Она лишь боялась, что за спиной будут сплетничать о Цицзянь. Этот человек и так слишком много её защищал, а ей нечем было отплатить.
Работники, поев, разошлись: кто-то пошёл прогуляться, кто-то уединился где-то поболтать. Во дворе сразу стало тихо.
Вечером всё ещё было прохладно. Цицзянь завела Хуа Нян в комнату, разожгла угли поярче, чтобы поговорить.
Они немного обсудили недавнюю ситуацию с борьбой двух князей, обе вздохнули и надолго замолчали. Цицзянь встала и прошлась туда-сюда:
— Судя по всему, император не сможет одолеть князя Янь. Тогда предыдущий император истребил почти всех боевых генералов, и теперь его внуку приходится пожинать горькие плоды.
— Эта война всё продолжается, и торговцам тоже несладко. Если князь Янь займёт трон, неизвестно, станет ли мир лучше или хуже. Я лишь надеюсь, что земли Дянь, которые охраняет резиденция князя Му, останутся спокойными.
Пока она говорила, Хуа Нян помогала ей раздеваться. Они делали это уже не раз, между ними установилось молчаливое согласие, и Цицзянь больше не отказывалась.
Умывшись и приготовившись ко сну, они ещё немного поговорили в постели. Перед тем как заснуть, Хуа Нян вдруг обняла Цицзянь со спины:
— Как бы ни бушевал мир, Шоусинь, главное, чтобы мы с тобой не расставались.
Цицзянь на мгновение замерла, затем твёрдо кивнула:
— Не расстанемся.
Когда Хуа Нян уснула, Цицзянь долго ворочалась, не в силах заснуть.
Она снова и снова смотрела на лежащую рядом женщину, ложилась, снова приподнималась и снова ложилась. В душе царил сумбур, который она не знала, как выразить словами.
Относительно Хуа Нян — была ли их близость лишь благодарностью и способом скрыть свою личность, или была иная причина? Если была, то откуда она взялась? Она никак не могла разобраться.
Господин Цзинь вернулся с двумя важными новостями. Во-первых, армия императора действительно была на исходе сил. Во-вторых, в уезде Хуа произошло землетрясение: земля треснула, хлынули источники, дома рухнули, земля провалилась.
Серебряный рудник, где работали ссыльные каторжники, находился как раз в уезде Хуа. Говорили, что погибло и ранено несколько десятков судебных приставов, а среди каторжников потерь было ещё больше.
Услышав вторую новость, Цицзянь совершенно растерялась.
Она вытерла пот со лба и прошлась несколько шагов:
— Господин Цзинь, позвольте мне взять отпуск на несколько дней, у меня срочное дело.
Господин Цзинь часто переписывался с ней и теперь тоже называл её Шоусинь:
— Шоусинь, если у тебя срочное дело, нужна ли моя помощь?
Торговая компания и склад управлялись так хорошо, что он в душе очень ценил Цицзянь. Платил он ей немного и знал, что Цицзянь тратит эти деньги на Хуа Нян, поэтому сейчас чувствовал себя немного виноватым.
— Если господин Цзинь даст мне несколько дней отпуска, это уже будет огромной помощью, — сказала Цицзянь, сложив руки в поклоне, и собралась идти в комнату собираться.
Господин Цзинь больше не стал её задерживать и приказал управляющему приготовить серебро. Для дел всегда нужны деньги.
Теперь, после землетрясения на руднике, чтобы узнать о ситуации там, можно было обратиться только к чиновникам. К обычным чиновникам обращаться было рискованно, оставалось надеяться, что кто-то из резиденции князя Му сможет помочь.
Единственными, кто мог сейчас связаться с резиденцией князя Му, была семья Юй. Теперь, как бы ей ни не хотелось, придётся идти к ним просить.
Хуа Нян помогла ей собрать узелок. Перед уходом она снова обняла её. Неизвестно почему, но на душе было неспокойно.
Лишь через долгое время она немного отстранилась:
— Попадёшь в чужую резиденцию — будь во всём осторожна.
— До резиденции Юй отсюда больше полдня пути, за один день ты не вернёшься. Я лишь надеюсь, что ты поскорее уладишь дела и вернёшься, — Цицзянь кивнула и собралась уходить, но Хуа Нян снова удержала её и долго смотрела на неё: — Шоусинь, помни мои слова, будь во всём осторожна.
Часть восьмая
Она провела в Куньмине немало времени, занимаясь множеством дел, обошла большую часть города, но странным образом ни разу не проходила мимо резиденции Юй.
