Никогда не смейся над моим платьем!

Хизер зевнула, выходя из склепа на утренний свет.

Солнце низко висело в голубом небе, изображая рассвет.

Она выглянула из-за дверей в поисках скелетов, но увидела лишь безмолвные камни кладбища.

Девушка быстро пересекла двор, подошла к воротам и вышла в высокую траву.

«Значит, дорога должна вести сюда», - сказала она с улыбкой.

Она вытащила свою панель и начала перебирать варианты.

«Я возьму это, и это и это», - выбрала Хизер.

Поднялся клуб дыма, и теперь девушка стояла в белом платье и шляпке с повязанной вокруг головы голубой лентой.

Она глубоко вздохнула и встала на цыпочки, приложив тыльную сторону запястья ко лбу.

«Я действительно думаю, что сегодня прекрасный день для посадки сада», - сказала она с самым сильным южным акцентом.

Хизер вернулась к своему планшету и начала нажимать на опции.

«Где газонокосилка?», - пробормотала она, начиная искать то, что ей было нужно, и все больше расстраиваясь.

«Как же вы стрижете траву в этом мире?»

[Динь! Поиск завершён!]

- щебечущим голосом произнесла её панель.

Хизер посмотрела на экран и приподняла бровь.

«У вас есть поисковая система?», - она прочла запись и скривила лицо.

«Что такое коса?»

Устройство снова звякнуло и выдало ей набор картинок, на которых были изображены различные инструменты с длинными лезвиями для стрижки травы.

«О, это же мрачный жнец!», - воскликнула она, постучала по экрану, и у её ног образовался клуб дыма, оставив после себя длинное деревянное древко с крючковатым металлическим лезвием.

Хизер отложила панель в сторону и подняла древко, спотыкаясь о несбалансированный металлический конец.

«Ну, давай-ка проделаем путь», - сказала она и начала косить.

Трава летела повсюду, пока она делала самую неровную тропу, какую только можно себе представить.

Через час она фыркнула и оглянулась на прорубленный проход через поле.

«Вот и тропинка», - выдохнула она.

«Я уверена, что это сработает», - девушка
оперлась на косу и сделала перерыв в своем труде.

Тропинка тянулась от вершины холма и почти до самой тропы.

«Ещё десяток метров», - выдохнула она.

«Простите, мисс», - раздался голос.

Хизер подпрыгнула и обернулась, чтобы увидеть на тропе двух человек.

Один из них был невысокого роста, с густой темной бородой, украшенной золотыми бусинами.

Другой оказался высокий, стройный мужчина с лысой головой и серой кожей.

«О, привет», - поздоровалась Хизер.

«Простите, но это дорога в город?», - спросил высокий человек.

«В город?», - повторила Хизер.

«Да, мы слышали, что город расположен в этом направлении», - сказал гном.

«О, город», - сказала Хизер, оглядываясь на дорогу.

«Знаете, сначала вам надо сходить на волшебное кладбище», - сказала она.

«Волшебное кладбище?», - недоуменно спросил высокий человек.

«О да, вы должны это увидеть. На могильных камнях растут цветы, а на деревьях поют птицы».

«Нам нужно идти в город, мисс», - настаивал гном.

«Но это же прямо за холмом! Я так много работала над цветами. Может, вы все-таки сходите и посмотрите?», - она наклонилась вперед, сжав руки и широко раскрыв глаза.

Они переглянулись, и мужчина пожал плечами.

«Полагаю, мы можем сделать остановку, чтобы посмотреть на волшебное кладбище».

«Вы не пожалеете об этом», - сказала Хизер с широкой улыбкой, вставая на цыпочки.

Она смотрела, как они идут по её неровной тропинке, и почувствовала укол вины.

«Я не сделала ничего плохого», - сказала она себе.

«Это мир фэнтези. Они возродятся и будут в порядке. Кроме того, Фрэнку не помешали бы гости».

Она снова принялась размахивать косой, но тут воздух разорвали крики и чей-то голос позвал на помощь.

Она начала насвистывать, чтобы заглушить крики и вопли «скелеты», а потом «упырь!»

«Моя рука!», - закричал карлик.

«Маргус, мы в ловушке!»

Хизер засвистела громче и попыталась сосредоточиться на работе, когда крики наконец закончились леденящим кровь стоном.

