Часть шестнадцатая

— Такова судьба.

— Судьба научит тебя, как идти дальше. Я могу подождать, пока ты вернёшься ко мне, Шэнь Шоусинь.

Закончив говорить, цзюньчжу провела рукой к подбородку Цицзянь, легонько сжала его и подняла:

— Шэнь Шоусинь, наши судьбы связаны с дня свадьбы. Веришь ты или нет — путь один.

Когда цзюньчжу ушла, дождь уже прекратился. Хуа Нян первой вернулась в лавку. Увидев Цицзянь, бессильно сидящую у стула, она поспешила поддержать её. Только тогда она почувствовала, какой тяжёлой стала Цицзянь — той тяжестью, когда все силы покинули тело. Не ожидая этого, она и сама пошатнулась и села рядом.

Они долго сидели, прислонившись друг к другу. Цицзянь почувствовала, что ноги немного затекли. Она постучала по ним несколько раз и обняла сидящую рядом женщину:

— Под этим огромным небом, где же нам найти настоящее пристанище?

— Эх.

— Следуя за мной, ты страдаешь, Хуа Нян.

— Боюсь, в Чэнду мы тоже надолго не задержимся.

Хуа Нян, устроившись в её объятиях, покачала головой:

— С тобой рядом — это не страдание.

— Что задумала эта цзюньчжу?

— Как она смогла так легко нас найти?

— И самое странное: раз она уже всё знает, почему чиновники не пришли за нами?

Цицзянь молча покачала головой. Цзюньчжу пришла не из-за её проступка в Юйси, а из-за дела семьи Юй.

То, что семья Юй обманом втянула её в фиктивный брак, было для цзюньчжу величайшим унижением. Если бы она действительно хотела отомстить, она бы не стала привлекать чиновников.

Но, судя по тому, что цзюньчжу только что сказала, она, похоже, не собиралась мстить за это, а говорила о другом.

Что значит «судьбы связаны»? Странные и пугающие слова, словно небожитель, видящий всю её судьбу насквозь, пришёл предсказать ей будущее.

Она не могла сразу объяснить всё Хуа Нян, лишь крепче обняла её и поцеловала в лоб:

— Подсчитаем деньги, что у нас есть, и отправимся дальше на север. Наверняка найдётся место, где они нас не найдут.

Хуа Нян кивнула:

— Хорошо, соберём вещи и уедем как можно скорее.

За ужином ни у кого не было настроения есть. Цицзянь, видя их подавленное состояние, первой подняла чарку и выпила:

— Мы с Хуа Нян обе в бегах. Лучше бежать дальше, чем быть пойманными и возвращёнными.

— Вам не нужно разделять с нами такие тяготы. Здесь, в Чэнду, основа уже заложена. Оставайтесь здесь, у вас будет возможность обустроиться и жить.

— Технология производства лечебного мыла — самое ценное. Дэлай, никому не рассказывай, кто бы ни просил, иначе тебя тут же вышвырнут.

— Эр Си и Хун Эр, продолжайте управлять лавкой сычуаньской вышивки. Мы оставим вам деньги на оборотные средства.

— Моя доля от продажи лечебного мыла… меня не будет, господин У наверняка больше не даст четыре десятых, но одну-две десятых он всё же должен дать. Эти деньги вы трое разделите поровну.

Услышав это, все снова готовы были расплакаться. Цицзянь вздохнула:

— Нет нужды плакать.

— Мы ведь все живы и здоровы. Пока люди живы, всегда будет день, когда мы снова встретимся.

Эр Си первой заплакала:

— Господин Ци, я не хочу вас покидать, возьмите меня с собой.

За ней заплакала и Хун Эр, обняв Хуа Нян. Фу Дэлай сдерживался, но всё же не удержался от слёз:

— Господин Ци, без вас мы никто. Если уезжать, то давайте все вместе.

— Даже если придётся просить милостыню, вместе будет легче, — услышав это, Цицзянь улыбнулась и выпила ещё одну чарку: — Вашу преданность мы с Хуа Нян запомним. Но в пути с большим количеством людей будет много лишних глаз, что неудобно.

— Вы пока оставайтесь здесь и наблюдайте за ситуацией. Возможно, когда всё утихнет, мы вернёмся.

Все понимали, что это лишь предлог. Везде, куда доберутся чиновники, будут расклеены портреты Цицзянь в её истинном обличье и в мужской одежде с пояснениями. Как она сможет вернуться? А даже если вернётся, кто станет с ней вести дела?

