Фрэнк?

«Нет».

Щелчок.

«Нет».

Щелчок.

«Нет».

Щелчок.

«Нет!», - Хизер откинулась назад на ступеньках склепа и прикрыла глаза рукой.

«Почему вся женская одежда такая открытая?», - крикнула она, ни к кому конкретно не обращаясь.

Девушка посмотрела вниз, щёлкнула по следующему изображению и увидела наряд, который был лишь немного шире, чем пояс, с шелковой набедренной повязкой и фиолетовым шарфом, небрежно прикрывающим грудь.

«А что, если подует ветер?», - фыркнула она, глядя на изображение.

«Я же опозорюсь!»

«Что ты делаешь?», - спросил Фрэнк, поднимаясь на вершину лестницы.

Хизер вздохнула и подняла свою панель.

«Ищу, что бы надеть! Тот, кто придумал эти наряды, явно не считал, что женщины должны быть одеты».

«По-моему, это придумали женщины», - сказал он.

«Что?!», - возмутилась Хизер.

«Какая женщина захочет бегать в одежде, не прикрывающей ничего, кроме плеч и лодыжек?»

«Их много», - сказал Фрэнк.

«Один из обычных классов - портной, и они могут создавать одежду для игроков. Вот откуда берётся большая часть того, на что ты смотришь».

Хизер посмотрела на свою панель и нахмурилась.

«Значит, всё это придумали игроки?»

Фрэнк кивнул, и Хизер поморщилась.

«Держу пари, что они все мужчины!»

«Я знаю, что некоторые женщины были мужчинами», - сказал Фрэнк.

«Что?», - снова удивилась Хизер, садясь.

«Ты можешь выбрать свой пол, помнишь?»

Хизер вспомнила предыдущий разговор и обдумала его.

«Значит, женщины, которые создают эти наряды, когда-то могли быть мужчинами?»

«Некоторые из них - точно», - кивнул Фрэнк, почесывая голову.

«Тогда моя точка зрения остаётся в силе!»

«Должен быть способ выбрать одежду по умолчанию», - сказал он.

«Там есть наряды, которые добавили посетители».

Хизер пришлось хорошенько поискать, но в конце концов нашла основные наряды. К сожалению, среди них был и её сарафан.

«Не могу поверить, что люди считают этот наряд плохим, потому что он длинный», - вздохнула она.

«Какой наряд?», - спросил Фрэнк, спускаясь по лестнице.

«Сарафан, который был на мне. Эти три придурка смеялись надо мной за то, что я его надела».

«Мне показалось, что он выглядит старомодно, но тебе он очень шёл», - сказал Фрэнк.

Она посмотрела на него с лёгкой улыбкой.

«По крайней мере, хоть кто-то ценит простой стиль».

«Так что же ты ищешь?»

«Что-нибудь такое, что я смогу надеть в город, и не выглядеть слишком доступной», - сказала она.

«Ты хочешь пойти в город?»

Хизер улыбнулась.

«Я хочу посмотреть, на что он похож. Я не задержусь там надолго».

«До города три дня пути».

«Что?!», - воскликнула она в третий раз.

«Ты мне этого не говорил!»

«Я не думал, что это имеет значение», - сказал он, пожимая плечами.

«Вчера ты собирался отпустить меня в город. Одна я бы потерялась. Или меня бы съели ниллаки».

«Я бы пошёл с тобой», - сказал он.

Она остановилась и посмотрела в его жёлтые глаза.

«Серьёзно? Так далеко?»

«Идти до города примерно как два раза до леса. Оттуда его можно увидеть, и ты могла бы дойти самостоятельно».

«И ты бы защищал меня всю дорогу туда?»

«Наверное».

«Но, твоё кладбище?», - спросила она.

«Тебе не нравится слишком долго отсутствовать. Что, если бы с ним что-то случилось?»

«Наверное, я бы его перестроил».

«Но ты так медленно приобретаешь опыт. Разве это не отбросит тебя назад?»

Он снова почесал затылок и пожал плечами.

«Думаю, немного, но по крайней мере ты будешь в безопасности».

Она снова повернулась к своей панели и закусила губу.

«Всегда пожалуйста», - сказал он со вздохом, и прошаркал мимо неё, направляясь к туннелю.

Она наклонилась в сторону и попыталась вглядеться в темноту, когда любопытство взяло верх.

«Так, что там?»,- спросила она.

«В туннеле?»

«Да», - кивнула она, наклоняясь как можно дальше от лестницы.

«Ещё две комнаты и ещё одна лестница, ведущая в один из других склепов».

«И это всё?»

«Средняя комната - моё логово», - сказал он.

«Если хочешь, можешь спуститься и посмотреть».

Хизер встала, отнесла свою панель и косу в арочный туннель и посмотрела вниз на извилистый коридор.

«Почему я могу здесь видеть?», - спросила она.

«Это волшебный свет. Он делает туннели мрачными, но освещает их».

«О», - сказала она, оглядываясь вокруг.

Потолок туннеля достигал восьми футов в высоту и слегка выгибался посередине. Стены выглядели как утрамбованная земля, с которой местами свисали корни. Вдоль арки тянулась паутина, а на стене виднелись царапины, похожие на следы когтей. Когда туннель повернул, она оказалась в дверном проеме из каменных блоков.

«Так это твоя комната?», - спросила Хизер, входя в комнату.

Пол комнаты был отделан чёрным мрамором. По углам справа от неё стояли два металлических столба. У каждого наверху горело фиолетовое пламя, которое заливало комнату странным сиянием. Слева у стены стоял длинный деревянный стол, а справа - несколько больших керамических кувшинов вокруг одной из ламп. В самом центре комнаты находилась земляная яма с темной, затхлой почвой. Клочья белого тумана выползали из этой ямы и рассеивались в комнате.

«Так где же ты спишь?»



«Вон там, в земле», - ответил он, указывая на яму.

«Ты спишь в земле?»

«Я упырь», - напомнил он ей.

«Мне вообще не нужно спать, но если я сплю в земле, то выздоравливаю быстрее. Если меня убьют на моём кладбище, здесь я оживу».

«И ты ложишься туда?», - спросила она, глядя на яму.

Он покачал головой.

«Я зарываюсь в неё».

«Как ты дышишь?»

«Я и не дышу», - сказал он.

«Никто из нежити не нуждается в дыхании. Мы не можем заболеть, и на нас действуют очень немногие яды».

«Так ты совсем не дышишь?»

Он кивнул.

«Значит, ты можешь оставаться под водой столько, сколько захочешь?», - спросила она.

«Я мог бы остаться под водой навсегда», - ответил он.

«Но я не хочу этого делать».

«Хм», - ответила она, обдумывая преимущества нежити.

«Нежить также не очень восприимчива к жаре или холоду. Должно быть очень жарко или холодно, чтобы мы заметили это».

«Значит, огонь тебе не повредит?»

«Огонь всё ещё сжигает нежить. На самом деле, некоторые виды нежити особенно уязвимы для огня. Но мы могли бы весь день гулять под солнцем пустыни и прекрасно чувствовать себя там, где человек рухнет».

«Ты имеешь в виду температуру, при которой человек может выжить в воде или тёплой одежде».

«Да. Нам не нужна тёплая одежда. Я мог бы ходить по снегу босиком. Большинство нежити гораздо более устойчивы к холоду, чем к теплу. Призраки вообще невосприимчивы к температуре».

«Значит, нежить довольно сильна?», - спросила она.

«Да, но никто не хочет играть за неё. Вначале нас было больше, но игроки открыли на нас охоту. Была группа игроков, которые играли за вампирское сообщество. Они смоделировали его после какой-то игры, в которую играли вместе. Но люди не переставали охотиться на них и убивать».

«Если они выбрали вампира, значит, они всё ещё вампиры», - заметила Хизер.

Фрэнк вздохнул.

«Если твой персонаж убит достаточно раз, они позволяют тебе измениться».

«А они знают?», - спросила Хизер, теперь уже с любопытством.

«Я думаю, что это должно предотвратить такого рода проблемы. Если тебя убивают снова и снова, посетители позволяют тебе стать тем, кого другие игроки не убьют».

Хизер видела в этом логику и очевидную проблему. Это только ещё больше склоняло чашу весов в пользу классов героев.

«Вот почему твоё кладбище так далеко от города», - сказала она.

Фрэнк кивнул.

«Если бы я был ближе, меня бы постоянно атаковали толпы игроков».

«Итак, если игроки не играют за монстров, с кем сражаются герои?»

«В мире существует множество естественных рас. Ты даже можешь найти диких упырей. Каждая раса монстров имеет дикую версию того же рода. Итак, есть дикие вампиры, тролли, гоблины и драконы».

«Здесь есть драконы?«, - спросила она.

Фрэнк кивнул.

«Я никогда их не видел, но мне сказали, что они есть».

Хизер молча надеялась, что никогда их не увидит.

«Итак, герои сражаются против естественных монстров, потому что они изгнали всех игроков», - сказала она.

«Думаю, да. Я старался играть поближе к городу, но только несколько человек разговаривали со мной, а другие собирались большими группами, чтобы поохотиться на меня. Так я узнал о группе вампиров. Несколько дружелюбных игроков предупредили меня и сказали, что другие скоро придут искать меня».

«Потому что ты стоишь опыта», - сказала она, начиная понимать.

«Таким образом, все герои только и занимаются тем, что третируют игроков-монстров».

«Герои иногда убивают друг друга», - сказал Фрэнк.

«Они устраивают бои на арене или имитируют состязания, чтобы посмотреть, кто лучше».

«Это идиотизм», - она покачала головой.

«Почему?», - спросил он.

«Инопланетная раса приходит изучать нас, и мы показываем ей наши худшие качества», - сказала Хизер.

«Что ты имеешь в виду?»

Хизер посмотрела на него и пожала плечами.

«Что бы ты подумал об обществе, которое убивает себя снова и снова? Которое преследует тех, кто недостаточно красив для него? Что, если пришельцы уродливы по нашим меркам? Как ты думаешь, что они узнают о том, как мы будем относиться к ним?»

Фрэнк оглядел комнату и покрутил пальцами.

«Я никогда не думал об этом в таком ключе».

«А что, если они пытаются увидеть, как мы отреагируем на прямой контакт?»

Фрэнк отвернулся и зашаркал по земляной яме.

«Но это они сделали этот мир конкурентоспособным», - заметил он.

«Они основывали его на наших играх. А что, если они не понимают, зачем мы играем в них?», - предположила Хизер.

«Они так отличаются от нас, что мы не можем понять, как общаться. Что, если они подумают, что наши игры - это общение?»

«Они выяснили достаточно, чтобы мы поняли назначение этого мира», - сказал Фрэнк.

Хизер снова подумала об этом.

Она вспомнила новость, когда выяснилось, что посетители разговаривают через видеоигру.

Она также помнила, что они много говорили в том тексте и что большая его часть все еще была не расшифрована.

Приглашение к миру читалось примерно так:

«Приходите, и мы научимся. Помогите нам узнать вас».

Теперь, когда она об этом подумала, это можно было бы воспринять по-разному.

«Я всё ещё думаю, что мы подаем им плохой пример», - сказала она, качая головой.

«Может, они тоже любят игры», - предположил Фрэнк.

«Возможно, им нравится наблюдать за нами и смотреть, как мы соревнуемся».

«Может быть», - сказала Хизер.

Фрэнк вдруг поднял голову и начал поворачиваться

«Что такое?»

«На кладбище кто-то есть», - сказал он.

«Мой знак сработал!», - воскликнула Хизер.

«Пойду посмотрю, кто это», - сказал он.

«Не стесняйся, можешь исследовать другую комнату, но она больше похожа на первую».

Она смотрела, как он идет по туннелю, из которого они вышли, а потом начала бродить по комнате.

На столе лежало оружие, с которым она была знакома только по фильмам. Одно из них, очевидно, было мечом, и там лежало еще несколько длинных ножей.

Также она заметила топор с шипом на другом конце, а ещё одна штука походила на бейсбольную биту, но имела металлические полосы с шипами.

«Наверное, он забрал это у игроков», - сказала она, проходя мимо керамических банок.

Они были в половину ее роста высотой и выкрашены в выцветший синий цвет. Внутри она увидела монеты, золотые бусы и несколько украшений.

«А это золото, которое он у них забирает», - сказала она.

Хизер подняла голову, когда услышала крик, приглушенный слоями грязи.

Она вернулась к банкам и попыталась выбросить из головы то, что должно было произойти.

Девушка решила рискнуть, пройдя по туннелю с другой стороны, и обнаружила пустую комнату, как и сказал Фрэнк.

Она осторожно поднялась по каменным ступеням в верхнюю комнату. Мавзолей оказался пуст, но тяжёлая деревянная дверь была открыта, и луч света проникал во мрак внутри.

Она подкралась к двери и выглянула наружу, когда её сердце пропустило удар.

«Фрэнк?», - прошептала она.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение