Глава 11: Неписаные правила чиновничьего мира

Увидев, что Лю Лэй так ему доверяет, поручая столь важное дело и позволяя самому выбирать людей, Ши Юйтянь весь просиял.

Он быстро назвал несколько имён и увёл людей собирать сведения.

Глядя на воодушевлённого Ши Юйтяня, Чу Фэн с улыбкой покачал головой: — У этого мальчишки определённо есть талант, вот только он слишком любит выставлять себя напоказ. Но преданность у него есть.

— Это хорошо, — улыбнулся Лю Лэй. — Только тот, кто любит показать себя, может полностью раскрыть свои способности.

— Второй молодой господин, — обратился Дядя Чу, — теперь, когда вы представились префекту, можно считать, что вы официально приступили к своим обязанностям. Нам больше не нужно жить в гостинице, лучше переехать в казённую управу.

Лю Лэй потёр подбородок: — Переехать в управу тунчжи, конечно, можно. Но я бы хотел найти другое место, чтобы заняться кое-какими делами.

— Другое место? — Чу Фэн хотел понять, что задумал Лю Лэй. — Второй молодой господин собирается арендовать двор? Ведь если есть казённая резиденция, арендовать ещё один двор кажется излишним.

Лю Лэй немного подумал и утвердительно кивнул: — Вообще-то, я собирался собрать всех маленьких нищих в городе, дать им еду, одежду, научить грамоте. Как думаешь, это возможно?

Чу Фэн на мгновение опешил. Он не ожидал, что Лю Лэй проникнется сочувствием к нищим.

На самом деле, хотя эти охранники и сами вышли из бедноты, за годы службы у Чжан Сяньчжуна и Лю Вэньсю они давно забыли о голодных и холодных днях прошлого, и страдания бедняков их мало трогали.

Чу Фэн никак не мог предположить, что Лю Лэй, просто встретив по дороге пару маленьких попрошаек, решит им помочь. Он не знал, считать ли это чрезмерной добротой или глупостью.

Чу Фэн невольно вздохнул про себя: «Говорят, добряк не командует войском, чувства мешают делу, праведник не наживёт богатства, а хороший человек не станет чиновником».

«Шуский князь, о Шуский князь, похоже, второй молодой господин по натуре слишком добр и совершенно не подходит для того, чтобы унаследовать ваше великое дело», — подумал он.

Чу Фэн и многие старые подчинённые Шуского князя всё ещё мечтали однажды помочь молодому господину вновь поднять знамя восстания, возродить славные времена союза против Цин и восстановить империю Мин. Именно поэтому эти старики покинули старшего сына, Лю Чжэня, когда тот безропотно сдался маньчжурам.

Изначально Чу Фэн и остальные возлагали надежды на Лю Лэя, надеясь, что с возрастом он унаследует решительность и воинский дух Шуского князя и поведёт их снова поднять знамя восстания.

Но теперь казалось, что Лю Лэй слишком уж мягок сердцем.

«Что ж, может, оно и к лучшему, — с горькой усмешкой подумал Чу Фэн, пытаясь утешить себя. — По крайней мере, нам, его подчинённым, с таким хозяином будет легче ужиться».

Заметив, что Чу Фэн долго молчит, Лю Лэй с любопытством спросил: — Дядя Чу, мы же просто хотим арендовать место, не стоит так долго раздумывать.

Чу Фэн слегка улыбнулся Лю Лэю: — Если вы собираетесь заботиться об этих маленьких нищих постоянно, то лучше не арендовать дом, а купить. К тому же, нужно найти место недалеко от управы. Второй молодой господин ещё молод, и хотя это благородный поступок, он может вызвать враждебность со стороны коллег. Думаю, лучше действовать незаметно.

Слушая пространные рассуждения Чу Фэна, Лю Лэй был немного озадачен. Он всего лишь, повинуясь своему современному мышлению, не мог спокойно смотреть на голодающих и мёрзнущих маленьких нищих, а собеседник уже выстроил целый план с кучей предосторожностей.

Он осторожно спросил: — Дядя Чу, твои соображения хороши, но ведь большую часть наших денег забрали бандиты. Откуда у нас средства на покупку большого двора?

— Об этом не беспокойтесь, второй молодой господин, — с улыбкой ответил Чу Фэн. — Молодая госпожа с остальным имуществом едет следом, должна прибыть в ближайшие дни. Тогда и деньги появятся.

— Э-э… Молодая госпожа? — У Лю Лэя возникло нехорошее предчувствие.

Тут Чу Фэн вспомнил о недавней «потере памяти» Лю Лэя и поспешно объяснил: — Молодая госпожа — это ваша невеста. Младшая дочь Цзиньского князя.

— Ли Хайюэ, — Лю Лэй схватился за лоб. Из своих познаний в истории он, конечно, знал, что Цзиньский князь — это Ли Динго, и что у него была младшая дочь Ли Хайюэ.

Однако китайская история традиционно уделяла мало внимания женщинам, и сведения о прошлом Ли Хайюэ были скудными и неточными, подробных записей почти не сохранилось.

Он знал только о её существовании, но никак не ожидал, что она окажется его собственной невестой.

— Э-э, а сколько ей лет? — Лю Лэю в этой жизни было всего шестнадцать. По его меркам, он ещё не был совершеннолетним. Сколько же лет могло быть его невесте? Это казалось весьма проблематичным.

— Молодой госпоже в этом году двенадцать лет от роду. Собирались сыграть свадьбу в следующем году, но из-за недавней кончины старшего молодого господина сейчас неудобно устраивать празднества, придётся отложить ещё на два года. Вот только возраст молодой госпожи уже поджимает, это создаёт некоторые трудности, — вздохнул Дядя Чу.

— Двенадцать? — Лю Лэй почесал в затылке. Двенадцатилетняя девочка, это же школьница! И она — его невеста. Хорошо хоть, свадьбу не играют в ближайшее время, иначе это был бы самый настоящий детский брак.

Впрочем, в древности так было принято: выходить замуж в двенадцать-тринадцать лет считалось нормой. Если девушка к пятнадцати годам оставалась незамужней, её уже считали старой девой.

Подумав о том, что благодаря предлогу траура по брату свадьбу можно отложить ещё на два года, Лю Лэй вздохнул с облегчением. «Потом разберёмся, — решил он. — В любом случае, на такую маленькую девочку у него рука не поднимется». Хотя и сам он был ненамного старше.

— Ладно, подождём возвращения молодой госпожи, тогда и решим. А пока собирайте вещи, сегодня вечером переезжаем в управу, — вздохнув, сказал Лю Лэй.

— Слушаемся, второй молодой господин, — хором ответили все.

В тот же день Лю Лэй переехал в управу тунчжи. Она находилась всего в двух улицах от управы префекта, но по размерам значительно уступала ей и выглядела настолько ветхой, что, казалось, вот-вот развалится.

Конечно, Лю Лэй понимал, что такие старые здания довольно прочные и так легко не рухнут. Но хотя бы самые обветшалые и продуваемые места стоило подремонтировать, да и черепицу заменить, чтобы крыша не протекала в дождь.

По словам Чу Фэна, денег у него хватало, так что сначала стоило позаботиться о комфорте. Лю Лэй решил из своего кармана отремонтировать управу, но Чу Фэн его остановил: — Второй молодой господин, вы знаете, почему управа в таком плачевном состоянии?

— Наверное, предыдущий тунчжи был беден и не мог позволить себе ремонт. У нас деньги есть, так починим. Это ведь не так уж дорого, — отмахнулся Лю Лэй.

Чу Фэн покачал головой. Хоть он и недолго вращался в чиновничьих кругах династии Мин, он усвоил некоторые неписаные правила и мог многому научить Лю Лэя: — Второй молодой господин, говорят: «Три года честным префектом — сто тысяч лянов белоснежного серебра». Разве у чиновников не бывает денег? Не говоря уже о тунчжи пятого ранга, даже уездный начальник седьмого ранга не моргнув глазом выложит деньги на ремонт управы. Так почему же они этого не делают?

— Если так подумать, то ты прав. Кажется, управа префекта тоже довольно обшарпанная, — Лю Лэй потёр подбородок, вспоминая вчерашний визит.

Чу Фэн усмехнулся: — Это неписаные правила чиновничьего мира, господину в будущем придётся многому научиться. «Быть чиновником — не чинить управу» — это старинное правило. Ведь хотя многие чиновники берут взятки, внешне они должны выглядеть предельно честными и неподкупными. Если вы затеете масштабный ремонт управы, что это будет означать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Неписаные правила чиновничьего мира

Настройки


Сообщение