Она опустила голову, не прекращая насвистывать, когда другой голос напугал ее так сильно, что она подпрыгнула на месте и уронила косу.

«Это ты послала их туда?», - спросил Фрэнк.

«Фрэнк! Ты напугал меня до полусмерти!», - воскликнула она, наклоняясь, чтобы отдышаться.

«Ты что, делаешь тропу?»

Она кивнула, тяжело дыша, и повернулась, чтобы посмотреть на него. Кровь капала с его зубов и покрывала лицо и грудь.

«Ээээээ!», - прокрычала она, отступая назад и спотыкаясь о косу.

Она приземлилась на спину в траву и закрыла лицо руками.

«Не мог бы ты, пожалуйста, смыть это!», - закричала она, не смея взглянуть на него.

«Что? Кровь?», - спросил Фрэнк.

«Да!»

«Я упырь», - заявил он.

«Я знаю, что ты упырь!», - огрызнулась она.

«Но я не хочу видеть тебя покрытым кровью людей, которых я только что обманула и отправила на твоё кладбище».

«Ты обманом заставила их пойти туда?»

«Да! Ну, нет, я имею в виду, может быть. Может ты просто пойдёшь и смоешь это?»

«Хорошо, я пойду умоюсь», - сказал он, качая головой.

Она лежала в траве, тяжело дыша, и чувство вины давило её изнутри.

«Это не моя вина! Я не хотела быть здесь! Я играю только по правилам! На самом деле они не мертвы. Они всё равно возродятся».

Немного успокоившись, она убрала пальцы от лица и встала.

С покорным вздохом девушка взяла косу и продолжила срезать последние несколько метров своего пути.

«Ну вот, теперь мне нужен только знак», - сказала она, потянувшись.

«Так лучше?», - спросил Фрэнк.

Она осторожно повернулась и увидела его серую упругую кожу и желтые глаза, но крови не было.

«Уже лучше», - кивнула она.

«Зачем ты отправила их на кладбище?»

Она поднесла руку к лицу.

«Я просто хотела помочь тебе набрать опыт».

«Ну, это сработало. У них также было немного золота. Я разделю его с тобой».

«Отлично», - со стыдом сказала она.

«Я послала двух человек на смерть и извлекла из этого выгоду».

«Что на тебе надето?», - вдруг спросил он.

Она убрала руку и посмотрела на свой наряд.

«Что? Это сарафан и шляпка».

«Ты выглядишь так, как будто играешь в старом мюзикле», - рассмеялся он.

«Это подходящий наряд для солнечного дня в саду!», - огрызнулась она.

«Как скажешь», - хихикнул он.

Она пристально посмотрела на него, прежде чем вернуться к своей дилемме.

«Мне нужна доска для вывески».

«Ты действительно думаешь, что знак поможет?»

«Я не собираюсь торчать здесь весь день, посылая людей на съедение», - заявила она.

«По крайней мере, если есть какой-то знак, я не должна чувствовать себя непосредственно ответственной».

«В моих туннелях есть старый деревянный щит», - предложил он.

«Я нашел его на тропе».

«Щит круглый».

Он покачал головой.

«Этот квадратный и размером примерно с твою панель».

Хизер пожала плечами.

«Давай возьмём его».

Они вернулись на кладбище, и Хизер остановилась у ворот.

«Почему их кровь повсюду?»

«Потому что я победил этих двух авантюристов», - невинно ответил Фрэнк.

«Уууу!», - Хизер застонала, повернув голову.

«Их тела находятся в склепе?»

«Я уже похоронил их в могиле», - успокоил её Фрэнк

Хизер осмотрела землю, ища способ дойти до мавзолея, не наступив в кровь.

«Почему бы мне просто не взять его и не принести сюда», - предложил Фрэнк.

Хизер не стала спорить и отошла от ворот, чтобы подождать.

Фрэнк появился через несколько минут со щитом. Он был сделан из пяти крепких деревянных досок, скрепленных узкими металлическими полосами с кожаной рукояткой с одной стороны.

«Это прекрасно подойдёт», - воскликнула Хизер, поднимая его щит.

«Всё, что нам нужно - найти то, чем можно писать».

«У меня есть мел», - ответил Фрэнк.

«Искатели приключений носят с собой мел, чтобы отмечать туннели, в которых они побывали».

«Отлично», - сказала она с улыбкой.

Фрэнк пошёл за мелом, а Хизер отнесла щит обратно на дорогу.

Она собрала кучу камней, сложила их рядом со своей тропинкой и поставила на нее щит.

Фрэнк принёс мел, и она нацарапала на деревянной поверхности надпись.

«Удивительное волшебное кладбище в этом направлении!», - написала она большими буквами, а потом добавила стрелку, указывающую путь.

«Ты действительно думаешь, что это сработает?»

«Это не повредит», - пообещала Хизер с довольной улыбкой.

Она посмотрела вверх, когда солнце начало двигаться и заняло свое полуденное положение.

«Мне нужно попить», - сказала она, вытирая лоб.

«Я могу показать, где находится ручей», - предложил Фрэнк.

«У тебя нет воды в бутылках?»

По тому, как он повернул голову и уставился на неё, она поняла, что это не так.

«Значит, мне придётся пить из ручья?»

«Так пьёт большинство людей», - ответил он.

Вздохнув, девушка взяла свою панель, и Фрэнк повел её к ручью.

Он находился за пределами кладбища, вниз по небольшому склону. Берег был каменистым, а вода прозрачной, она с тихим плеском набегала на камни.

«Ох», - вздохнула она.

«Я и понятия не имела, что так хочу пить».

Она поднялась на ноги и поправила шляпку.

«А что ты собираешься делать с едой?», - спросил Фрэнк.

«У нас есть яблоки», - ответила Хизер, поднимая свою панель.

«До яблок полдня ходьбы, и их нельзя есть вечно».

Хизер об этом не подумала.

Она решила, что, может быть, в лесу есть и другие фруктовые деревья, а может быть, и ягоды.

«Полагаю, я не могу заказать пиццу?»

«Нет, не можеш»ь, - сказал Фрэнк, скрестив руки на груди.

«А что едят все остальные?»

«Ты можешь купить еду в городе. Большинство авантюристов носят с собой сухой паек. Иногда у них есть свежие продукты, если они только что покинули город».

«О», - сказала она, кивнув.

«У этих авантюристов была какая-нибудь еда?»

«Немного», - кивнул он.

«Тогда я съем это», - она была довольна своим быстрым решением проблемы и повернулась, чтобы отправиться на кладбище.

Они пошли назад, пока она изучала свою панель и делала выбор.

«Что ты сейчас делаешь?»

«Я собираюсь замаскировать кладбище», - сказала она.

«Замаскировать?»

«Оно должно выглядеть заманчиво», - ответила она, нажимая на кнопку.

Ещё немного дыма, и она поплыла в своём золотом аватаре спрайта.

«Просто смотри».

Хизер подплыла к ограде кладбища и подула на руки, осыпая землю зеленым блеском.

Как и прежде, лианы и цветы взметнулись вверх и поползли на забор. Через мгновение забор превратился в зеленую стену с разноцветными брызгами.

Она на цыпочках прошла по краю тропы, заставляя траву густеть и распускаться синими цветами.

Когда она закончила, то увидела тропинку, обрамленную кустами и цветами, подходящими для королевского сада.

«Теперь никто не узнает, что это опасно, пока не станет слишком поздно», - сказала она с улыбкой.

«Ты злоупотребляешь системой нового игрока», - сказал Фрэнк.

«Как же я ей злоупотребляю?»

«Ты постоянно меняешь свой класс, чтобы использовать силы. Нужно выбрать один класс и придерживаться его».

«Они создали систему, в которой я могу пробовать разные вещи. Они сами виноваты, если я решу как следует испытать их».

Фрэнк снова покачал головой, когда она постучала по панели.

«Хм», - сказала она, просматривая варианты.

«Я могу быть ведьмой?»

«Думаю, можешь, это даже вписалось бы в кладбище».

«Я хочу быть доброй ведьмой, и варить любовные зелья», - сказала она.

«Не думаю, что существует такая вещь, как добрая ведьма. Хотя ты могла бы стать волшебницей».

Хизер ввела имя в поисковик и улыбнулась описанию.

«Добавлю это к «может быть», - сказала она.

«Не могу поверить, что ты так долго выбираешь класс».

«Я хочу выбрать то, что мне нравится», - сказала она.

«Если я застряла здесь, я хочу сделать это как можно более приятным», - она постучала по панели и поплыла вверх по тропинке к дороге.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение