Цзыцзянь с нежностью говорит о прошлом
Наступил вечер, время зажигать лампы.
На квадратном столе в комнате Диэр лежала толстая стопка бумаги сюань.
Несколько кистей висели на подставке, рядом аккуратно лежали тушечница и свитки.
Юноша развернул на столе лист бумаги и, обернувшись к Диэр, прислонившейся к краю кровати, сказал:
— Если ты сегодня не хочешь писать иероглифы, давай порисуем? Снова нарисуем пару уток из беседки в центре озера, хорошо?
Видя, что Диэр не отвечает, юноша с энтузиазмом заговорил о другом:
— Цяоюнь ведь учила тебя вышивать? Она сказала, ты быстро учишься. Может, покажешь мне пион, который вышила на днях? Говорят, он не очень похож на пион.
Говоря, что вышитый Диэр пион не похож на пион, юноша улыбнулся.
Он ласково посмотрел на девушку Диэр и тихо спросил:
— Дай мне посмотреть, похож он на пион или нет? Хорошо? — Лицо юноши светилось нежной улыбкой, он говорил мягко, во всем уступая девушке Диэр.
— Какой пион? — лениво спросила Диэр, глядя юноше в лицо.
Этот юноша был не тем изящным юношей по имени Ши Тоу, которого она видела днем. Он был выше и крепче Ши Тоу, с мечевидными бровями и ясными глазами. Его взгляд, обращенный к Диэр, был полон боли и нежности.
— Ты не помнишь пион, который вышила? Это же было всего несколько дней назад, ты опять забыла? — Увидев рассеянный взгляд Диэр, ее отсутствие интереса и все то же отрешенное лицо, не помнящее прошлого, юноша помрачнел от разочарования.
— Диэр! — Он снова был на грани срыва перед этой безучастной девушкой. Он сел рядом с Диэр, взял ее руки в свои и посмотрел в ее пустое, бледное лицо.
— Когда же ты наконец очнешься? Когда вспомнишь меня? Не будь такой день за днем, словно пустая оболочка, хорошо? Ты можешь забыть весь мир, но не меня! Ты правда ничего не помнишь? Ты пришла в наш дом в восемь лет, мы были вместе каждый день, никогда не разлучались, я твой брат Цзыцзянь! Мы были друзьями детства, между нами царила невинная детская дружба. Ты еще маленькой говорила, что когда вырастешь, ни за кого не выйдешь, только за меня. Неужели, неужели ты и этого не помнишь? Почему? Почему теперь, когда ты выросла, ты забыла меня? — Юноша поднес руки Диэр к своим щекам, глядя в ее неподвижные глаза, и с болью говорил сам с собой. По мере того как он говорил, его глаза затуманивались, и слезы покатились градом.
Диэр увидела, как его слезы капают ей на запястье, и ее сердце дрогнуло.
— Я знаю, что ты брат Цзыцзянь, — сказала она, глядя в его заплаканные, полные отчаяния глаза.
При этих словах Диэр глаза юноши внезапно вспыхнули, как звезды в ночи, засияв радостью.
— Ты каждый день мне это повторяешь, конечно, я помню, — неожиданно добавила Диэр.
Юноша, которого Диэр назвала братом Цзыцзянем, не пал духом. Он нежно погладил Диэр по лицу и с беспомощностью и нежностью сказал:
— Диэр, я не хочу, чтобы ты «помнила» меня так. Я хочу, чтобы мы вернулись в прошлое, понимаешь?
Искренняя любовь в его глазах заставила девушку понимающе кивнуть.
— В прошлое… — пробормотала она, повторяя слово.
— Да, в прошлое! — подхватил Тан Цзыцзянь. — В прошлое, давай вернемся в прошлое, когда брат Цзыцзянь защищал Диэр, и никто не смел ее обижать.
Он пристально смотрел в глаза Диэр, надеясь увидеть в них прежнюю привязанность и нежность.
Очевидно, ее нынешний безразличный взгляд его разочаровал.
— Прости, во всем виноват только я. Если бы в тот день я не был таким вспыльчивым, ничего бы этого не случилось, — сказал он, с крайним сожалением опустив глаза и легонько постукивая себя кулаком по голове.
— Я на тебя не сержусь, — Диэр бессознательно коснулась своего лба.
Тан Цзыцзянь поднял голову и с болью откинул ее челку. На лбу девушки Диэр виднелся несвежий шрам.
— Если бы в тот день я не подрался с Ши Тоу, я бы тебя не ранил, — сказал он, нежно поглаживая шрам, его голос был полон досады и раскаяния.
— Ши Тоу? — Диэр снова словно очнулась, ее голос стал яснее. — Ши Тоу вернулся, вы подрались в снегу, а потом меня отстранили от занятий!
Увидев, что взгляд Диэр снова стал рассеянным и она начала говорить бессвязные речи, Тан Цзыцзянь еще больше помрачнел от сожаления и вины. Он вздохнул, усилием воли сдержал готовые хлынуть слезы, запрокинув голову, и крепко обнял Диэр. Бесконечно печальный, полный нежности и беспомощности, он пробормотал, словно сама Диэр:
— Если бы я не подрался с Ши Тоу, тебя бы не отстранили от занятий, ты бы не сидела целыми днями взаперти, отрезанная от всего мира, не забыла бы наше прошлое, не была бы так холодна к брату Цзыцзяню, не помнила бы целыми днями только этого Ши Тоу, не заболела бы, не стала бы такой… ничего бы не изменилось…
(Нет комментариев)
|
|
|
|