Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После ухода Снейпа Гарри повернулся к Дамблдору.
— Объяснение Снейпа как-то связано со мной? — спросил он.
Дамблдор, идя по коридору впереди, сохранял нейтральное выражение лица.
— Почему ты так думаешь?
— Я его очень интересую, — ответил Гарри, следуя за ним по пятам. — Семь или восемь раз? Он столько раз смотрел на меня во время ужина.
Дамблдор кивнул.
— Конечно, Гарри. Все тобой интересуются. Ты ведь особенный.
Уклончивый ответ, отговорка. Снейп не вписывался в категорию «всех». Видя, что директор не хочет это обсуждать, Гарри оставил свои мысли при себе.
Они прибыли в кабинет Дамблдора. Дамблдор жестом пригласил Гарри сесть, затем сел сам и достал из ящика банку с… чем-то странным — стеклянную банку, полную извивающихся, ползающих насекомых.
— Свежие тараканьи гроздья, — невозмутимо предложил Дамблдор. — Хочешь? Довольно вкусно.
Гарри откинулся на спинку стула, скривившись.
— Нет, спасибо.
— О, как жаль, — усмехнулся Дамблдор, закидывая несколько штук в рот с хрустом, сок брызгал с каждым укусом. Арахис, сливки, сахар… Острый нюх Гарри мгновенно уловил ингредиенты конфет. Слава богу. По крайней мере, это были не настоящие тараканы — Гарри знал, что некоторые чародеи в итоге сходили с ума; это было практически неизбежно. Но он надеялся, что его директор не из таких.
— Прежде чем ты что-либо спросишь, Гарри, могу ли я сначала задать тебе вопрос? — начал Дамблдор, взмахнув палочкой, чтобы вызвать стакан молока для Гарри. — Любопытство старика нужно немного потешить.
— Это касается профессора Снейпа? — спросил Гарри.
Дамблдор проигнорировал вопрос.
— Что происходит с твоими глазами?
— Я помню, у тебя были изумрудно-зелёные глаза, яркие, как нефрит.
— Не знаю, — ответил Гарри, вполне правдиво. — Может, это какая-то магия?
— Когда они изменились? — настаивал Дамблдор.
Гарри продолжил: — Примерно в то время, когда пришло письмо из Хогвартса.
— Ещё какие-нибудь изменения? — тон Дамблдора стал серьёзнее.
— Ни с того ни с сего я смог немного колдовать, — ответил Гарри.
Дамблдор поднял бровь.
— Колдовать? Можешь показать?
Гарри огляделся.
— Эффект немного широкий. Я не уверен…
Дамблдор поднял руку, чтобы успокоить его.
— Не волнуйся, Гарри. Я стар, но могу защитить этот кабинет.
Гарри больше не колебался и поднял руку, сложив пальцы в знак.
— Аард!
Волна энергии распространилась наружу, и комната слегка задрожала. Феникс, отдыхавший неподалёку, издал испуганный крик, вытягивая шею, чтобы оглядеться. В остальном ничего не было нарушено.
— Удивительно. Похоже на Изгоняющие чары, — заметил Дамблдор, задумчиво постукивая по столу. — Но с таким широким радиусом действия, я не ожидал этого.
— Интригующее заклинание.
Гарри ничего не сказал, настороженно изучая Дамблдора. Легендарный Белый Волшебник, победивший двух Тёмных Лордов, был даже сильнее, чем Гарри мог себе представить. Гарри использовал почти всю свою силу, но магия Дамблдора оставалась непоколебимой.
— Поттеры — очень старинная, очень древняя семья, — пробормотал Дамблдор, потирая висок. — Мне нужно будет разобраться в этом; возможно, я что-то упустил.
— Ну, Гарри, что бы ты хотел обсудить?
Гарри глубоко вздохнул.
— У меня два… нет, три вопроса.
— Во-первых, я хотел бы поговорить о своём наследстве — могу ли я взглянуть на всё, что оставили мне родители.
Дамблдор удивлённо посмотрел на Гарри.
— Дело не в том, что я вам не доверяю, — быстро объяснил Гарри, махнув рукой. — Но вы мудры и опытны. Вы знаете, что это разумная просьба.
Дамблдор кивнул.
— Да, конечно. Я просто удивлён, вот и всё.
Он ожидал, что Гарри, возможно, придёт к нему, чтобы излить душу о жизни с маглами, спросить о родителях или даже выяснить отношение Снейпа. Наследство, однако, ему и в голову не приходило.
— Твои родители оставили тебе довольно много вещей, — задумчиво сказал Дамблдор. — Большая часть находится в старом поместье Поттеров, вашем семейном доме.
— Хагрид упоминал, что у тебя есть несколько увлечений — зельеварение, травология, даже кузнечное дело…
— Тебе не придётся беспокоиться о финансах. Поттеры владели патентом на зелье для восстановления волос, которое приносит немалую сумму каждый раз, когда продаётся.
— Я предоставлю тебе список всех семей, которые должны тебе роялти.
— Однако они не платили поместью Поттеров уже десять лет, так что тебе, возможно, придётся заниматься этим самому.
— Или, конечно, ты можешь попросить меня о помощи.
Гарри был ошеломлён. О…
Это был довольно большой сюрприз. Вот почему он не видел ни одного лысого волшебника.