Теперь, стоя перед главными воротами резиденции Юй, она не могла не вздохнуть: по сравнению с родственниками, которые когда-то находились под покровительством семьи Юй, нынешнее положение было как небо и земля.
Она долго ждала у ворот, пока наконец привратник нехотя вышел ответить. Узнав причину её прихода, он смерил её презрительным взглядом:
— Ищешь нашего господина?
— А визитная карточка есть?
Цицзянь сглотнула и повторила то, что говорила уже много раз:
— Дядюшка, стоит вам только передать этот шёлковый платок, и ваш господин сам меня примет, я…
— Хватит нести чушь! Таких, как ты, я видел много. В доме скоро праздник, не будем связываться с таким хулиганом, как ты. Убирайся скорее, иначе я буду нелюбезен!
Не успел привратник договорить, как уже выбежали слуги с палками.
Цицзянь вытерла пот со лба, прошлась несколько шагов. Видя такое положение дел, ей оставалось только отступить и попробовать обойти к задним или боковым воротам.
Подойдя к боковым воротам, она увидела, как туда заходит поставщик сушёных продуктов. Цицзянь улучила момент, остановила его и всего парой фраз уговорила провести её внутрь.
Если платить деньги, обо всём можно договориться.
Неся небольшой мешок с сушёными продуктами, Цицзянь шла вплотную за поставщиком, слушая его тихий рассказ о том, кто есть кто в этой резиденции.
Увидев мужчину в тёмной шляпе из марли, одетого в тёмно-зелёный халат из той же ткани, с густой бородой, поставщик быстро сказал:
— Это управляющий Ху, обращайся к нему, не ошибёшься.
— Братец, я довёл тебя досюда, — сказав это, он снял мешок с плеча Цицзянь и сам понёс его внутрь.
Только она подошла к управляющему Ху, как тот словно внезапно чего-то испугался. Присмотревшись, он улыбнулся так, будто нашёл какое-то сокровище.
Цицзянь почувствовала, что что-то не так, и насторожилась. Но спросить о том, что нужно, всё равно было необходимо. Сейчас только эта резиденция Юй могла помочь ей узнать о состоянии матери.
Жива ли она или мертва… Она боялась думать об этом и поспешно спросила:
— Вы управляющий Ху?
— Меня зовут Шэнь Шоусинь, я пришёл с просьбой.
Тот ответил с энтузиазмом, совершенно не так, как предыдущий привратник. Неужели правда, что с Ямараджей легко встретиться, а с мелкими бесами трудно?
Прошло пять-шесть дней, а от Цицзянь не было вестей, что было очень странно.
В её отсутствие те, кто зарился на Хуа Нян, уговорили хозяйку борделя деньгами. Господин Цзинь, из уважения к Цицзянь и из-за собственных чувств к Хуа Нян, помог раз-другой, но не мог помогать постоянно. К тому же, он не мог всё время находиться в Куньмине.
Хуа Нян была вынуждена снова принимать клиентов.
Слово «вынуждена» отражало её собственные чувства. Проведя с Цицзянь больше месяца, она словно уже приняла что-то для себя, и к прежнему вернуться было невозможно.
Прошло ещё три-четыре дня. Хуа Нян, не выдержав двойного — душевного и физического — мучения, умолила господина Цзиня послать человека в резиденцию Юй узнать новости. Через три дня должна была состояться свадьба цзюньчжу Хайтан и молодого господина Юй, и к этому времени должна была быть ясность и по делу Цицзянь.
Господин Цзинь тоже не хотел терять хорошего помощника. За те десять с лишним дней, что Цицзянь отсутствовала, он не мог разорваться, и на складе воцарился некоторый беспорядок.
Приехав сегодня в Куньмин и услышав просьбу Хуа Нян, он сразу же согласился.
Посланный им работник был умён и расторопен. Выехав до рассвета, он вернулся почти к полуночи с точным известием: молодой господин Ци никогда не был в доме семьи Юй.
Услышав это, Хуа Нян едва устояла на ногах. Хун Эр поспешно поддержала её и усадила:
— Госпожа?
— Ничего страшного, принеси чаю, — Хуа Нян отослала Хун Эр и, встретившись взглядом с господином Цзинем, прижала руку к груди, тяжело дыша: — Господин Цзинь, здесь определённо что-то скрыто.
— Шоусинь всё-таки была вашей подчинённой, вы должны заступиться за неё.
