Слезы у пруда с лотосами: почему ты обидел Ухэнь?
Во время урока, посвященного искусствам, Диэр тайком выскользнула из музыкальной комнаты и направилась в комнату отдыха для учителей, чтобы найти Цзян Ифэна.
Цзян Ифэн сидел за столом, изучая работы Ухэнь.
Диэр подошла прямо к нему.
— Мне нужно с вами поговорить. Это долгая история. Если вам здесь неудобно, мы можем выйти и найти другое место, — выпалила Диэр, выделяя слова «долгая история».
Цзян Ифэн улыбнулся. Видя серьезный вид Диэр, он подумал, что действительно должен объясниться с ней по поводу этой «долгой истории». Он встал, и они вместе направились к пруду с лотосами за Академией.
— Почему ты в последнее время такая грустная? — спросил он по дороге, наблюдая за Диэр, которая не обращала на него внимания.
Диэр молчала и шла быстрым шагом, словно хотела увеличить расстояние между ними, забывая, что ее шестнадцатилетние ножки, даже если она побежит, не смогут далеко оторваться от Цзян Ифэна.
Цзян Ифэн шел рядом, не обращая внимания на ее молчание, и вдруг спросил: — Так есть ли у Ухэнь родинка на руке?
Услышав этот вопрос, Диэр резко остановилась и, повернувшись, сердито посмотрела на Цзян Ифэна.
Цзян Ифэн не ожидал, что она так внезапно остановится. Он тоже замер на месте, с недоумением глядя на нее.
Обычно живое и яркое лицо Диэр сейчас было бледным, на нем ясно читались гнев и раздражение.
— Что случилось? — Цзян Ифэн был все более озадачен. — Я заметил, что ты вела себя странно за ужином. Ты все это время была в таком плохом настроении? Плохо ешь?
Он вдруг снова превратился в заботливого врача, с беспокойством расспрашивая ее о самочувствии.
— У меня все отлично! — бросила Диэр и снова зашагала вперед.
Свежая зелень пруда с лотосами виднелась неподалеку. Был уже май, пруд покрывала зелень, кое-где виднелись розовые бутоны, все вокруг дышало жизнью.
Цзян Ифэн, видя ее недовольство и не понимая его причины, решил промолчать.
Они вошли в беседку и долго молчали.
Возможно, из-за быстрой ходьбы, а может быть, из-за гнева, готового вырваться наружу, щеки Диэр раскраснелись, словно персиковые цветы.
Глядя на этот румянец, Цзян Ифэн вдруг вспомнил их первую встречу, ту милую девочку, спрятавшуюся под балдахином. Он смутился и еще больше потерял дар речи. Он хотел рассказать ей ту самую долгую историю, но почему-то не хотел разрушать эту странную атмосферу. Диэр, сердитая без всякой видимой причины, словно хотела высказать ему тысячу слов. Ему хотелось продлить этот момент, хотя они просто стояли в беседке, молча глядя друг на друга. Со стороны это, должно быть, выглядело очень странно и неуместно.
— Я задам вам три вопроса, и вы должны честно на них ответить, — сказала Диэр, когда Цзян Ифэн уже собирался начать свой рассказ.
Цзян Ифэн кивнул, соглашаясь ответить честно.
— Первый… — Диэр немного помедлила. — Ся Ваньтин — ваша невеста? Когда вы обручились? — спросила она, глядя прямо в глаза Цзян Ифэну.
Цзян Ифэн не ожидал, что она спросит о Ся Ваньтин. Он смутился, отвел взгляд от Диэр и посмотрел на лотосы в пруду, не зная, что ответить.
— Что сложного в этом вопросе? Просто скажите «да» или «нет», и когда это случилось, — потребовала Диэр, возвращая его блуждающий взгляд.
— Да, — Цзян Ифэн посмотрел Диэр в глаза. — Эта помолвка состоялась еще до моего рождения. Моя мать и мать Ваньтин — двоюродные сестры, они очень дружны, поэтому…
— Как Го Цзин и Ян Кан? Если бы родились два мальчика, они стали бы братьями, две девочки — сестрами, а мальчик и девочка — мужем и женой? — Диэр вдруг вспомнила этот сюжет из «Легенды о героях-кондорах» и, не обращая внимания на то, как нежно Цзян Ифэн произнес имя «Ваньтин», выпалила все это.
— Кто такие Го Цзин и Ян Кан? — с удивлением спросил Цзян Ифэн, не понимая, о чем говорит Диэр.
— Это неважно, — Диэр смутилась, вдруг осознав, что сама не знает, откуда ей известна эта история.
Первый вопрос был задан и отвечен, и ответ почти совпал с ее предположениями. Она продолжала смотреть в глаза Цзян Ифэну и задала второй вопрос:
— Если вы уже обручены, зачем вы флиртуете с Ухэнь? — В ее взгляде читались гнев и обида.
Если бы взглядом можно было убить, глаза Диэр сейчас метали бы в Цзян Ифэна невидимые кинжалы — в этого безответственного, ветреного и бессердечного мужчину.
— Что? — Цзян Ифэн опешил. — Когда я флиртовал с Ухэнь? — невинно спросил он.
— Вы поступили с Ухэнь непорядочно, конечно, вы не признаетесь, — усмехнулась Диэр, и в ее улыбке читалось презрение. Цзян Ифэн почувствовал укол обиды.
— Тан Диэр! Перестань нести чушь! Я могу простить тебе любые другие шалости, но не позволю клеветать на меня в таком деле! — возмутился Цзян Ифэн, изображая праведный гнев.
Диэр снова усмехнулась. Она ожидала, что он не признается, но его показное возмущение вызвало у нее не только презрение, но и отвращение к его трусости.
Улыбка Диэр снова задела Цзян Ифэна. Его лицо стало холодным, он пристально посмотрел на нее.
Лицо Диэр выражало гнев и презрение, но в ее глазах появилась и печаль.
Цзян Ифэн был озадачен.
— Верьте или нет, но я никогда не флиртовал с Ухэнь, — спокойно сказал он.
Диэр проигнорировала его слова, но больше не стала задавать вопросов. Она продолжала смотреть ему в глаза, и вдруг ее взгляд затуманился, в нем появились слезы. По ее щеке скатилась крупная слеза.
Цзян Ифэн, видя ее внезапную печаль, понял, что она не притворяется. Он растерялся. Он уже несколько раз объяснил, что не имеет никакого отношения к Ухэнь, и не видел смысла повторяться. Но печаль этой девушки была такой настоящей… Он попытался посмотреть на ситуацию ее глазами, вспомнил их разговор. Неужели его случайные слова или поступки действительно могли ввести Ухэнь в заблуждение?
— Что тебе сказала Ухэнь? — неуверенно спросил он.
Диэр, со слезами на глазах, смотрела на него. Презрение и отвращение исчезли с ее лица, она словно говорила от имени Ухэнь:
— Ты заставил девушку думать о тебе день и ночь, писать тебе стихи, рисовать тебя, тайком смотреть на тебя во время уроков… Ты не сделал ничего плохого, ты ведь не нарочно, это все она сама виновата.
Цзян Ифэн опешил.
Его снова обвинили, и на этот раз удар был сильнее. Это не был гром среди ясного неба, это была тихая, но пронзительная печаль, от которой невозможно было укрыться.
— Если… я чем-то ввел Ухэнь в заблуждение, я прошу прощения, — растерянно сказал Цзян Ифэн.
— Ввел в заблуждение? — перебила его Диэр. — Ты можешь сказать, что никогда не испытывал чувств к Ухэнь?
— Нет! — без колебаний ответил Цзян Ифэн.
Диэр, со слезами на глазах, еще больше рассердилась. Этот Цзян Ифэн был просто невыносим!
— Если ты не любишь ее, зачем спрашивал о ее девичьем имени? Зачем разглядывал ее работы? Зачем так хотел узнать, есть ли у нее на руке родимое пятно — знак вечной любви? — Ее вопросы сыпались, как град, вместе со слезами, катившимися по щекам.
— Какой знак вечной любви? Работы? — Цзян Ифэн, услышав эти вопросы, вдруг все понял. — Так вот почему ты решила, что я флиртую с Ухэнь? — Он почувствовал облегчение, словно гора свалилась с его плеч.
Это знакомое чувство облегчения еще больше разозлило Диэр. — Цзян Ифэн! — крикнула она, глядя на него заплаканными глазами, и замолчала.
Цзян Ифэн, освободившись от страха перед ее обвинениями, увидел заплаканное лицо Диэр и смягчился. Он забыл о том, как она несправедливо обвиняла его, и невольно протянул руку, чтобы вытереть ее слезы. Но Диэр оттолкнула его руку и отступила на шаг назад. Цзян Ифэн, осознав неуместность своего жеста, опустил руку.
— Думаю, твой третий вопрос касается той самой долгой истории? — спросил он, снова обретая привычное спокойствие, словно забыв о недавних обвинениях.
— Вы так и не ответили, зачем искали на руке Ухэнь знак вечной любви! — Диэр вытерла слезы и тоже успокоилась, но не собиралась отступать.
— Это третий вопрос, — ответил Цзян Ифэн, игнорируя ее настойчивость, и улыбнулся, словно забыв об их недавнем споре.
— Хорошо, раз вы не хотите говорить, я сама расскажу, — сказала Диэр и, закатав рукав, показала ему бледно-красную родинку на правой руке. Цзян Ифэн замер, словно громом пораженный, и уставился на Диэр.
— Ухэнь сказала, что я когда-то говорила брату Цзыцзяню, что девушка с родимым пятном будет верна своему возлюбленному всю жизнь, — объяснила Диэр, не обращая внимания на его оцепенение. Она хотела сказать: «Ты ведь сам хочешь знать, будет ли Ухэнь верна тебе, но боишься в этом признаться. Как это жалко, глупо и отвратительно!»
Пока Диэр думала об этом, Цзян Ифэн, забыв о том, что их могут увидеть средь бела дня, схватил ее за руку и, поднеся ее к глазам, стал рассматривать родинку, словно искал ее всю жизнь и наконец нашел.
Его удивление было таким сильным, что Диэр на мгновение забыла о его бесцеремонности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|