Привыкшая к деревянной кровати, я плохо спала всю ночь. Утром Цзиньюй и Маньтан увидели мои глаза-панды, но улыбались очень двусмысленно.
Наверное, подумали, что я вчера вечером сильно устала от бэйлэ.
Тьфу ты, не знаю, что у этих детей в голове, им же всего тринадцать-четырнадцать лет.
Вспомнила, что в их возрасте я еще ничего не понимала.
Невольно покачала головой про себя.
— Госпожа, какой жемчужный цветок надеть?
Я посмотрела на свою прическу лянбатоу в бронзовом зеркале, а затем на жемчужные цветы на столе.
— Любой.
— Тогда этот, он больше подходит к одежде госпожи.
— Угу.
После умывания и переодевания я сказала, что хочу прогуляться. Цзиньюй и Маньтан с радостью согласились сопровождать меня.
И вот мы втроем торжественно вышли из комнаты.
Целое утро мы любовались грушевыми цветами во дворе, пока не наступило эстетическое пресыщение.
Наконец пришло время обеда. Маньтан подбежала и сказала:
— Госпожа, обед готов.
— Угу, пойдем пообедаем.
Войдя в комнату, я увидела, что на столе уже стоят четыре блюда и суп.
Совсем не то, что я представляла себе (много мяса и рыбы), всего два мясных и два овощных блюда.
Не знаю, то ли Восьмой бэйлэ скуп, то ли сериалы врут.
Сначала я была немного недовольна, но когда доела рис, глядя на оставшиеся на тарелке блюда, мне стало жалко.
Четыре блюда и суп на одного человека — это настоящая расточительность.
После обеда был полуденный отдых, то есть дневной сон.
Хотя у меня не было такой привычки, Цзиньюй так мне устроила.
Проснувшись, я широко зевнула, чувствуя, что кости немного размялись.
Я, потирая глаза, спросила: — Цзиньюй, какие у нас дальше планы?
— Госпожа хочет прогуляться по двору?
— ……
Сидя в комнате, я закурила свою трубку для сухого табака с нефритовым мундштуком. Цзиньюй и Маньтан тут же убежали на улицу.
— Черт!
Что за жизнь!
Поел — поспал, поспал — поел, поел — снова поспал, поспал — ждешь смерти?
Неудивительно, что эти барышни из богатых семей от любой маленькой болезни или боли отправляются к Янь-вану.
Я провела так всего один день, и у меня уже ломит кости. Если так будет каждый день, думаю, меньше чем через месяц мои мышцы атрофируются.
Так нельзя, нужно найти себе занятие.
На следующий день, после еды,
я посмотрела на Цзиньюй и Маньтан, которые с увлечением вышивали на куске парчи.
— Может, прогуляемся?
Цзиньюй отложила платок и посмотрела на меня.
— Госпожа хочет полюбоваться грушевыми цветами во дворе?
Я закатила глаза про себя.
Мало того, что грушевые цветы, даже если бы мне сейчас предложили полюбоваться матерью грушевых цветов, я бы не захотела.
Эм… кстати, а кто такая мать грушевых цветов?
Я покачала головой, чтобы перестать думать о том, кто такая мать грушевых цветов.
— Я говорю, нельзя ли просто выйти на улицу?
— Госпожа хочет выйти на улицу?
Но чтобы выйти из резиденции, нужно разрешение главного управляющего.
Почему они такие тугодумы?
— Я имею в виду, прогуляться по другим местам в резиденции.
— О, о, ваша служанка поняла.
Если госпожа хочет пойти, конечно, можно.
— Тогда чего ждем?
Пойдем.
Наконец, оставив позади эти бесконечные белые грушевые цветы, я вышла из маленького дворика вместе с Цзиньюй и Маньтан.
Резиденция бэйлэ была очень большой, но во многие места ходить было нельзя.
Обычно женщины гуляли по саду, пили чай в беседках.
Мы долго шли, но ничего не вызывало у меня интереса.
Я нашла беседку, чтобы присесть и отдохнуть.
— Цзиньюй, я хочу пить.
— Тогда ваша служанка пойдет заварить чай для госпожи.
Сказав это, она ушла.
— Маньтан, я голодна.
— Тогда ваша служанка принесет госпоже пирожных.
Сказав это, она тоже ушла.
Действительно непривычно, когда за тобой постоянно следят, подглядывают, и нет никакой личной жизни.
Отправив Цзиньюй и Маньтан, я сидела в беседке одна, скучая и любуясь пейзажем. Вдруг раздался смех.
— А?
Я ослышалась?
Я навострила уши. Вскоре снова раздался смех, похоже, там было довольно много людей.
Я пошла на звук, пробираясь через заросли.
Я увидела большой восьмиугольный павильон, расположенный в густой бамбуковой роще.
Я спряталась в бамбуке и начала подслушивать.
В павильоне сидели Четвертый бэйлэ, Восьмой бэйлэ, Девятый принц, Десятый принц, Четырнадцатый принц, а также мальчик немного старше Четырнадцатого принца, должно быть, Тринадцатый принц.
— Ха-ха-ха~~ Тринадцатый брат, ты бы видел лицо Наследного принца тогда.
Я чуть не рассмеялся на месте.
Голос Десятого принца был таким громким, что я, стоя так далеко, все равно его слышала.
— Четвертый брат, неужели все было так преувеличено, как говорит Десятый брат?
Четвертый бэйлэ спокойно кивнул.
Четырнадцатый принц, не желая оставаться в стороне, вклинился:
— Тьфу, было еще хуже.
Ты не видел, как она просила деньги у Наследного принца.
Лицо Наследного принца позеленело, а она все равно считала ему.
Что-то вроде одного ляна в день, тридцать лянов в месяц, минимум триста лянов в год.
Наследный принц в гневе бросил банкноты и ушел.
— Ха-ха~~~
После слов Четырнадцатого принца все дружно рассмеялись.
Девятый принц взял пирожное и изящно откусил кусочек.
— Честно говоря, я видел много людей, которые ради денег готовы на все.
Но я никогда не видел никого, кто осмелился бы так просить деньги у Наследного принца.
— А~~ кстати, Четырнадцатый брат, слышал, ты ее еще и пнул?
Как ни крути, Восьмой брат уже принял ее, значит, она человек Восьмого брата. Как ты мог просто так взять и пнуть ее?
— Ой, Тринадцатый брат, я пнул ее именно потому, что она человек Восьмого брата.
Она осмелилась собирать банкноты, пока Четвертый брат, Восьмой брат, Девятый брат и Десятый брат провожали Наследного принца.
Мало того, что собирала, так еще и ради банкноты, которую унесло ветром, полусогнувшись, погналась за ней.
Это было так некрасиво, так некрасиво, что опозорило нашего Восьмого брата.
— Ха-ха~~~!
Снова раздался смех.
А у меня на лбу выступили черные линии.
— Больше всех пострадал Четвертый брат, эта девчонка налетела на него.
Четырнадцатый, ты уж слишком сильно пнул.
— Десятый брат, это лишь доказывает, что у меня природная сила.
Десятый принц закатил глаза и продолжил:
— Впрочем, есть кое-что странное.
— Что странного?
Восьмой бэйлэ поднял чашку с чаем и посмотрел на Десятого принца.
— Эта девчонка не боялась Наследного принца, но до смерти боялась Четвертого брата.
— Правда?
Четвертый бэйлэ поставил чашку, по-прежнему спокойно спросил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|