Услышав её слова, господин Цзинь прошёлся взад-вперёд и с сожалением вздохнул:
— У вас действительно возникла эта запретная любовь. Ей всего пятнадцать с небольшим, нет и шестнадцати, у неё безграничное будущее. Если она женится на дочери богатого купца или чиновника, то стремительный взлёт ей обеспечен.
— Я потому и приметил её, что увидел в её глазах непокорность судьбе.
— Но если она всю жизнь будет связана с тобой, то её ждёт лишь заурядная участь.
— Хуа Нян, не обижайся на мои слова, но это так.
— Что бы с ней сейчас ни случилось, я найду её. Но ты подумала о будущем?
Слова господина Цзиня заставили Хуа Нян рухнуть обратно на стул. Она долго не могла прийти в себя.
Потом она вдруг спокойно улыбнулась:
— Господин Цзинь, я всё понимаю, что вы сказали, и тем более понимаю, как мне вести себя в будущем. Я лишь прошу вас сейчас помочь, я очень боюсь, что с ней что-то случилось.
— Этот парень очень осторожен. Даже попав в беду, он не станет действовать опрометчиво. Успокойся, я найду его, — Хуа Нян поверила этим словам. Она и сама понимала, что мало какая женщина в мире осмелится переодеться мужчиной и жить среди мужчин. Она была полностью согласна с тем, что Цицзянь смела и расчётлива, и это её немного успокоило.
Два дня пролетели как один миг.
Резиденция князя Му была украшена фонарями и гирляндами. Даже кошки и собаки чувствовали праздник и весело бегали повсюду.
Спальня цзюньчжу была убрана по-новому, всё дышало радостью нового события.
На краю кровати сидела девушка в короне Ишань и платье Еса, её облик подчёркивал императорское достоинство.
На ней не было традиционного свадебного наряда феникса, лишь красный цветок на груди указывал на то, что она — невеста, готовящаяся к свадьбе.
На полу перед ней на коленях стоял человек в чёрной униформе стражника из парчи, на голове — чёрная рифлёная шляпа, у пояса висел тонкий длинный меч со слегка изогнутым концом — необычная форма для меча.
Рядом с цзюньчжу стояла лишь одна служанка — Цин Чжу.
В этот момент она пристально смотрела на коленопреклонённого человека холодным взглядом:
— Твои сведения оказались неверны. Какого наказания ты заслуживаешь?
Лоб воина на полу покрылся холодным потом. Он тяжело вздохнул дважды, но не ответил. Вместо этого сверкнули ножны, и на пол упал окровавленный обрубок мизинца.
Увидев это, Цин Чжу поспешно опустила рукав, чтобы закрыть глаза цзюньчжу:
— Дерзость!
— Если эта грязная кровь попадёт на госпожу, ты заслужишь смерти!
Воин понял, что слова Цин Чжу на самом деле спасают ему жизнь, поэтому лишь терпел боль, не издавая ни звука.
И действительно, вскоре цзюньчжу оттолкнула руку Цин Чжу своим нефритовым жезлом Жуи и пристально посмотрела на воина перед собой:
— Тан Дао, объясни, почему ты ошибся.
Впервые услышав, как юная госпожа называет его по имени, коленопреклонённый воин, превозмогая боль, только собрался говорить, как перед ним бросили флакон с лекарством. Он поспешно подобрал его и посыпал порошком рану.
— Докладываю юной госпоже. Десять дней назад мы выяснили, что молодой господин Юй не вернулся в резиденцию. Причина неизвестна.
— Тогда мы с Тан Цзянем разделились: один отправился выяснять местонахождение молодого господина Юй, другой остался в окрестностях резиденции Юй для постоянного наблюдения. Вчера в резиденции Юй внезапно объявили, что их молодой господин вернулся.
— Тан Цзянь и я постоянно обменивались сообщениями с помощью почтовых голубей. По его сведениям, молодой господин Юй, хоть и передвигался тайно, но определённо не возвращался в земли Дянь. А мои люди, постоянно дежурившие у резиденции Юй, также не видели, чтобы они встречали молодого господина. Когда он вернулся домой, мы… не знаем… Прошу госпожу наказать меня!
После его слов цзюньчжу долго молчала. Это молчание было для него мучительным. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем он услышал тихое «хм». Подняв голову, он увидел, что Цин Чжу подаёт ему знак глазами, и поспешно доложил:
— Благодарю госпожу за милость, подчинённый удаляется!
Он ушёл.
(Нет комментариев)
|
|
|
|