В сопровождении людей из Крепости Четырех Драконов процессия прибыла в Сучжоу и остановилась в известной гостинице Юньлай.
После более чем двух недель пути Юй Сяоюэ провела в гостинице два дня, отдыхая.
Еще во дворце ее приданое и багаж были собраны другими служанками и момо, так что ей оставалось только восстанавливать силы. Теперь же, оказавшись на территории Крепости Четырех Драконов, ей не нужно было беспокоиться о свадебных приготовлениях, и она наслаждалась покоем.
Настал счастливый день свадьбы. Звуки гонгов и взрывающихся петард наполнили город праздничной атмосферой.
Свадебная помощница поддерживала Юй Сяоюэ, когда та грациозно вышла из гостиницы Юньлай и села в красный свадебный паланкин, который несли двенадцать человек. За паланкином следовала длинная вереница слуг с приданым невесты.
Свадебная процессия двигалась по оживленным улицам к расположенной за городом Крепости Четырех Драконов.
Слушая оглушительный грохот барабанов и гонгов впереди, Юй Сяоюэ начала нервничать. Сегодня она выходила замуж за совершенно незнакомого мужчину.
— Небеса, как могут два совершенно чужих человека из разных миров стать мужем и женой? — думала она. — Ведь третий глава — небо, а она — земля. Он уважаемый человек, приближенный Императора, а она — всего лишь ничем не примечательная девушка.
Как она могла наивно мечтать о счастливой жизни?
И все же, слова дворцовых служанок, должно быть, были правдой. Возможно, он действительно уехал раньше, чтобы подготовиться к свадьбе. Иначе как объяснить такую пышность и размах?
Юй Сяоюэ никогда не думала, что отношение к ней во дворце и в Сучжоу будет настолько разным!
Пока она размышляла, свадебная процессия прошла через ворота с надписью «Крепость Четырех Драконов», ведущие в горную долину, пересекла каменный мост и направилась к массивной стене.
— Невеста приехала! Невеста приехала! — Стражники на стене, увидев красный паланкин и процессию, ударили в большой медный гонг, чтобы стражники у ворот поскорее открыли их для невесты третьего главы.
Ворота медленно распахнулись, приветствуя свадебную процессию. Слуги и их семьи, жившие в крепости, столпились по обе стороны дороги, чтобы посмотреть на происходящее.
Вскоре с крепостной стены раздался залп праздничных пушек, еще больше усиливая торжественность момента.
Паланкин остановился перед неприступным главным зданием. Ярко-красная ковровая дорожка вела по ступеням к дому. По обе стороны от нее выстроились музыканты и стражники. В конце дорожки стоял Юйчи Тэн в красном халате с вышитыми драконами, держа в руках большой разноцветный шар. Его лицо было бесстрастным, когда он неторопливо вышел навстречу невесте.
— Прошу невесту выйти из паланкина, — произнесла свадебная помощница, осторожно помогая Юй Сяоюэ.
Юйчи Тэн взглянул на Юй Сяоюэ в свадебном наряде фэнгуаньсяпэй и с красным платком на голове, затем взял лук и выстрелил три тупые стрелы в ее сторону, чтобы отогнать злых духов.
Слыша свист стрел и аплодисменты окружающих, Юй Сяоюэ поняла, что ее будущий муж — отличный стрелок.
Ей очень хотелось увидеть его лицо, но свадебная церемония была в самом разгаре, и она не могла, да и не смела этого сделать.
Внезапно ее сложенные руки оказались в большой, грубой ладони. Она вздрогнула и попыталась вырваться, но хватка только усилилась.
— Я твой муж, и сейчас я веду тебя на церемонию. Не капризничай, — недовольно произнес Юйчи Тэн, заметив ее попытку отстраниться.
Услышав его низкий голос, Юй Сяоюэ замерла и позволила ему вести себя в главный зал, полный шумной толпы.
Зал был ярко освещен. Все смотрели на новобрачных. Присутствовали все приглашенные гости, включая Сюаньюань Ао, Хэлянь Юня с женой и Хуанфу Сюаня с женой.
В центре зала сидели двое пожилых мужчин: улыбающийся Фушоу и бородатый Фу Чуань, бывший военный. Они представляли Императора и были наставниками четырех братьев, поэтому сегодня они проводили свадебную церемонию.
— Жених и невеста прибыли. Свадебная помощница, начинайте церемонию! — радостно и четко произнес Фушоу.
Юйчи Тэн взял Юй Сяоюэ за руку и подвел к столу для небес и земли. Они встали на колени.
— Поклон небу и земле! Поклон родителям! Поклон друг другу! В спальню!
Слуги разносили блюда гостям, сидящим за столами во внутреннем дворе. Свадебное вино лилось рекой, гости кувшин за кувшином подносили Юйчи Тэну.
— Третий брат, не пей так много! Первая брачная ночь бесценна! Не дай себя напоить, а то не сможешь выполнить свой супружеский долг и оставишь жену ждать! — смеясь, Сюаньюань Ао выхватил у Юйчи Тэна кувшин с вином.
— Об этом не беспокойся. Пейте, сколько хотите! — ответил Юйчи Тэн, закатив глаза на шутку четвертого брата.
— Уже почти полночь, а ты все еще здесь? Иди к невесте, не заставляй ее ждать! — посоветовал Хуанфу Сюань, как человек опытный.
Юйчи Тэн беззаботно рассмеялся:
— Если она не может подождать и этого, то как же она будет жить, когда я уеду по делам?
Хэлянь Юнь вздохнул и покачал головой. Третий брат слишком много времени проводил за военными трактатами и оружием, не обращая внимания на женщин. И вдруг, вернувшись из столицы, объявил о свадьбе. Все были удивлены и обрадованы, с нетерпением ждали прибытия невесты, но не ожидали, что жених будет вести себя так равнодушно. Это было непонятно.
— Ты сам попросил ее руки у Императора. Тебя никто не заставлял, не так ли? — заметил Сюаньюань Ао. — Никто не будет смеяться, если ты признаешь, что она тебе небезразлична.
Юйчи Тэн поджал губы. Да, тогда он думал только о ее внешности. Во всем дворце только она не вызывала у него раздражения, поэтому он и попросил Императора отдать ее ему в жены. Он не испытывал к ней отвращения, даже… ждал новой встречи, но был недоволен этим вынужденным браком.
Если бы не эта ненавистная Шан Шуан и интриганка Императрица, он бы не женился так поспешно, не будучи к этому готовым.
Надвигались сумерки. В Чжэньлун Юань, личных покоях Юйчи Тэна в северной части Крепости Четырех Драконов, зажигали ряды красных фонарей с иероглифами «двойное счастье», вырезанными из золотой бумаги. Неподалеку слышались голоса и звуки музыки, свидетельствующие о том, что празднование еще не закончилось.
После всех свадебных церемоний Юй Сяоюэ чувствовала себя разбитой. Она весь день в полусне следовала указаниям момо и служанок, боясь сделать что-то не так, и у нее не было ни минуты, чтобы передохнуть.
Только когда ее проводили в спальню и усадили на край кровати, она смогла вздохнуть с облегчением.
— Как же хочется спать! — думала она. — Всю прошлую ночь она не могла сомкнуть глаз, а сегодня с раннего утра ее подняли с постели, наряжали, красили… Она смертельно устала, а теперь еще нужно ждать третьего главу. Это было настоящее испытание!
— Можно мне что-нибудь поесть? — спросила она. Она не только устала, но и очень проголодалась.
Шуньхуань, служанка, приставленная к ней, ответила:
— Госпожа, нужно дождаться третьего господина, прежде чем приступать к угощению. Иначе это будет нарушением правил.
Юй Сяоюэ разочарованно вздохнула и вдруг услышала грохот фейерверков.
— Это фейерверк?
— Да, фейерверк запускают в честь вашей свадьбы с третьим господином.
— Можно мне посмотреть? — Юй Сяоюэ не ожидала, что в Крепости Четырех Драконов устроят фейерверк ради ее свадьбы. Она была всего лишь скромной служанкой!
— Но… красный платок должен снимать жених, это к счастью, — забеспокоилась Шуньхуань.
— Ничего страшного, никто не узнает. И потом, не думаю, что это имеет какое-то значение… — пробормотала Юй Сяоюэ, словно разговаривая сама с собой. Тяжелый головной убор едва не сломал ей шею. Не обращая внимания на волнение служанки, она сама сняла красный платок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|