Рассказы двух маленьких нищих об их повседневной жизни тронули Лю Лэя, молодого человека из процветающего Китая, никогда не знавшего нужды, до слёз. В его сердце проснулось сострадание.
— Господин, мы пришли. Впереди Даолинский перевал, — указал вперёд Чжоу Эргoу. Когда они вышли из горной местности, туман рассеялся.
Солнце уже высоко поднялось, и вдалеке виднелись невысокие стены Даолинского перевала.
Ши Юйтянь с несколькими людьми пошёл вперёд, чтобы сообщить об их прибытии, а Чу Фэн и остальные остались сопровождать медленно идущего Лю Лэя.
Когда они подошли к заставе, Чу Фэн достал из рукава несколько кусочков серебра и протянул мальчикам: — Это то, что второй молодой господин обещал вам двоим.
— Спасибо, господин! Спасибо, господин! — Увидев, что Лю Лэй действительно сдержал слово, маленькие нищие взволнованно забормотали слова благодарности.
Лю Лэй, не боясь их грязной одежды, подошёл и похлопал обоих по плечам: — Я Лю Лэй, новый тунчжи Чжанчжоуфу. Если у вас в будущем возникнут трудности, например, не будет еды или одежды в холодную погоду, можете приходить ко мне в резиденцию. Можете приводить и других нищих.
— Господин тунчжи? — Маленькие нищие застыли на месте. Они не знали, насколько велик чин тунчжи, но понимали, что это чиновник.
До этого они видели, что Лю Лэй ненамного старше их, и думали, что он просто богатый молодой господин. Они не ожидали, что он окажется важным чиновником, и в испуге поспешили поклониться до земли.
Лю Лэй быстро помог им подняться: — Не волнуйтесь, я не такой уж и большой чиновник, не нужно кланяться. Мы так долго болтали, можно сказать, стали добрыми друзьями. В будущем нам нужно будет чаще видеться. Кстати, где вы обычно останавливаетесь?
— Мы живём в Храме городского божества на востоке города. Дядя Лю тоже там, — выпалил Чжан Дашу. Лю Лэй улыбнулся и кивнул: — Хорошо, у меня ещё есть дела. Когда будет время, я обязательно навещу вас и посмотрю, насколько силён тот дядя Лю, которого вы так расхваливаете. Мне нужно идти. До свидания.
— Провожаем господина тунчжи, — хотя маленькие нищие послушались и больше не падали на колени, они всё же низко поклонились в знак благодарности. Лю Лэй с улыбкой покачал головой и направился к воротам Даолинского перевала.
Чу Фэн, догнав его, тихо проворчал: — Второй молодой господин, зачем вы связались с этими двумя маленькими нищими? Они…
Лю Лэй прервал его взмахом руки: — Нищие — тоже люди, тем более они ещё дети. Не их вина, что они стали нищими, это вина двора. Мне просто жаль их, я считаю, что дети не должны терпеть такие страдания.
Сказав это, он заложил руки за спину и зашагал к воротам заставы.
Чу Фэн постоял мгновение в оцепенении, затем с усмешкой покачал головой: — Второй молодой господин, кажется, повзрослел. Сострадает людям, понимает их нужды… Возможно, он не посрамит славное имя Шуского князя. Вот только слишком уж он милосерден.
Группа Лю Лэя вошла в пределы заставы, где их приветствовал местный Чжэн Цяньху. В конце концов, хотя тунчжи и был гражданским чиновником, его ранг был на несколько ступеней выше, чем у цяньху, не говоря уже о том, что при дворе всегда ценили гражданских чиновников выше военных.
Услышав, что они по пути столкнулись с бандитами и потеряли много людей, Чжэн Цяньху немедленно заявил, что как можно скорее займётся искоренением разбойников, а также пообещал Лю Лэю немедленно отправить людей за пределы заставы навстречу Ню Цяну и остальным.
Хотя Даолинский перевал был внутренней заставой и гарнизон здесь был невелик, в нём насчитывалось около семисот солдат Войск Зелёного знамени. Цяньху выделил двести человек для патрулирования и поиска Ню Цяна.
Даолинский перевал был небольшим местом, без роскошных жилищ. К счастью, почтовая станция оказалась довольно чистой, и Лю Лэю, учитывая его статус, выделили отдельную спальню.
После утомительной ночи и половины дня пути Лю Лэй поел, но уснуть так и не смог.
Лёжа на кровати и ворочаясь с боку на бок, он размышлял о будущем.
То, что его чуть не убили бандиты, явно было делом рук какого-то закулисного организатора. Как и сказал Ши Юйтянь, это были не просто разбойники; очевидно, у организатора были большие связи.
Если это действительно были не обычные бандиты, то ситуация осложнялась. Возможно, в будущем последуют новые нападения.
Нужно было хорошенько подумать, как избежать этой беды, иначе не только он сам, но и эти верные и храбрые охранники не имели шансов выжить.
Размышляя об этом, Лю Лэй вдруг вспомнил: нападение по пути к месту службы наверняка вызовет задержку, и ему нужно будет объясниться перед начальником области.
Лю Лэй больше не мог лежать. Он вскочил с кровати и крикнул в сторону двери: — Есть кто-нибудь?
— Второй молодой господин, я здесь, — дверь открылась, и оказалось, что на посту стояли братья Не.
Лю Лэй удивился: — Вы двое не устали? Всё ещё стоите на страже?
Не Цин поспешно сложил руки в приветствии: — Устали, конечно, устали, но безопасность второго молодого господина важнее. К тому же мы ещё держимся, можем простоять полдня. Позже ночью нас сменят отдохнувшие братья.
Лю Лэй покачал головой: — Право, утруждаю вас.
— Второй молодой господин слишком добр, — с трепетом ответил Не Юнь.
Лю Лэй махнул рукой: — Попросите пока людей с почтовой станции принести мне письменные принадлежности. Мне нужно написать письмо начальнику области, чтобы объяснить задержку.
Услышав, что дело важное, братья тут же отправились выполнять поручение.
Через некоторое время мальчик-слуга с почтовой станции принёс все четыре сокровища кабинета. Хоть место и было небольшое, но это была станция для приёма чиновников, так что письменные принадлежности, конечно, имелись в наличии.
Когда слуга ушёл, братья Не хотели выйти и закрыть дверь, но Лю Лэй остановил их: — На улице слишком холодно, как можно так долго стоять? Закройте дверь, найдите себе место в комнате и сядьте отдохнуть. Если захочется спать, можете даже прилечь на кровать.
— Как это возможно? — лицо Не Цина изменилось. Он не смел позволять себе вольности перед вторым молодым господином.
— Что значит «возможно» или «невозможно»? Я терпеть не могу эти пустые церемонии. Мы все свои люди, не нужно стесняться. Вы оба садитесь здесь и отдыхайте. Если кто-то захочет снова стоять снаружи, пусть катится спать, — голос Лю Лэя звучал довольно громко, но братья Не почувствовали лишь благодарность.
Раз Лю Лэй сказал так решительно, им ничего не оставалось, кроме как закрыть дверь и найти стулья, усевшись по обе стороны от неё, чтобы быть готовыми к любым неожиданностям.
Увидев, что братья Не наконец сели, Лю Лэй больше не разговаривал с ними. Он развернул лист бумаги сюань, придавил его пресс-папье, налил немного чистой воды в тушечницу и начал растирать тушь.
Заметив, что Лю Лэй сам растирает тушь, братья Не хотели помочь, но он отказался.
Лю Лэй обмакнул кисть в тушь, на мгновение задумался и начал быстро писать на бумаге.
Никогда прежде не бравший в руки кисть, Лю Лэй был морально готов к тому, что иероглифы получатся похожими на паутину, но письмо нужно было написать во что бы то ни стало.
Это был официальный документ для начальника области, его нужно было написать и отправить как можно скорее, иначе ему грозили большие неприятности.
Лю Лэй, конечно, очень хотел найти кого-нибудь, кто написал бы за него, но, к сожалению, все его спутники были воинами — рубить людей они умели без проблем, а вот с кистью наверняка потерпели бы полное поражение.
Неожиданно, как только кисть коснулась бумаги сюань, правая рука словно перестала ему принадлежать — кисть заскользила по бумаге, как дракон и змея. Аккуратные строки мелкого уставного шрифта появлялись на листе, причём это были традиционные иероглифы.
Очевидно, это был не врождённый талант Лю Лэя, а естественная реакция тела. Похоже, у прежнего второго молодого господина Лю Вэньсю была неплохая культурная подготовка, по крайней мере, он был образованным человеком. Значит, каллиграфию ему тренировать не придётся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|