Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гермиона и Рон наблюдали, как Гарри уходит. Его шаг не изменился, оставаясь таким же спокойным, как обычно, но почему-то казалось, будто он идёт навстречу благородной, героической судьбе. У него, должно быть, стальные нервы, подумали они. Кто добровольно пойдёт к Снейпу после такого урока?
— Поттер, — Снейп разбирал свои учебные материалы, когда услышал приближающиеся шаги. Он поднял взгляд, его взгляд скользнул по лицу Гарри и этим глазам, прежде чем отвращение снова отразилось на его лице. — Чего тебе?
— Я хотел поблагодарить вас за ваше наставление, профессор, — Гарри вежливо кивнул, пытаясь разрядить обстановку. Лицо Снейпа исказилось, словно он попробовал что-то отвратительное.
— О, «благодарность» гриффиндорца? Вы, ребята, скорее потеряете головы на вершине башни, чем проявите хоть какое-то уважение, — он усмехнулся. — Отвратительно! Словно слышать, как тролль признаётся в любви единорогу.
— Избавь меня от этой игры, Поттер. Говори прямо.
Гарри заговорил: — Профессор Дамблдор упомянул, что моя мать оставила у вас какие-то записи по зельеварению. Мне было интересно…
— Да, — перебил Снейп, его глаза сузились, становясь острее и опаснее. — Лили… — Он резко остановился, глубоко вздохнув. — Эванс действительно оставила кое-какие записи, но я не думаю, что ты к ним готов.
— Твоё средство от струпьев даже не было сносным. Тролль мог бы лучше использовать эти записи в качестве растопки.
Гарри встретил взгляд Снейпа, не дрогнув. Раздражение Снейпа возросло, и он ткнул Гарри в грудь своей палочкой: — Когда просишь, Поттер, ты должен унижаться. Тебя этому не учили, но я научу тебя сейчас!
— Запомни это, Поттер!
Гарри отмахнулся от палочки: — Я понимаю ваши чувства, профессор, но помните, эти записи — наследие моей матери.
При словах «мать» и «наследие» тон Гарри слегка ожесточился. БАМ! Кулак Снейпа ударил по столу.
— Поттер! — прорычал он сквозь стиснутые зубы.
— Профессор, — спокойно ответил Гарри, опуская руку в Распределяющую Шляпу.
— Ладно, ладно, — Снейп сжал кулак, его глаза уловили тонкое движение Гарри, что только подлило масла в огонь его ярости. — Я ожидал от тебя большего, но ты такой же высокомерный и невыносимый, как твой отец.
— Эванс оставила в общей сложности двадцать три тетради. После ваших экзаменов в конце года приходи в мой кабинет. Я устрою тест, и ты должен получить «П» — Превосходно.
— Если провалишь, забудь об этих записях.
— Дамблдор не сможет изменить моё мнение.
Гарри отпустил шляпу, кивнув: — Спасибо, профессор Снейп.
Снейп фыркнул, бросил свои материалы и выбежал из комнаты. Он не хотел видеть лицо Поттера ни секунды дольше.
— Я думал, вы двое собирались драться, — сказал Рон, хватаясь за грудь, словно сам чувствовал синяки.
Гермиона кивнула.
Гарри выглядел озадаченным: — Я думал, наш разговор прошёл хорошо. Почему казалось, что мы собираемся драться?
— У тебя была рука в шляпе! — голос Гермионы звучал с отчаянием. Неужели Гарри неправильно понял, что значит «приятный»?
Что было в шляпе? Меч Гриффиндора.
Гарри покачал головой: — Я просто подумывал оставить профессору Снейпу залог на хранение.
— Зачем ему платить? — Рон сжал кулаки. — А что, если он держит записи твоей матери как часть какого-то извращённого плана?
— Рон, — голос Гарри стал твёрже. — Профессор Снейп — хороший человек.
Гермиона обеспокоенно посмотрела на него: — Гарри, без обид, но… ты в порядке?
— Снейп, вероятно, заботился о моей матери, — сказал Гарри, закидывая сумку на плечо и направляясь к выходу. — Думаю, он был соперником моего отца в любви.
— Соперником? — Гермиона и Рон, ошеломлённые, чуть не столкнулись друг с другом.
— Подожди, ты уверен в этом? — спросила Гермиона, крепко сжимая книги, одновременно любопытная и немного сплетница.
— Профессор Дамблдор тебе сказал?
Гарри покачал головой: — Это очевидно.
Однако эмоции были слишком сильны, чтобы быть обычными. Гарри вспомнил других соперников в любви, которых он знал, таких как Йеннифэр и Трисс, обе когда-то близкие подруги, которые яростно боролись за Геральта. Но даже они не достигли уровня интенсивности Снейпа. Ему нужно было узнать больше — нравится ему это или нет, Снейп был самым опытным Профессором зельеварения, к которому Гарри мог получить доступ. Несколько его замечаний уже оказались полезными; кто знал, что он мог бы узнать, если бы раскрыл весь опыт Снейпа?
Все трое покинули замок, любопытство кипело в Роне и Гермионе по поводу связи Снейпа с родителями Гарри и того, что могло довести Снейпа до такого уровня ненависти.