Они искупались и легли отдыхать. Хуа Нян прижалась к Цицзянь, слушая её беспорядочное сердцебиение и частые тяжёлые вздохи. Она погладила её по лицу и прижалась лбом ко лбу:

— Вокруг Интаня идут бои, проверок, должно быть, нет. Моя родина — Цзиньлин. Шоусинь, может, съездим со мной на родину, будто я навещаю родных?

Только тогда Цицзянь очнулась от своих мыслей и спросила:

— Хуа Нян родом из Цзиньлина?

— Император Хунъу приказал князю Му переселить ханьцев в земли Дянь. Первая партия состояла в основном из жителей Цзиньлина. Когда родители покинули родные места, меня ещё не было на свете. Теперь хочу вернуться и посмотреть, — говоря это, Хуа Нян поцеловала Цицзянь в губы. На этот раз пусть будет по её воле. Незнакомая родина… как хорошо было бы вернуться туда вместе с любимым человеком.

Ночью снова пошёл дождь. Цзюньчжу Юэжань увидела, как служанка выносит нетронутую еду из комнаты её племянницы. Она подошла и жестом велела своей слуге забрать поднос — она отнесёт сама.

Ещё и капризничает, не ест.

Куда это она ходила, что вернулась в таком настроении? Нужно пойти посмотреть.

Она велела служанке поставить еду, отослала всех и только тогда подошла к цзюньчжу Хайтан сзади и легонько помассировала ей плечи:

— Этот грубиян тебя обидел?

— Сестра, мне действительно любопытно, какие у тебя отношения с тем человеком?

— Теперь можешь рассказать?

Цзюньчжу Хайтан отстранила её руку, некоторое время смотрела на еду и вдруг сказала:

— В день свадьбы обряд со мной совершала она.

Эти слова по-настоящему поразили цзюньчжу Юэжань. Она застыла на месте, не двигаясь. Через долгое время она, потеряв самообладание, подбежала к цзюньчжу Хайтан:

— Ты говоришь, тот человек — это молодой господин Юй?

— Как это возможно!

— Когда он был на пристани…

— Тётушка, то, что я сегодня рассказала вам, не должно выйти за эти стены, — её измученный вид заставил Чжу Юэжань на мгновение растеряться от сочувствия. Она поспешно кивнула: — Сегодняшний разговор останется между нами.

Неизвестно почему, но после возвращения голова разболелась от духоты. Казалось, ей действительно нужно было выговориться.

Сейчас она рассказала Чжу Юэжань всё с самого начала. Закончив, она помолчала немного и добавила:

— Семья Юй осмелилась на такую дерзость, во-первых, потому что они ставили на то, что я не узнаю об этом. Во-вторых, они деньгами заручились поддержкой второго и третьего дядей, не боясь, что я, узнав правду, стану сводить счёты.

— Это дело абсурдно, второй и третий дяди определённо не поверят. Даже если у них возникнут сомнения, они вспомнят истинную причину моего брака с семьёй Юй — сблизить семью Юй с резиденцией князя Му, чтобы семья Юй вносила больше дани, которую второй и третий дяди могли бы использовать для награждения армии Му, верной им и сражающейся годами.

Выслушав, Чжу Юэжань долго молчала, а затем ударила кулаком по столу:

— Какое унижение!

— Когда я поеду в столицу…

— Бездоказательно, никто не признает.

— Тётушка, не будьте так наивны, — не успела она договорить, как Чжу Юэжань вдруг вспомнила, что её племянница — не из тех, кого легко обидеть. Она с трудом успокоилась и села, спрашивая: — Тогда что ты задумала…

— Мне нужен человек. Человек, который сможет поглотить семью Юй и обеспечить всю армию Му.

— Я своей властью дам ей необходимое покровительство, а она своим умением зарабатывать деньги даст мне необходимое покровительство. Взаимозависимость.

— Я хочу управлять своей судьбой. Того, кто меня унизил, я отправлю в восемнадцатый круг ада, и он умрёт мучительной смертью.

— Найти этого человека, шаг за шагом сделать её моей, и с тех пор её денежная империя станет моей опорой, и никто больше не посмеет меня унижать.

Просто… несбыточные мечты.

Выслушав, Чжу Юэжань была так потрясена, что долго не могла пошевелиться. Наконец, она кивнула:

— Тогда… ищи потихоньку.

— Я знаю, о чём вы думаете. Думаете, что я несу бред.

— Да, я несу бред. Это бред униженного человека, который не желает мириться. Тётушка, не обращайте внимания.

