Глава 8: Фестиваль лодок (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Действительно, везде есть привилегированные особы. Линь Юйцзюань подумала, что лучше не связываться с ними.

Наверное, это были те самые богачи, которые оплачивали этот праздник, так что с ними лучше не ссориться.

Братья и сестры снова разбрелись, чтобы поиграть. Сегодня продавалось все, что угодно.

Даже то, чего раньше не видели, теперь можно было купить.

Хорошо, что у них в карманах были деньги, иначе они могли бы только смотреть, но ничего не покупать.

Они побродили немного, но ничего не купили, как вдруг раздался очень громкий гонг.

Начались соревнования лодок! Братья и сестры снова протиснулись к реке.

— Сельчане, тише, тише, послушайте, что скажет старик!

Пожилой мужчина с седыми волосами, выглядевший очень респектабельно и авторитетно, стоял на платформе в огороженной зоне и что-то выкрикивал.

— В этом году на Фестивале лодок будут большие призы! Господин Ли из города, господин Ван, а также великий благодетель Тянь из деревни Хуси и босс Ван из Чжоучэня приготовили для всех щедрые награды!

— Первые пять лодок получат банкет в ресторане Дэюэлоу в городе. Третье место — каждый на лодке получит комплект одежды.

— Второе место — каждый на лодке получит комплект одежды и по одному ляну серебра.

— Первое место — каждый на лодке получит комплект одежды и по два ляна серебра!

— Серебро! В этом году за первое место дают по два ляна серебра на человека!

— Ого, это же невероятно!

— Да, в прошлые годы давали только одежду, почему в этом году еще и серебро?

— Ты знаешь, в чем дело?

— Эй, я слышал, что господин Ли из города в прошлом году пригласил главного гребца, а потом его невестка, которая несколько лет не могла забеременеть, в начале этого года родила ему внука. И это еще не все, он сам на своем бизнесе крупно заработал!

— И такое бывает? Я почему-то не слышал.

— А ты откуда?

— Из Чжоуси.

— Пфф, что ты, деревенщина, можешь знать? Я из города, живу через улицу от дома господина Ли. Я все знаю!

Его снова презирали.

Хотя пожилой седой господин кричал довольно громко, соревнующиеся лодки находились от него довольно далеко.

Когда новость дошла до них, сотни лодок закипели от волнения.

Два ляна серебра! Это почти половина годового заработка их семьи.

Все потирали руки, желая немедленно начать соревнование.

Гонг прозвучал, петарды взорвались, жертвоприношения были завершены, и соревнование началось.

Как только гонг умолк, десятки лодок стремительно понеслись вперед, словно стрелы.

Стимул в виде серебра сделал соревнование этого года еще более захватывающим.

Все были как сумасшедшие, а те, кто бил в гонги на лодках, чуть ли не сорвали голоса.

Лодок было слишком много, и они были далеко, поэтому Линь Юйцзюань и ее братья и сестры не могли разглядеть, где находится лодка их деревни.

И тем более не могли найти своего отца.

Они просто кричали и болели вслепую.

— Ой, смотрите, это наша лодка!

— Где, где? Какая именно?

— Глупые, хе-хе, на лодке папы на шесте привязана большая связка ивовых ветвей!

Линь Сюцзюань засмеялась.

— Вперед, вперед!

Линь Юйцзюань тоже увидела.

— Что значит «вперед»?

Линь Юйкоу удивленно спросил.

— Это... это значит «быстрее»! Разве подлить масла в огонь не значит быстрее?

— О!

На самом деле Линь Юйкоу все равно не понял.

Но сейчас был самый напряженный момент соревнования.

Увидев лодку с ивовыми ветвями в числе лидеров, братья и сестры почувствовали, как их сердца вот-вот выпрыгнут из груди.

— Мы не заняли первое место! Эх!

Линь Юйцзюань была очень расстроена.

— Соревнование еще продолжается, так много лодок сразу не могут соревноваться.

— Когда все закончат, первые три лодки будут соревноваться снова.

— Наша лодка только что была второй, у нас еще есть шанс.

Линь Сюцзюань знала довольно много.

Через полчаса наступил момент финала.

В финале участвовало восемнадцать лодок.

Хотя лодок было меньше, соревнование стало еще более ожесточенным.

Награда за первое место была слишком заманчивой. Гонг бил без остановки, шесты мелькали.

Лодки почти летели над водой.

— Ой, лодка перевернулась!

Люди на берегу закричали.

Линь Юйцзюань встала на цыпочки и посмотрела в ту сторону, куда указывали люди, и действительно, одна лодка перевернулась.

Хорошо, что все умели плавать. Десяток с лишним человек вынырнули из воды, забрались обратно на лодку и поплыли к берегу.

Хотя в это время года речная вода не была ледяной, в мокрой одежде все равно можно было простудиться.

Они поздоровались с людьми из своей деревни на берегу, вздохнули и поплыли домой.

Из-за этого отвлечения, другие соревнующиеся лодки уже почти достигли финиша.

Толпа на берегу взволнованно кричала, никто не знал, кто же победит.

— Выиграли, выиграли!

Никто не знал, кто именно. Линь Юйцзюань и ее братья и сестры находились на некотором расстоянии от финиша и не могли разглядеть, кто пришел первым.

Матушка Ци повела их к месту сбора лодок, чтобы узнать новости.

Им не так уж не повезло, они заняли пятое место.

Им предстояло поужинать в городском ресторане, поэтому Матушка Ци отправила детей домой.

Линь Юйцзюань и ее братья и сестры, конечно, не собирались так быстро возвращаться домой. Несколько человек с их лодки тоже не вернулись на судно.

Наверное, все пошли гулять.

Братья и сестры потратили по десятку с лишним вэней на разные диковинки.

Линь Сюцзюань купила резинки для волос и шелковые цветы. Линь Юйкоу хотел купить что-то слишком дорогое и не стал. Линь Юйсуо, конечно, хотел еды. Линь Юйцзюань не понравились шелковые цветы, она посчитала их некрасивыми.

Хорошо, что она еще маленькая и не носит причесок, поэтому ей это не нужно.

В конце концов, они купили немного мяса и других продуктов, чтобы улучшить свой рацион дома.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Фестиваль лодок (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение