Глава 4 (Часть 2)

Чжунсунь Чжу совершенно не хотел вникать в дворцовые интриги, связанные с этим делом. Он знал лишь, что ему нужно поймать преступников и добиться от них признания.

Обычно император и генерал, помимо служебных дел, не разговаривали. По сложившейся традиции, Чжунсунь Чжу, закончив доклад, просил разрешения удалиться. Но сегодня император повел себя иначе и неожиданно остановил его:

— Раз уж с государственными делами покончено, я хотел бы поговорить с тобой о другом. Есть ли какие-нибудь новости о твоей женитьбе?

Чжунсунь Чжу спокойно поднял голову и посмотрел на императора, который пытался сохранить серьезное выражение лица, но не смог скрыть шутливых ноток в голосе. Он невозмутимо ответил:

— Ваше Величество ежедневно заняты множеством важных дел, мои же скромные проблемы недостойны вашего внимания. — Подтекст был ясен: «Лучше позаботьтесь о делах государственной важности, а об этом не беспокойтесь».

Ду Бинчжи, услышав это, слегка смутился и пробормотал:

— Я просто спросил. Если нужно, я могу помочь. Эх, эти слухи все портят!

Чжунсунь Чжу кивнул и без обиняков ответил:

— Конечно.

Ду Бинчжи, видя, что с генералом невозможно нормально поговорить, почувствовал себя совершенно беспомощным. Не говоря больше ни слова, он махнул рукой, отпуская его.

***

Ду Жосян с трудом выдержала шквал упреков Благородной супруги Дун и, наконец, найдя подходящий момент, улизнула в императорский сад, чтобы отдохнуть. С ней были только две служанки: одна обмахивала ее веером, другая держала поднос с чаем. Казалось бы, можно было наслаждаться жизнью, но она чувствовала лишь сильное раздражение. Эти две были еще надоедливее ее матери:

— Принцесса, это рецепт, который с таким трудом нашла для вас Благородная супруга! Говорят, если пить этот отвар три месяца подряд, можно сильно похудеть, — убеждала ее служанка в бледно-желтом платье.

Ду Жосян вяло махнула рукой:

— Перестань говорить об этом. Этот чай кислый и горький, кто знает, что туда добавили. Я не буду его пить, унеси! Если матушка будет ругаться, пусть обращается ко мне.

— Принцесса, ваша поза не только нарушает этикет, но и влияет на вашу походку. Так вы никогда не обретете грациозную фигуру, как другие принцессы, — принялась уговаривать ее другая служанка.

Ду Жосян и слушать не хотела:

— Неужели я не могу побыть одна и перевести дух?! Сделайте одолжение, отойдите от меня подальше. И не разговаривайте со мной!

Когда она сердилась, в ней все же проглядывало что-то от принцессы. Две служанки, переглянувшись, отошли на несколько шагов в сторону. Они плотно сжали губы, не смея больше произнести ни слова.

Ду Жосян осталась довольна, решив, что теперь наконец-то сможет побыть в тишине.

Она лениво облокотилась на перила беседки и стала смотреть на мерцающую поверхность пруда с лотосами. Хотя сезон цветения лотосов еще не наступил, и пруд выглядел немного пустым, это напомнило ей о вчерашней прогулке с Чжунсунь Чжу.

Не говоря уже о поэтической и живописной картине, когда они гуляли под опадающими лепестками сакуры, она вспоминала, как они вместе несли сверток с уткой по-пекински, как их мизинцы соприкасались. От этих воспоминаний она невольно смущенно улыбалась, ее глаза сияли нежностью, и вся она выглядела как влюбленная девушка.

Впервые она испытывала такие чувства, впервые так тосковала по мужчине. Задумавшись, она потеряла счет времени и забыла, что обычно в это время ее никогда не бывает в императорском саду. Очнулась она лишь тогда, когда увидела группу девушек, приближающихся к ней.

Если бы Ду Жосян спросили, что она ненавидит больше всего на свете, то первое — это то, как ее мать постоянно сравнивала ее с другими сестрами и девушками из знатных семей, а второе — общение с этими сводными сестрами.

С возрастом их детские ссоры из-за сладостей переросли в соперничество во всем. Хуже всего было то, что, как бы они ни враждовали между собой, когда дело касалось нападок на нее, они действовали сообща.

Придя в себя, Ду Жосян мысленно выругала себя за то, что забыла, что сейчас как раз то время, когда все принцессы выходят из своих покоев, чтобы засвидетельствовать свое почтение матерям-наложницам. Императорский сад был дорогой, по которой они проходили каждый день. Она уже собралась уходить, как вдруг услышала резкий голос:

— О, кого я вижу! Это же третья сестра! Почему сегодня ты ничего не ешь? Неужели Благородная супруга Дун снова лишила тебя десерта? — Шестая принцесса, как всегда, была первой, кто начал подстрекать.

Как только она закончила говорить, остальные девушки захихикали, прикрывая рты.

Затем раздался еще один детский голос:

— Сестры, не смейтесь. В этом нет ничего удивительного. Благородная супруга в последнее время очень переживает. Слышала, что о четвертой и пятой сестрах уже справляются свататься, а о третьей — нет. Конечно, она волнуется!

Ду Жосян холодно посмотрела на девушек. Она уже решила, что связываться с ними себе дороже. К тому же, они явно пришли, чтобы позлорадствовать над ней. Если она обратит на них внимание, разве не попадет в их ловушку?

Поэтому, не удостоив их больше ни единым взглядом, она вышла из беседки и направилась к выходу из сада.

Но эти сестры, которые обычно говорили о ней гадости за спиной, теперь, встретив ее, не могли упустить возможности как следует поиздеваться.

Хотя они и называли друг друга сестрами, на самом деле разница в возрасте между детьми императора иногда составляла всего несколько месяцев. Особенно это касалось Ду Жосян и следующих за ней в порядке старшинства четвертой, пятой, шестой и седьмой принцесс — они родились практически в один год. Девушки были почти одного возраста, а дух соперничества во дворце был еще сильнее, чем в обычных семьях. Поэтому они, естественно, выбрали Ду Жосян в качестве объекта для насмешек, считая ее хуже себя во всем.

Видя, что Ду Жосян собирается уходить, девушки, пользуясь численным превосходством, окружили ее. Хотя Ду Жосян могла бы одним движением оттолкнуть каждую из них, она не собиралась делать глупостей и давать им повод пожаловаться отцу.

Ду Жосян натянуто улыбнулась, скрестив руки на груди:

— Не понимаю, зачем вы меня остановили, сестры. Неужели только для того, чтобы поиздеваться надо мной? — Притворяться она тоже умела! За то время, что они ее задирали, она кое-чему у них научилась.

Принцессы не обратили внимания на ее настороженность и посмотрели на нее со стандартными вежливыми улыбками:

— Послушай, сестра, ты говоришь так, будто у нас к тебе нет ни капли добрых чувств. Мы просто беспокоимся о тебе и хотим знать, сможешь ли ты найти себе мужа!

Шестая принцесса больше всех не выносила Ду Жосян. Такая толстая и некрасивая, но ведет себя так, будто ей все равно. Это был настоящий позор для императорской семьи.

Сердце Ду Жосян словно пронзила игла, но она все же упрямо ответила:

— Ну и что? Шестая сестра, не слишком ли ты интересуешься замужеством? Интересно, чему тебя учат в таком юном возрасте? Неужели, читая стихи и песни о любви, ты сама влюбилась?

Хотя Ду Жосян не умела спорить, но, часто бывая за пределами дворца, она не раз видела и слышала, как ссорятся женщины из простонародья. Раньше ей это казалось забавным, но, сама того не замечая, она кое-чему у них научилась.

— Ду Жосян, ты, жирная свинья, что ты сказала?! — Лицо шестой принцессы побагровело от гнева. Она не могла поверить, что Ду Жосян посмела так с ней разговаривать.

Ду Жосян не испугалась. Она гордо подняла голову и парировала, готовая дать отпор, если та на нее нападет:

— Что я сказала? Ду Жолань, раз уж ты называешь меня жирной свиньей, неужели ты думаешь, что я буду, как все остальные, лебезить перед тобой? Мечтай!

Служанки, сопровождавшие принцесс, запаниковали. Особенно служанки Ду Жосян. Их вместе с хозяйкой было всего трое, а противников — много. Если начнется драка, им точно не поздоровится.

Ду Жосян не верила, что эти принцессы, привыкшие важничать, действительно посмеют поднять на нее руку. Она спокойно сказала:

— Не думайте, что можете издеваться надо мной, пользуясь численным превосходством. Не поверю, что вы осмелитесь замахнуться на меня кулаком!

Эти провокационные слова довели до слез двух служанок Ду Жосян. Они про себя взмолились: «Принцесса, прекрати провоцировать других принцесс! Разве ты не видишь, что шестая принцесса действительно собирается тебя ударить?!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение