«Очень хочется есть», - сказала Хизер больше себе, чем кому-то другому.
Они шли, казалось, ещё около часа, пока её желудок протестовал.
До леса оставалось всего несколько шагов, но она была уверена, что раньше умрёт от голода.
К счастью, в пути они больше ничего не встретили, и вскоре оказались на опушке леса.
«С какой тропинки ты вышла?», - спросил Фрэнк, присаживаясь на корточки у деревьев.
Хизер посмотрела вверх и вниз на ряд высоких растений.
Теперь, когда она остановилась, чтобы взглянуть на деревья, то осознала, что они тоже выглядели неправильно.
Большинство из них были высокими, и самые нижние ветви находились намного выше её головы. Это создавало лес из тонких стволов и мало что мешало кустарнику. Там было несколько деревьев поменьше, но эти росли как раз наоборот. Их стволы едва достигали трёх футов в высоту, прежде чем они исчезали в клубке зелёных или серебристых листьев.
«Итак, какой путь?», - снова спросил Фрэнк.
«А какой ещё есть путь?»
«В лес ведут три тропинки. Мы на средней», - сказал Фрэнк.
«Я была слишком занята паникой, чтобы заметить это», - призналась Хизер.
«Полагаю, тогда мы сможем проверить все три», - сказал он.
«Они не слишком далеко друг от друга».
Живот Хизер громко заурчал, заставляя их обоих посмотреть на него.
«Может быть, сначала мы найдём яблоки», - предложил он.
Её желудок застонал, словно отвечая ему.
Хизер последовала за Фрэнком по центральной дорожке и зашагала между стройными деревьями.
Солнечный свет просачивался из-под зеленого навеса мерцающими лучами, и на мгновение она расслабилась.
Пока они шли по тропинке, она стала больше обращать внимание на землю. Клевер рос среди длинноствольных трав и папоротников. Всевозможные цветы сверкали в солнечных местах, а в тени прятались грибы.
Фрэнк поднял голову, наблюдая за деревьями, пока они шли, и наконец вывел их с тропинки на маленькую солнечную поляну.
«Вот», - сказал он, указывая на дерево.
«Это яблоня».
Хизер проследила за его длинным пальцем до дерева с узловатым стволом, который поднимался высоко над её головой. Его верхние ветви были пышными, зелеными и усыпанными яблоками.
Проблема была в том, что они находились почти в двадцати футах над ней.
«Как же мне добраться до яблок?», - спросила она.
«Я не умею летать».
Фрэнк поднял голову и почесал затылок.
«Понятия не имею. Я никогда раньше не пытался их достать».
Хизер подошла к дереву и осмотрела землю, надеясь найти упавшие плоды.
«На земле нет ни одного яблока», - сказала она со вздохом.
«Может быть, я смогу взобраться наверх», - предложил Фрэнк.
Хизер посмотрела на него и подумала, сможет ли он это сделать. На нижнем стволе не было ни веток, ни опор для рук, но он имел длинные когти.
«А если ты упадёшь?», - спросила она, когда её желудок застонал в знак протеста против её беспокойства.
«Да замолчи ты!», - огрызнулась она на него.
«Это не так уж высоко», - сказал он, подходя к стволу.
Он изо всех сил пытался найти способ схватить его, прежде чем обхватить руками и ногами. Медленно пополз вверх по стволу, поднявшись на несколько футов, прежде чем соскользнуть вниз.
«Я не могу крепко держаться», - сказал он.
Хизер с вожделением посмотрела на далекие яблоки, а её желудок громко заплакал.
«А почему их нет на земле?», - спросила она.
Фрэнк огляделся по сторонам, прежде чем ответить.
«Наверное, их забрали гоблины».
Левая бровь Хизер поползла вверх, и её лицо дёрнулось.
Она устала от встреч с местной дикой природой и выяснения, есть ли у нее зубы.
«А что такое гоблин?», - спросила она.
«Это невысокий зелёный гуманоид. Они живут в деревне на другой стороне леса».
Она огляделась, уверенная, что найдёт его прямо за собой. Когда ничего не появилось, она вернулась к созерцанию далеких яблок.
«А как гоблины достают их?», - спросила она.
«Понятия не имею. Может быть, мы сможем найти палку, чтобы сбить парочку?», - сказал он.
«Двадцатифутовая палка?», - подняла брови Хизер.
«Я просто предложил».
Хизер сложила руки на груди и посмотрела направо.
Интересно, сможет ли она есть камни, которыми усеяна земля?
Именно в этот момент у неё возникла идея, и она подняла один из камней.
«Что ты делаешь?», - спросил Фрэнк.
«Достаю яблоко!», - закричала Хизер, бросая камень в небо.
Он пролетел под ветвями значительно ниже ценного плода.
«Давай я попробую», - предложил Фрэнк и поднял камень.
Он изо всех сил пытался манипулировать камнем, но длинные пальцы встали на пути. Его камень не приблизился к плодам.
«Аррр!», - закричала Хизер и в гневе швырнула еще один камень.
Этот пошёл выше, но не попал в плод.
«Я просто хочу яблоко!», - закричала она, бросая камень с каждым словом.
«Ты подобралась ближе!», - подбодрил Фрэнк, когда она подняла ещё несколько камней.
Она взяла ещё камней и выпустила град из них на фрукты наверху. Один камень царапнул нижние листья, другой попал в ветку.
«У тебя почти получилось!», - сказал он.
Она топнула ногой и собрала ещё камней.
«Ты!», - закричала она, бросая камень.
«Дай!», - добавила она, бросая ещё один.
«Сюда!», - она закричала, как будто вложила всю свою силу в бросок.
«Яблоко!», - её последний камень высоко взлетел, утонув в листве.
Последовала серия ударов, когда красный предмет ударился о ветку, падая вниз.
Он скатился с ветки, и голодные глаза следили за ним всю дорогу. Он упал сбоку и ударил второе яблоко, отправив их обоих на землю.
«Ты сделала это!», - крикнул Фрэнк.
Хизер не слышала ни слова из того, что он сказал. Её взгляд был прикован к красному сокровищу, лежащему в траве.
Она наклонилась и подняла его, не теряя ни секунды, прежде чем проглотить сладкую добычу. Её живот издал довольный стон, и она нежно погладила его.
«Ну-ну», - проворковала она.
«У нас есть ещё одно»,- с улыбкой она посмотрела на второе яблоко и заметила его возле небольшого куста на краю поляны.
Когда она подошла, чтобы взять его, зелёная рука протянулась и схватила его.
«Моё яблоко!», - закричала она и побежала к кусту.
Она нырнула в растение, и оттуда выбежал невысокий зелёный гуманоид в кожаной одежде.
У него был длинный заостренный нос и уши в тон с двумя маленькими клыками, торчащими изо рта.
Он прижимал яблоко к груди, пока Хизер выбиралась из куста.
«Это же гоблин!», - воскликнул Фрэнк.
«Отдай мне моё яблоко!», - взревела она, когда гоблин бросился бежать.
Фрэнк попытался перехватить его, но существо скрылось за деревьями.
«Я скормлю тебя ниллакам!», - крикнула Хизер, бросаясь за ним.
Гоблин завизжал, пробегая между деревьями и держа над головой желанное яблоко.
Она изо всех сил старалась следить за поворотами, когда существо пыталось оторваться от неё.
Он врезался в густую стену кустов, и она бросилась за ним.
Хизер выскочила на поляну в лесу и огляделась. Она поняла, что это была поляна, на которую она прибыла, когда Фрэнк ворвался вслед за ней.
«Вот оно!», - воскликнула она.
«Вот тут я и проснулась!», - она повернулась в поисках панели и вместо неё увидела трех зелёных существ.
Они сгрудились у края поляны, один сжимал яблоко, другой - серебристый прямоугольник с голубыми огоньками.
«Это твоя панель!», - воскликнул Фрэнк
Хизер топнула ногой и направилась к тварям.
«Немедленно положите мою панель и мое яблоко!», - закричала она, когда все трое прижались друг к другу с широко раскрытыми глазами.
Эти существа были всего на фут ниже её, но для неё они были червями.
У них была её еда и её безопасность, и они отдадут ей и то, и другое.
«Положите их сейчас же!», - зарычала она и указала на землю, когда была уже в десяти шагах.
Вдруг гоблины заверещали и побежали в кусты, унося с собой оба предмета.
«Нет!», - закричала Хизер и побежала за ними.
«Хизер, подожди!», - крикнул Фрэнк и схватил её за руку.
«У них моя панель!», - настаивала она.
«Мы не можем бежать за ними», - настаивал он.
«Почему нет?»
«Потому что это коротышки. В деревне есть гоблины, которые намного больше и носят мечи или копья. Они нам не по зубам».
Хизер посмотрела в сторону убегающих гоблинов и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
«Но мне нужна эта панель», - всхлипнула она и села на траву.
«Как же я попаду домой без неё?»
«Мы вернем её», - попытался успокоить её Фрэнк.
«Пожалуйста, перестань плакать».
«Я даже не заметила её, когда попала сюда. Я была так потрясена, что выбежала из леса, не оглядываясь».
«Всё в порядке, мы её вернём».
«Не в порядке!», - воскликнула она.
«Я не хочу быть здесь, и теперь я застряла в ловушке на нулевом уровне навсегда».
«Я обещаю тебе, что мы вернем её», - настаивал Фрэнк.
«Гоблины не все плохие, с некоторыми из них можно договориться».
Хизер фыркнула и посмотрела на него. Её тошнило от того, что дела идут плохо, и она просто хотела добиться хоть какого-то успеха.
Панель была ключом к чему-то лучшему. Если не выходу, то, по крайней мере, она смогла бы увидеть, какие у нее были варианты.
Теперь всё это исчезло, а вместе с этим и её надежда на то, что всё это может закончиться.
«Хизер?», - позвал Фрэнк, заставляя её поднять голову.
Она смотрела, как он присел перед ней на корточки и положил холодную руку ей на колено.
Её больше не волновало, как он выглядит, и не волновало, насколько холодны его прикосновения. Он попытался улыбнуться, и слюна скользнула по его подбородку.
«У меня есть идея, как мы можем вернуть твою панель», - сказал он.
«И как же?»
«Мы обменяем её», - ответил он.
«На что?»
Он указал вверх, чтобы показать, что деревья наверху были яблонями.
«Всё, что нам нужно сделать, это сбить еще несколько яблок и принести их в деревню».
Хизер разочарованно вздохнула, и её желудок присоединился к ней. Они принялись бросать камни, чтобы собрать яблоки. По крайней мере, она не будет голодать.