Глава 5 (Часть 3)

Хотя они и были мужем и женой, как можно было позволять себе такое интимное поведение на людях?

Он не боится, что над ним будут смеяться?

К тому же… она ведь совсем его не знает!

— Разве теперь ты не сидишь на правильном месте? — Глядя на ее милое личико, раскрасневшееся от стыда и гнева, Юйчи Тэн, чье настроение внезапно улучшилось, невольно улыбнулся.

— Ты моя законная жена, которую я привез в свадебном паланкине с двенадцатью носильщиками. Твое место, конечно же, рядом со мной. Ты этого еще не поняла?

— Верно, третья невестка. Когда мы, своя семья, едим вместе, у нас нет правила, чтобы мужчины и женщины сидели раздельно, — сказал Хуанфу Сюань, который подошел вместе с остальными и услышал их разговор, садясь за стол.

— Давайте начнем есть! — скомандовал Хэлянь Юнь, увидев, что все собрались.

Юй Сяоюэ напряженно кивнула и, не глядя на мужа рядом, устремила взгляд на блюда на столе.

Боже мой!

Неужели это завтрак глав Крепости Четырех Драконов и их жен?

Разнообразные дворцовые закуски: изысканные рулетики «Желанная рука Будды», рулетики из горохового пюре с фасолью, фруктовая каша, лепешки на пару в листьях лотоса, паровые пирожки с утиной начинкой особой формы, вегетарианские паровые пирожки, пельмени в курином бульоне, пирожки в форме цыплят с куриной начинкой, пельмени с редькой… Все это было почти таким же, как завтраки господ во дворце. Закуски выглядели так реалистично и аппетитно, что было жаль к ним прикасаться.

Юйчи Тэн взял палочки и начал класть ей еду. Вскоре перед ней выросла целая гора закусок. Он тихо сказал ей:

— Ешь скорее!

— Спасибо, — Юй Сяоюэ совсем не ожидала от него такой заботы. Она улыбнулась и кивнула, вдруг осознав, что давно ужасно голодна, просто из-за волнения не замечала этого.

Увидев, что остальные уже едят, она не удержалась и заработала палочками так быстро, что казалось, они летают. Чем больше она ела, тем вкуснее ей казалось, и в мгновение ока больше половины блюд оказалось у нее в животе.

Юйчи Тэн молчал, лишь подлил ей еще миску горячей каши и с любопытством наблюдал за каждым движением своей новоиспеченной жены.

Почти насытившись, Юй Сяоюэ услышала, что он не произнес ни звука, и повернула голову посмотреть на него, но обнаружила, что он пристально смотрит на нее.

Она смутилась, на мгновение отвлеклась, и палочки выскользнули из ее рук, упав в прекрасную фарфоровую миску с громким «дзынь!». Она тут же попыталась схватить палочки, но неловко задела миску, и та вместе с едой полетела на пол. Миска разбилась вдребезги, а еда рассыпалась.

Юй Сяоюэ ошеломленно уставилась на мгновенно застывших за столом «родственников». Все взгляды были устремлены на нее, и ей некуда было деться от стыда.

Вытирая мокрые руки, она сделала вид, будто ничего не произошло, и сказала:

— Простите, я такая неловкая. Я сама уберу, вы продолжайте есть!

Опозорившись так неприлично на глазах у всех, она от стыда готова была провалиться сквозь землю и тут же присела на корточки, чтобы убрать под столом.

— Тебе не нужно этим заниматься, встань скорее, — сказал Юйчи Тэн, нахмурив густые брови, глядя, как она «усердно» принялась за уборку.

— Нет, ничего страшного, разве я не так же убирала во дворце? — Она хотела достать платок из-за пазухи, чтобы собрать еду, но вдруг кто-то крепко схватил ее за руку и рывком поднял на ноги.

— Ты вышла за меня замуж не для того, чтобы быть служанкой, ты слышишь?! — Голос Юйчи Тэна был необычайно холоден, и на душе у него было крайне неприятно.

Увидев его гнев, Юй Сяоюэ подсознательно вспомнила, что она больше не служанка, прислуживающая другим.

Она не осознавала, насколько привыкла вести себя как прислуга, и этим опозорила Юйчи Тэна, одного из господ, перед его братьями. Неудивительно, что даже служанки смеялись над ней.

Ей стало стыдно за себя, она робко сцепила руки и съежилась рядом с ним. Глаза покраснели от обиды и осознания собственной неуместности.

Юйчи Тэн увидел ее раболепное поведение и хотел было разразиться гневом, но, подумав, что она просто привыкла к унизительной жизни прислуги, еще больше разозлился, но уже не мог вымолвить ни слова.

Он ведь именно потому и хотел взять ее под свое крыло, защитить, чтобы она больше не терпела унижений и не теряла свободу, чтобы жила лучше.

Но она не воспользовалась этой возможностью?

Или же ей вовсе не нужна была его доброта, она не хотела выходить за него замуж и потому не осознавала себя его женой?

— Мы возвращаемся в комнату, — бросил он и, неожиданно сильно дернув Юй Сяоюэ за руку, вытащил ее из столовой на глазах у всех.

— Подожди, ты не мог бы идти помедленнее? — Казалось, он совершенно не обращал внимания на то, что она не поспевает за ним, и широкими шагами направлялся прямо к Чжэньлун Юань, так что она чуть не упала.

Юйчи Тэн оглянулся и бросил на нее взгляд, но ничего не сказал и продолжил идти, хотя заметно сбавил шаг.

Юй Сяоюэ увидела, что его густые брови все еще нахмурены, и догадалась, что, вероятно, действительно сильно его разозлила.

— Муж… Муж… — Она впервые назвала его так, и хотя самой ей это показалось странным, она просто не знала, как еще его называть.

— Прости, я не нарочно. Это из-за моей неуклюжести все так вышло. Пожалуйста, не сердись, хорошо?

Услышав это «Муж», Юйчи Тэн, шедший впереди, на мгновение замер, но так и не обернулся и не сказал ей ни слова.

Юй Сяоюэ оставалось лишь позволить ему вести себя за руку и следовать за ним.

Вернувшись в их все еще украшенную по-свадебному красным комнату, он провел ее во внутренние покои.

— Тебе все-таки нужно больше отдыхать! — Сказав это, он усадил ее на кровать и быстро укрыл одеялом.

Она, ничего не понимая, спросила:

— Зачем мне отдыхать? — Она ведь только недавно встала, не слишком ли рано для дневного сна?

— Ты устала. Тебе вообще не следовало сегодня так рано вставать, — считал он. Он думал, что если она будет бодрее, то и вести себя будет лучше.

— Я тоже хочу быть элегантной, вести себя подобающе, показать себя всем с лучшей стороны, чтобы люди не смеялись над тобой за то, что ты женился на дворцовой служанке-боои… — прошептала Юй Сяоюэ, глядя на полог кровати и делясь своими желаниями.

— Меня не волнует твое происхождение, и я не сержусь из-за того, что ты уронила еду. Отдохни еще немного! — Сказав это, Юйчи Тэн повернулся и вышел, оставив ее одну в комнате.

— Муж… Муж!

Юй Сяоюэ, не теряя надежды, побежала за ним, но сколько бы она ни звала, он ни разу не оглянулся. Глядя на его удаляющуюся спину, она почувствовала необъяснимую горечь в сердце.

Она хотела было снова броситься за ним, но ее остановила только что вошедшая Шуньхуань.

Юй Сяоюэ уже не видела его фигуры и, понурив голову, удрученно вернулась в комнату.

— Госпожа, что случилось? — непонимающе спросила Шуньхуань.

— Ничего… — тихо ответила она, опустив голову, но слезы уже начали скапливаться в уголках глаз.

Он сказал, что ему все равно, что он не сердится… Наверное, это все ложь?

Иначе почему он так холодно с ней обошелся?

То мимолетное ощущение счастья, которое она испытала сегодня утром, проснувшись, тоже было лишь иллюзией!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение