Охваченная смятением и страстью, она не поняла, что он говорит, и лишь растерянно смотрела на него.
— Ты согласна стать моей? — с нетерпением переспросил он.
— Я… я уже твоя жена, разве нет? — прошептала Юй Сяоюэ еле слышно, уткнувшись лицом ему в грудь.
— Да, моя жена… — он по-настоящему ощутил, что значит «жена».
— Не бойся, я не причиню тебе вреда… — его поцелуи оставили след на ее шее.
Эти не совсем нежные, но настойчивые поцелуи заставили ее мысли унестись прочь, следуя за теплом, разливающимся в груди…
У пруда с лотосами во дворе Чжэньлун Юань росли высокие деревья и низкие кустарники, возвышались искусственные горки.
Весенний ветерок колыхал гибкие ивы, на поверхности бирюзового озера виднелась ряска, а вода в пруду была чистой и прозрачной, как зеркало.
На следующее утро Юйчи Тэн, давно проснувшийся, лежал на боку, подперев щеку рукой, и смотрел на невинное, по-детски милое спящее лицо Юй Сяоюэ.
Он небрежно взял прядь ее рассыпавшихся волос и начал играть ею. Она же, послушная, как котенок, прижималась к его сильной груди.
С распущенными длинными волосами Сяоюэ выглядела совсем иначе, чем обычно, когда была сдержанной — очень женственно. Он и не подозревал, что под скромным ципао скрывалась такая соблазнительная фигура: пышная грудь, тонкая талия, длинные ноги и округлые бедра…
Проснувшись утром и увидев рядом с собой обнаженную «жену», он не стал бесчувственно одеваться и вставать, как если бы это была нанятая для ночи куртизанка. У него не возникло желания откупиться от нее серебром и выпроводить. Ему хотелось просто тихо смотреть на ее спящее лицо, пытаясь угадать, есть ли в ее снах место для него, ее мужа.
Он невольно заметил на теле Сяоюэ красно-лиловые следы от его поцелуев и укусов. Играя ее волосами, он замер, а затем с жалостью нежно коснулся этих отметин, размышляя, как бы сделать так, чтобы эти напоминания о его грубости поскорее исчезли без следа.
Поняв, что уделяет Сяоюэ слишком много внимания, он заставил себя перестать думать об этом.
Он закрыл глаза и объяснил себе, что все это внимание к ней лишь потому, что она его новобрачная жена, и такая забота совершенно нормальна.
Неужели… вот каково это — быть женатым?
Если так, то он, пожалуй, не против…
Юй Сяоюэ, потревоженная его движениями, медленно проснулась.
Открыв глаза, она встретилась взглядом с Юйчи Тэном. Его мужественное красивое лицо было совсем близко.
Она растерянно смотрела на взрослого мужчину в постели, и воспоминания о прошлой ночи, полной смущения, внезапно нахлынули на нее.
Лишь спустя некоторое время она осознала, что прошлой ночью действительно стала его женой, и между ними была близость, подобающая только супругам.
Через мгновение Юй Сяоюэ быстро отвела взгляд, и румянец залил ее нежную кожу.
Хотя она не смотрела на него, она все равно чувствовала его пристальный взгляд. От этого у Юй Сяоюэ сжалось сердце, и оно забилось как барабан.
Рука Юйчи Тэна, лежавшая на ее шее, слегка напряглась, когда она проснулась. Казалось, он хотел убрать ее, но колебался, выдавая свое смущение.
В комнате воцарилась пугающая тишина. Он молчал, и она, естественно, тоже не смела ничего сказать.
Гнетущая тишина заставила Юй Сяоюэ неловко заговорить первой.
— Эм… Доброе утро…
— Как прошла ночь? Все хорошо? — спросил он, снова нахмурившись при виде отметин на ее теле.
Услышав упоминание о прошлой ночи, она в панике села, и одеяло нечаянно соскользнуло до пояса, обнажив ее белую кожу перед ним.
Испуганная, она вскрикнула «Ах!», но прежде чем успела встретиться с ним взглядом или прикрыть себя, Юйчи Тэн уже натянул на нее одеяло, плотно укутав.
Он мельком взглянул на нее и, ничего больше не говоря, произнес:
— Все еще прохладно, берегись простуды.
Затем он вместе с одеялом уложил Юй Сяоюэ обратно в постель.
— Но… я только что проснулась.
— Еще рано, тебе не нужно так рано вставать, — его взгляд остановился на ее уставшем лице.
Если бы не его неуклюжесть, учитывая, как он требовал ее ласк прошлой ночью, она, возможно, проспала бы до позднего утра!
Тонкая девичья душа Юй Сяоюэ была мгновенно захвачена нежностью, промелькнувшей в его глазах, и ей было некуда бежать.
Ей нравились его глаза — ясные и чистые, они успокаивали ее, заставляли расслабиться, и в них можно было утонуть незаметно для себя, как и при их первой встрече.
Что же делать, кажется, он ей… все больше небезразличен.
Пока он отвернулся, чтобы встать и одеться, Юй Сяоюэ тоже быстро схватила разбросанную на полу одежду и поспешно натянула ее на себя, чтобы не предстать перед ним в неподобающем виде.
— Разве я не сказал тебе поспать еще? — Увидев, что она тоже встала и одевается, Юйчи Тэн прищурился и непонимающе уставился на нее.
— Это мой первый день в доме, я должна пойти подать чай старшим и братьям с невестками, — она смущенно улыбнулась, как подобает новобрачной.
Раз уж она вышла за него замуж и стала его женщиной, ей следовало выполнять свои обязанности, чтобы быстрее влиться в новую семью и спокойно привыкнуть к новой жизни.
Он помолчал мгновение, выражение его лица было непроницаемым.
Она смотрела на него, не зная, как поступить, но Юйчи Тэн уже громко позвал:
— Люди! Помогите госпоже умыться и переодеться.
Она улыбнулась и невольно придвинулась к нему. Он так же естественно обнял ее.
Может, выйти замуж за этого мужчину — не так уж и плохо?
Юйчи Тэн сопроводил Юй Сяоюэ на церемонию подношения чая Фушоу, Фу Чуаню и другим, а затем они вместе отправились в столовую.
— Третий господин, третья госпожа, доброе утро, — поприветствовали их служанки у дверей.
— Всем доброе утро, — тут же ответила Юй Сяоюэ, так же естественно, как раньше здоровалась со своими подругами-служанками.
Услышав это, служанки прикрыли рты и захихикали.
Похоже, их третий господин, как и двое других глав, женился на простой в общении и доброй женщине!
Юй Сяоюэ с недоумением посмотрела на них.
— Что смешного? У меня что-то на лице? — Затем она повернулась к стоящему рядом Юйчи Тэну.
— Не обращай на них внимания, — он прекрасно понимал, о чем думали служанки.
Но он считал, что такие мелочи не стоит объяснять, по крайней мере, не перед прислугой, иначе, боялся он, ей будет трудно установить должный авторитет.
— Но…
— Завтрак скоро остынет, иди скорее есть, — он помнил, что вчера она, должно быть, толком не ела, а ночью они оба «потратили» немало сил. Она, наверное, ужасно голодна?
К тому же Сяоюэ выглядела несколько изможденной. Это потому, что он не дал ей как следует отдохнуть прошлой ночью? Или потому, что она сегодня слишком рано встала и должна была участвовать в церемонии подношения чая, отчего сильно устала?
После завтрака он непременно отправит ее досыпать, чтобы она, едва выйдя за него замуж, не утратила своей живости.
— О… — Юй Сяоюэ увидела, что Юйчи Тэн, похоже, не хочет с ней разговаривать, и замолчала, чтобы в первый же день брака никто не увидел их ссоры.
По пути каждый встречный слуга радостно поздравлял их, называя ее «госпожа», «госпожа». Это смущало Юй Сяоюэ и вызывало странное чувство неловкости.
Всего месяц назад она была скромной дворцовой служанкой, которой все помыкали, и постоянно называла себя «эта служанка». А теперь ее статус внезапно поднялся до уважаемой всеми госпожи?
Юй Сяоюэ никак не могла к этому привыкнуть, все казалось нереальным.
Не рассердится ли муж из-за того, что служанки над ней смеются? Не посчитает ли он, что она недостаточно представительно выглядит и позорит его?
Но она не могла контролировать свою реакцию, оставалось лишь вести себя еще осторожнее и стараться больше не допускать оплошностей.
Юй Сяоюэ подошла к обеденному столу и увидела, что остальные еще не пришли. Она вдруг растерялась — где ей следует сесть?
Юйчи Тэн первым сел на свое место, но, увидев, что Сяоюэ все еще растерянно стоит позади, слегка нахмурил свои мечевидные брови и позвал ее:
— Садись скорее!
— Куда мне сесть? — Юй Сяоюэ совершенно не знала правил Крепости Четырех Драконов, а Юйчи Тэн толком ничего ей не объяснил, отчего она чувствовала себя сейчас очень беспомощной.
— А ты как думаешь? — Он взял Сяоюэ за нежную руку и усадил ее к себе на колени на глазах у всех.
— Третий брат и третья невестка так любят друг друга! — воскликнул Сюаньюань Ао, войдя в столовую и увидев эту сцену.
Вчера третий брат выглядел так, будто не хотел жениться на третьей невестке, а сегодня все изменилось?
— Отпусти меня скорее! — Юй Сяоюэ тут же вырвалась из его объятий, села на соседний круглый стул и со стыдом и гневом уставилась на Юйчи Тэна.
Он… он… какой наглец!
(Нет комментариев)
|
|
|
|