти человека, а из Юйси прислали ордер на арест. Что делать?

— Если кто-то другой узнает о её существовании раньше нас…

— Отец Шэнь Цицзянь? — она спросила это так, словно говорила сама с собой. Стоявший рядом Тан Дао поспешно ответил:

— Докладываю госпоже, мои люди ищут его. После побега из Юйси он тоже приезжал в Куньмин, но потом его следы затерялись.

— Приезжал в Куньмин — значит, было дело, — это был приказ: выяснить цель приезда отца Шэнь в Куньмин, и тогда станет понятно примерное местонахождение Шэнь Цицзянь.

Тан Дао и Ху Ши всё поняли. Они оба поклонились и удалились.

Разница между замужней и незамужней жизнью заключалась, пожалуй, лишь в смене обстановки. Повседневные дела оставались примерно теми же.

Раньше её сковывали правила резиденции князя Му, не позволявшие свободно выходить из дома. Теперь её сковывал статус замужней женщины, также не позволявший свободно выходить. Дни по-прежнему проходили за чтением книг, уходом за цветами и прочими праздными занятиями.

Время приближалось к полудню, становилось жарко. От жары на душе становилось неспокойно.

Утром Цин Чжу передала сообщение: состояние супруга цзюньчжу снова ухудшилось, ему нужен покой, не стоит его беспокоить, поэтому он не будет завтракать вместе. Эти слова показались ей почему-то смешными — их действия, не сговариваясь, совпали.

Вчерашняя встреча лишь усилила её подозрения.

Тот человек совсем не выглядел тяжелобольным, хотя здоровье у него действительно было неважное, лицо бледноватое.

Глаза его бегали, он не смел смотреть ей в глаза. Это была не робость новобрачного, а нечистая совесть.

Что же он скрывал? Это было действительно интересно.

Она полежала, пытаясь читать книгу, но не смогла разобрать ни слова — все мысли были заняты другим.

Осознав это, она услышала, что Цин Чжу уже несколько раз позвала её. Невозмутимо хмыкнув, она отложила книгу и села.

— Госпожа, супруг цзюньчжу прислал человека с цветочным чаем. Сказал, что сегодня жарко, чтобы вы не перегрелись.

— Тогда и нам нельзя быть невежливыми. Пойдём проведаем его, — её быстрый ответ ошеломил Цин Чжу и остальных служанок. Им показалось, что это было наваждение. Когда это их госпожа была такой нетерпеливой?

Изначально она хотела подразнить его. Вчерашнее поведение того человека вызвало у неё необъяснимое желание ещё раз увидеть его покрасневшее лицо. Но, как назло, Ху Ши на этот раз твёрдо решила сделать для неё доброе дело. Прошло чуть больше часа, а она уже вернулась. Судя по её виду, было сделано важное открытие.

Она велела Цин Чжу отослать всех посторонних. Ху Ши вошла и сразу сказала:

— Госпожа, я узнала.

— Всё выяснилось! Это было так легко, само небо помогает нам!

— Говори главное, — цзюньчжу встала и подошла к окну, глядя на пруд неподалёку с серьёзным выражением лица.

— Мы с Тан Дао и людьми расспрашивали повсюду. Почти никто не слышал имени Шэнь Цицзянь. Но как раз когда мы собирались возвращаться, мы встретили слуг Шэнь Цицзянь! Услышав, что мы расспрашиваем о Шэнь Цицзянь, они сами подошли к нам поговорить.

— Юная госпожа, вы должны отдать должное этой юной госпоже Шэнь! Из разговора с ними выяснилось, что Шэнь Цицзянь, переодевшись мужчиной, приехала в Куньмин и пробыла здесь уже почти два месяца, работая управляющей на складе торговой компании Цзиня в Куньмине.

— В Куньмине она использовала своё второе имя — Шоусинь, Шэнь Шоусинь. Неудивительно, что никто не знал Шэнь Цицзянь.

Ху Ши наговорила много, но цзюньчжу так и не обернулась. Выслушав, она лишь спросила:

— Где сейчас этот человек?

В её тоне слышалась уверенность, что Ху Ши и Тан Дао не нашли человека. Ху Ши пришлось опустить голову и ответить:

— Это очень странно. По словам тех двух слуг, Шэнь Цицзянь пришла в резиденцию Юй просить помощи в спасении её матери с серебряного рудника в уезде Хуа. Юная госпожа знает, что в Хуасяне произошло землетрясение, и среди тюремщиков и каторжников было много погибших и раненых. Но после того, как она отправилась сюда, она исчезла. Её до сих пор не нашли, и они тоже в панике ищут её.

— Поговорили?

— Те двое ещё могут двигаться?

Ху Ши снова охватил страх. Действительно, от этой юной госпожи ничего не скроешь. Те двое слуг семьи Шэнь вовсе не собирались рассказывать о Шэнь Цицзянь. Они подошли к ним лишь сгоряча. Узнав, что те тоже ищут человека, они попытались сбежать. Люди Тан Дао обошлись с ними весьма сурово.

— Докладываю юной госпоже, их можно вылечить.

— Мы также оставили серебро и отправили их в лечебницу, — Ху Ши пришлось сказать правду.

Цзюньчжу постояла ещё немного, затем махнула рукой. Ху Ши хотела что-то добавить, но смогла лишь проглотить слова и, повинуясь жесту, удалиться.

Часть десятая

Башня была похожа на клетку, и была ею. Глядя оттуда на весенние пейзажи вдалеке, казалось, будто лишь вчера она видела красные точки цветущей зимней сливы.

Цицзянь сидела, крепко стиснув губы, мысли её были в смятении. Судя по всему, семья Юй больше не собиралась позволять ей видеться с цзюньчжу. Как же ей тогда бежать во время визита к родителям?

Завтра — последний шанс. Если упустить его, то, вероятно, её ждёт лишь смерть в этой резиденции Юй.

Из башни сквозь ветви деревьев на востоке виднелся двор цзюньчжу. Эта несчастная девушка, должно быть, тоже с нетерпением ждёт скорейшего выздоровления мужа. Но поправится ли тот молодой господин Юй и когда вернётся — одному небу известно.

Хотя человека разглядеть было нельзя, но та, чья одежда была самой роскошной среди всех, несомненно, была цзюньчжу. Сейчас она сидела на качелях, и кто-то её раскачивал. В её возрасте, пятнадцать-шестнадцать лет, понятно было, что её неискушённое сердце хотело лишь детских забав.

Но человек, которого видела Цицзянь, была не цзюньчжу, а Цин Чжу.

С тех пор как цзюньчжу вышла замуж и переехала в резиденцию Юй, слуги из этой резиденции не осмеливались просто так заходить в её двор. Слуг, которых она привезла с собой, было достаточно, а у семьи Юй не было хорошего предлога, чтобы подсылать туда своих людей.

В это время цзюньчжу Хайтан, уже переодетая в мужскую одежду, в сопровождении Ху Ши и Тан Дао спешила к складу торговой компании Цзиня.

Она оставила Цин Чжу, потому что верила, что та сможет справиться с любыми непредвиденными ситуациями в её отсутствие.

Дела при дворе вот-вот должны были разрешиться. Если она хотела, чтобы семья Шэнь безоговорочно подчинялась только ей, Му Хайтан, то сейчас был лучший момент.

В землях Юньнани слово семьи Му было законом. Но она теперь носила фамилию Юй. Если её дяди узнают о существовании Шэнь Цицзянь, то ей ничего не достанется.

К тому же, чтобы торговцам добиться успеха, нужно было иметь связи повсюду. Статус торговцев в Великой Мин был низок. Если рабский статус ссыльных членов семьи Шэнь не будет отменён императорским указом, то за пределами Юньнани их будут презирать и топтать.

Шэнь Цицзянь, хоть и была прямой правнучкой Шэнь Ваньсаня, всё же была женщиной. Чтобы добиться успеха, нужно было собрать всех ныне живущих членов семьи Шэнь и, опираясь на мужчин рода, вместе сохранить секрет богатства семьи Шэнь.

Пока она размышляла, они уже подошли к воротам торговой компании Цзиня. Ху Ши подошла спросить. Когда она спросила о Шэнь Цицзянь, все качали головами. Когда спросила о Шэнь Шоусине, работники с пониманием закивали: «А, молодой господин Ци!»

— Вы знаете молодого господина Ци?

Убедившись, что это тот, кто им нужен, цзюньчжу подошла и медленно направилась к каменной скамье. Сопровождавший её охранник поспешно протёр скамью рукавом.

Увидев это, работники поняли, что прибыли важные гости. Но сейчас не было никого из начальства. Господин Цзинь в это время был в Куньмине, но ушёл с кем-то в трактир, и неизвестно было, когда вернётся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение