После долгого забытья Юй Сяоюэ наконец очнулась.
Она моргнула, открыла глаза и обнаружила, что лежит на удобной чистой постели. Вскочив, она испуганно огляделась.
— Небеса, где… где я? — Это была не ее комната, а изысканные покои.
Служанкам не оказывали таких почестей!
Юй Сяоюэ тут же вспомнила, что произошло: как ее ложно обвинили, как ее кололи иглами, как она упала без сил и как ее била момо. Плечи ее поникли, и она со слезами на глазах упала обратно на кровать.
Если бы ее не нашли и не спасли, она бы, наверное, уже не выжила.
Но разве это не означало, что она порвала все связи с дворцом Суйшоу Дянь?
Куда же ей теперь идти? Примет ли ее какой-нибудь другой дворец?
Неопределенность будущего, несмотря на безопасность комнаты, заставила ее глаза наполниться слезами. Она уткнулась в шелковое одеяло и заплакала.
Женские голоса доносились до Юй Сяоюэ, то приближаясь, то удаляясь.
— Неужели такое случилось? Боже, как же гэгэ Шан Шуан теперь покажется на глаза людям? Весь дворец знает, как она влюблена в третьего главу, просто без ума от него!
— Но третий глава не отвечает ей взаимностью. Думаю, он нарочно хотел поставить гэгэ в неловкое положение перед всем дворцом, поэтому и решил жениться на служанке, отказавшись от знатной невесты, — подхватила другая.
— Хотя третий глава и заступился за нас, служанок, но ведь столько принцесс и гэгэ было на выбор, почему же он выбрал именно нашу Сяоюэ? Боюсь, как бы ей не пришлось потом трудно, ведь он — господин…
Хотя женщины говорили тихо, Юй Сяоюэ слышала каждое слово. О ком они говорили? О ней?
Две служанки открыли дверь и, увидев, что Юй Сяоюэ уже проснулась, радостно подошли к ней и осмотрели ее раны.
— Сестры, как это вы? — Юй Сяоюэ удивленно прищурила свои ясные миндалевидные глаза. Она узнала девушек, которые служили вместе с ней у наложницы Лин Фэй.
— Ты находишься во дворце наложницы Лин Фэй! Ты в порядке. До твоего ухода из дворца остался всего месяц, так что тебе нужно хорошенько отдохнуть и поправиться, поняла? — с улыбкой сказала старшая из служанок.
— У… уйти из дворца? Что происходит? Меня выгоняют? — вскрикнула Юй Сяоюэ.
Видя ее недоумение, другая служанка быстро ответила:
— Сяоюэ, тебе повезло! Сам Император издал указ о твоем браке с третьим главой Крепости Четырех Драконов. Об этом уже знает весь дворец!
Юй Сяоюэ онемела от удивления и не могла вымолвить ни слова. Сам Император даровал ей брак? И она, Юй Сяоюэ, — невеста? А жених — третий глава Крепости Четырех Драконов, в которого безумно влюблена ее бывшая госпожа? Это было совершенно невероятно!
— Вы шутите?
— Разве можно шутить о таких вещах? Ты разве не заметила, что находишься в гостевых покоях? Все это благодаря третьему главе!
— Такая удача выпадает раз в жизни! Хоть и неизвестно, к добру это или к худу, но, по крайней мере, ты покинешь дворец и избавишься от притеснений господ. Сяоюэ, тебе нужно ценить это!
Юй Сяоюэ нахмурилась, пытаясь осмыслить все, что услышала с момента пробуждения.
— Эта Крепость Четырех Драконов… это та самая, которая контролирует почти все прибыльные предприятия в стране?
— А кто же еще?
— Третий глава… это тот, кто меня спас? — она пыталась по крупицам собрать всю информацию.
— Да.
— Третий глава не любит гэгэ Шан Шуан и, чтобы отказать ей, сказал Императору, что хочет жениться… на мне? — слабо спросила Юй Сяоюэ.
— Да.
Должно быть, так все и было.
— Значит, в следующем месяце я выйду замуж и покину дворец, чтобы отправиться в Крепость Четырех Драконов?
— В точку!
Теперь ей все стало ясно. Все это было частью противостояния третьего главы и гэгэ Шан Шуан, а она просто оказалась пешкой в их игре. Он спас ее, потому что она не нравилась гэгэ, и специально разозлил ее этим. А затем заявил, что хочет жениться на ней, чтобы отомстить гэгэ за все неприятности.
Внезапно в комнате появилась Лин Фэй. Не успели девушки поприветствовать ее, как улыбающаяся наложница взяла Юй Сяоюэ за руку и вывела ее в главный зал.
Юй Сяоюэ была поражена, но Лин Фэй, казалось, не обращала на это внимания.
— Какая радость! Прибыл императорский указ о браке!
— Указ прибыл! Служанка Юй Сяоюэ, прими указ!
Один указ нарушил царившее, хоть и хрупкое, спокойствие.
В зале собралось множество наложниц и гэгэ, желающих посмотреть на происходящее. Служанки тоже сбежались увидеть Юй Сяоюэ, которая «взлетела на ветку и превратилась в феникса», ожидая увидеть на ее лице радость или печаль. В их взглядах читались удивление, зависть, любопытство и восхищение.
Юй Сяоюэ понимала, что теперь ей никто не поможет, и ей остается лишь смириться со своей судьбой.
Глубоко вздохнув, она в сопровождении Лин Фэй опустилась на колени перед старым евнухом, зачитывающим императорский указ.
— Служанка готова принять указ.
— По велению Небес и воле Судьбы, Император повелевает: Юй Сяоюэ из ханьских боои под знаменем Белого знамени, обладающая добрым нравом, прекрасная внешне и мудра внутри, настоящим указом освобождается от статуса боои и переводится под знамя Красного знамени. Ей суждено стать женой Юйчи Тэна из Крепости Четырех Драконов. День свадьбы будет назначен позднее. Повелеваю сие.
— Благодарю за императорскую милость! Да здравствует Император! Десять тысяч лет! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз по десять тысяч лет!
Юй Сяоюэ приняла свиток из рук евнуха. В голове у нее было пусто. Она словно сквозь туман слышала, как многие поздравляли ее, но не разбирала слов. Она рассеянно смотрела по сторонам, пока Лин Фэй, которая всегда была к ней добра, отвечала на поздравления за нее.
Юй Сяоюэ молчала, лишь плотно сжав губы. Она не могла сказать, что чувствовала, но точно знала, что это не радость. Вряд ли кто-то обрадовался бы в такой ситуации, тем более когда речь шла о ее будущем счастье!
Она была благодарна ему за то, что он избавил ее от дальнейших страданий и помог покинуть дворец. Но перспектива выйти замуж за незнакомца, который использовал ее в качестве орудия мести, была для нее полной неожиданностью. Как мог этот третий глава так играть ее судьбой?
Через несколько дней после получения указа Юй Сяоюэ, взяв с собой приданое, которое велела приготовить Лин Фэй, покинула Запретный город. Она села в карету, присланную Крепостью Четырех Драконов, и отправилась на юг, в Цзяннань, где находилась крепость.
Во дворце не было ни пира, ни торжеств, потому что все ее друзья были слугами и не могли оставить свои обязанности, чтобы отпраздновать с ней. У нее не было семьи, которая могла бы проводить ее «к венцу», поэтому, кроме иероглифа «двойное счастье» на двери ее комнаты, все было как обычно.
Только накануне отъезда она узнала, что третий глава — ее будущий муж — уже уехал из столицы. Ее ближайшая подруга считала, что он вернулся в Крепость Четырех Драконов, чтобы подготовиться к свадьбе, но Юй Сяоюэ думала, что он просто не придает значения этому браку и, возможно, уехал, чтобы не видеть ее.
Она была готова к браку без любви, но в тишине ночи слезы сами собой катились по ее щекам. Если бы этот третий глава был разумным человеком, он бы, признавшись в том, что использовал ее, отпустил ее на свободу!
С тревожными мыслями о будущем Юй Сяоюэ уже больше двух недель ехала в карете. Карета, принадлежавшая Крепости Четырех Драконов, была просторной и роскошной. Внутри на ложе лежали мягкие толстые матрасы, набитые, вероятно, пухом или ватой, так что она могла удобно спать, не боясь тряски. Посередине ложа был прикреплен небольшой столик с различными закусками, чаем и фруктами. Под столиком находились несколько потайных ящиков с различными принадлежностями.
Стояла ранняя весна, и, несмотря на теплый плащ и грелку в руках, Юй Сяоюэ все равно чувствовала холод. К счастью, небольшие окна по бокам кареты были закрыты двойным слоем шелка, чтобы не пропускать холодный ветер, а служанка достала из ящика под ложем тонкое одеяло, чтобы укрыть ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|