Дамблдор продолжил.
— Твой отец также оставил много записей по трансфигурации. Он был очень искусным мастером этого искусства. Трансфигурация может быть рискованной, поэтому я передам их профессору МакГонагалл, вашей главе факультета и профессору трансфигурации.
— Она отличный учитель, и она передаст тебе эти записи, когда ты будешь готов.
— А твоя мать оставила обширные записи по зельеварению, которые находятся у профессора Снейпа. Возможно, ты захочешь поговорить с ним об этом.
Гарри прищурился. Тон был другим. МакГонагалл будут «доверены» записи его отца, в то время как записи его матери «находятся во владении Снейпа». Хм… Если он так похож на своего отца, и Снейп ненавидит его лицо и особенно его глаза… Возможно, ему стоит выяснить, женат ли профессор Снейп.
Дамблдор, казалось, колебался, его руки на мгновение сжались. После паузы он продолжил.
— Конечно, самый важный предмет, который оставил твой отец, — это мантия-невидимка.
Он встал, подошёл к шкафу и достал коробку. Гарри поднял бровь. Такой осторожный подход?
Мантии-невидимки, как он знал из своих чтений, часто ткались из меха Демимаски и имели эффекты, похожие на Дезиллюминационные чары. Они были редкими, безусловно ценными… Но они не были достаточно ценными, чтобы заставить Дамблдора так колебаться. Всего лишь мантия стоимостью в несколько сотен галлеонов — один только патент на зелье для волос приносил гораздо больше.
Дамблдор открыл коробку и осторожно подвинул её по столу к Гарри.
— Вот она. Один из любимых предметов твоего отца. Он довольно часто пользовался ею в свои годы в Хогвартсе.
Коробка казалась пустой, но Гарри протянул руку и почувствовал прохладную, шелковистую ткань.
— Это не обычная мантия, не так ли? — Гарри закрыл крышку, крепко держа коробку.
Дамблдор на мгновение замолчал.
— Что заставляет тебя так думать?
— Вы колебались, — прямо сказал Гарри. — Я видел, что вы разрывались, отдавать её мне или нет — и не из страха, что я ею злоупотреблю.
Выражение лица Дамблдора не изменилось, но он выдохнул.
— Шляпа была права; ты исключительно проницательный юный волшебник.
— Владелец кедровой палочки, действительно.
— Ну, она довольно особенная, и, возможно, просто возможно, мне понадобится одолжить её снова когда-нибудь. Надеюсь, ты согласишься, когда придёт время.
— Но что касается того, что это такое…
— Могло бы это подождать до позже?
Гарри кивнул.
— Конечно.
— Тогда к второму вопросу — я хотел бы взять Распределяющую Шляпу с собой.
Дамблдор моргнул, снова ошеломлённый неожиданной просьбой.
— Я так и знал! Я так и знал! — воскликнула Распределяющая Шляпа, лежавшая на соседней полке. — Этот юный волшебник затевает что-то недоброе.
— Зачем она тебе? — спросил Дамблдор, любопытствуя.
Гарри ответил буднично:
— Она сказала мне, что любой, кто вытащит меч, может пройти испытание Гриффиндора, и если я пройду, меч станет моим.
— Держа её при себе, я узнаю больше об испытании.
Глаза Дамблдора смягчились от ностальгии.
— Испытание Гриффиндора, да. Очень хорошо. Ты должен возвращать её перед началом каждого семестра, однако.
— Хогвартсу она нужна для Распределения.
Гарри спросил: — Вы прошли испытание Гриффиндора, директор?
Дамблдор покачал головой.
— Испытание для юных студентов. Когда я был здесь, у меня даже не хватило смелости вытащить меч.
Гарри не стал настаивать. Он заметил лёгкую боль в выражении лица Дамблдора; ведьмаки, возможно, не обладали светскими манерами, но они умели читать атмосферу в комнате.
— И третье, — сказал Гарри, поднимая руку, чтобы откинуть волосы, открывая свой шрам. — Он внезапно заболел, когда я посмотрел на профессора Квиррелла.
Выражение лица Дамблдора мгновенно стало серьёзным.
— Твой шрам заболел?
Гарри объяснил: — Он никогда не беспокоил меня в доме тёти. Он не болел, когда я начал изучать магию. Но сегодня, когда я посмотрел на профессора Квиррелла, он внезапно заболел.
— Ты уверен, что это произошло из-за того, что ты посмотрел на профессора Квиррелла? — спросил Дамблдор, нахмурившись.
Гарри кивнул. — Да, я уверен.
— Не магия вызывает боль в моём шраме, и никто меня не проклинал. Я знаю, это звучит странно, но это единственное, что имеет смысл.
Дамблдор потирал виски. — Хорошо. Я понимаю.
— У вас есть ответ? — спросил Гарри, прищурившись.
Дамблдор пробормотал: — Гарри, ты слишком проницателен. Я начинаю задаваться вопросом, не используешь ли ты на мне Легилименцию… если ты умеешь.
— У меня есть теория, да, но я пока не уверен. Дай мне немного времени.
— Уже поздно, и у тебя был долгий день. Возьми свою мантию и шляпу, и отдохни в своей спальне.
— Я полагаю, пароль Гриффиндора — «драконий навоз».
— Шляпа тебя проведёт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|