Когда они подошли к хижине Хагрида — маленькой только по сравнению с размерами самого Хагрида — Гарри постучал в дверь. С лаем его собаки, Клыка, Хагрид открыл. Приветствие Гарри замерло, когда он огляделся внутри, его глаза расширились от удивления. Рон и Гермиона посмотрели на него, смущённые — редко можно было увидеть выражение на обычно невозмутимом лице Гарри. Даже во время напряжения со Снейпом Гарри сохранял спокойствие. Что было в хижине Хагрида?
Они заглянули внутрь. Это было обычное, даже немного потрёпанное помещение, напоминающее Рону о доме.
— Что случилось, Гарри? — спросил Хагрид, почесав затылок, когда Клык успокоился. — Что-то не так с моим домом?
Гарри покачал головой, собираясь с мыслями: — Нет, я просто не ожидал… что вы живёте так роскошно.
Роскошно? Рон и Гермиона повернулись к Гарри, заинтригованные, изучая его глаза. Среди гриффиндорцев ходили слухи, что янтарные глаза Гарри могут видеть то, чего не видят другие. Некоторые даже утверждали, что он мог видеть сквозь саму магию и использовал их, чтобы победить Тёмного Лорда.
Хагрид выглядел так же озадаченным: — Достаточно уютно, конечно, но роскошно? Вряд ли.
Гарри указал по комнате: — Эта собачья лежанка и одеяло сделаны из волос единорога, музыка ветра сделана из чешуи русалки, а это, это Лукотрусы?
— А там, у огня, это огненные саламандры?
Гарри назвал то, что узнал. Хижина была наполнена не только этими магическими предметами. На подоконнике стояли банки, все излучающие магическую энергию, вероятно, содержащие яд, кровь или слюну магических существ.
Глаза Хагрида загорелись: — Да, парень! Тебе нравятся эти зверушки?
— Нет, — Гарри решительно покачал головой. — Но мне нравятся материалы, которые они дают.
Рон и Гермиона не до конца понимали ценность этих предметов, хотя и смотрели на лежанку Клыка с оттенком зависти. Они знали цену волосам единорога, которые стоили десять галлеонов за прядь. Эта, казалось бы, обычная лежанка могла стоить тысячу галлеонов.
— О, хорошо тогда, — Хагрид усмехнулся, привыкший к таким реакциям от волшебников, хотя некоторые исключения с рябыми лицами обожали самих существ. — Ну, как тебе Хогвартс? Я слышал, ты отлично справляешься на уроках.
— Всё в порядке, — небрежно ответил Гарри, продолжая осматривать комнату.
Рон наклонился вперёд, хватая одно из огромных печений Хагрида: — Хагрид, ты знаешь что-нибудь о профессоре Снейпе и отце Гарри?
— Отец Гарри? — Хагрид замер на полпути, внезапная заминка заставила печенье упасть на голову Гермионы.
— Ой! — воскликнула Гермиона, потирая голову. — Гарри говорит, что профессор Снейп, возможно, был соперником его отца в любви!
— Что? — глаза Хагрида расширились. — Кто тебе это сказал, Гарри?
Гарри взглянул: — Никто не говорил. Это очевидно.
— Но то, что они были соперниками, не объясняет такой уровень враждебности Снейпа.
— Я хотел бы узнать больше.
Хагрид опустил голову: — Гарри, я всего лишь Хранитель ключей. Я мало что знаю о том, что происходило.
— Но… Снейп и Джеймс никогда не ладили. Они постоянно дуэлировали, насылая друг на друга сглазы.
— Лили была близка со Снейпом до пятого курса, но они не были романтически связаны — просто друзья. Она и Джеймс начали встречаться на седьмом курсе и вскоре после окончания учёбы поженились.
Соперничество обернулось разбитым сердцем. Рон и Гермиона, их лица загорелись скандальным возбуждением.
Гарри поднял бровь: — Ты уверен, что это всё?
— Боже правый! Ты такой же проницательный, как Дамблдор, — вздохнул Хагрид, сжимая кулак. — Разговаривать с вами двумя — всё равно что иметь Дамблдора в комнате — вы оба всё видите насквозь.
— Но Гарри, клянусь, это всё, что я знаю.
— Возможно, отношение Снейпа сурово, но поверь мне, из всех в Хогвартсе, включая даже Дамблдора, он меньше всего желает тебе зла.
Рон проворчал: — Тогда почему он ведёт себя так, будто хочет скормить Гарри троллю?
— Снейп надёжен. Дамблдор очень на него полагается, — подчеркнул Хагрид.
Гарри согласился: — Я доверяю профессору Снейпу. Он может желать, чтобы я испортил свою внешность, или потерял зрение, или даже изменил свою личность, но он определённо не хочет, чтобы я был в опасности.
О… Рон потерял дар речи. Хагрид тоже, казалось, на мгновение остолбенел, ослабив хватку, когда ещё одно его каменное печенье упало на голову Гермионы.
— Ой! — воскликнула она, потирая ушибленное место. — Это вряд ли похоже на заботу…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|