— Уже поздно, тётушка, идите отдыхать, — при последних словах на её губах появилась презрительная усмешка, которая заставила Чжу Юэжань внезапно очнуться: — Тот человек, о котором ты говоришь, — это Шэнь Шоусинь!

Словно раскрыв какую-то великую тайну, Чжу Юэжань забегала взад-вперёд, беспокойно и встревоженно. Через некоторое время она словно заговорила сама с собой:

— Шэнь Ваньсань был родом из Цзянсу и Чжэцзяна времён конца Юань — начала Мин. Из-за своего несметного богатства он получил прозвище «Великий богач».

— Легенду о том, что он владел Чашей сокровищ, сейчас знают даже трёхлетние дети!

— Говорят, из-за дела Лань Юя большая часть рода Шэнь была истреблена, а меньшая — сослана. Все ссыльные попали в Дянь.

— Шэнь Шоусинь — потомок Шэнь Ваньсаня!

— Если секрет богатства семьи Шэнь действительно передаётся по наследству, то твоё желание контролировать армию Му — не пустые слова. Ицю, ты слишком смела…

Договорив до этого места, она замолчала. Но увидела, что Му Хайтан стоит у окна так, словно всё сказанное её не касается.

— Всё это лишь догадки тётушки. Я ничего не говорила, — Му Хайтан отпила глоток чая, повернулась и ушла в спальню.

Смела ли она?

Нет, она просто хотела абсолютной гарантии в этом мире. Абсолютной гарантии, что никто больше не сможет унижать их с матерью.

Перед сном она взглянула на тёмный дождливый пейзаж за окном и тихо вздохнула.

Шэнь Шоусинь, ты не покинешь эти земли Шу. Не потому, что я не позволю, а потому, что не позволит судьба.

Часть шестнадцатая

Начало шестого месяца, первый день, как раз летнее солнцестояние.

Прошлой ночью дождь шёл почти до утра, но утро выдалось необычайно жарким.

Тан Цзянь охрипшим голосом велел служанке доложить, что у него срочное дело.

Му Хайтан, не спавшая всю ночь, лишь велела подать чашку чая.

Шэнь Шоусинь была самой большой ставкой в её жизни. Ставкой была она сама.

Неизвестно почему, но, зная о риске, она всё больше увлекалась, всё меньше хотела отступать.

Дело с лечебным мылом уже доказало, что та — прирождённый торговец. Сможет ли она стать тем великим торговцем, который ей нужен, и действительно ли в семье Шэнь передаётся какой-то секрет — пока доказательств не было.

Но неизвестно почему, с этого момента она твёрдо верила, что победит. Откуда взялась эта уверенность — непонятно, она была беспричинной, но в то же время абсолютно несомненной.

Тан Цзянь получил секретное донесение от подчинённых в Интане: боевой дух армии князя Янь высок, силы императора терпят поражение за поражением. Тогда император послал цзюньчжу Цинчэн на переговоры с князем Янь, выразив готовность уступить земли. Но князь Янь сказал, что этот предатель Фан Сяору просто пытается выиграть время. Цзюньчжу, не найдя слов, удалилась.

Князь Янь твёрдо решил войти в Интань. Он уже собрал армию в Пуцзыкоу и готов был в любой момент переправиться через реку.

Если князь Янь взойдёт на престол, то те, кто подчинится, будут процветать, а те, кто воспротивится, погибнут — это неизбежно.

Му Хайтан знала, что её второй и третий дяди уже тайно выразили свою преданность князю Янь. Хотя она и вышла замуж в семью Юй, но если она хотела в будущем действовать самостоятельно, то её позиция в данный момент была важна.

Император Хуэй-ди, следуя воле императора Хунъу, всегда проявлял к ней и её матери особую милость. Даже за три года войны он не забывал об этой милости — лишь потому, что она была старшей внучкой Му Ина, и потому, что её отец при жизни был очень близок с тогдашним наследным принцем.

Выслушав Тан Цзяня, она прошлась взад-вперёд несколько раз и, наконец, покачала головой:

— Даже если он взойдёт на трон, он не сможет смыть клеймо узурпации. Добавлять цветы к парче — мне это ни к чему.

— Смена солнца и луны — не то, что я могу контролировать. Но нет нужды радоваться и плясать, когда луна тускнеет, а солнце восходит.

— Дело семьи Шэнь… обсудим позже.

Тан Цзянь замер. Почему она вдруг передумала? Разве раньше она не была полна решимости, невзирая ни на что?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение